Lyrics and translation Ezhel - LOLO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artz,
what's
popping
my
G?
Artz,
как
делишки,
бро?
Koal,
Koal
yine
Koal
(çete)
Koal,
Koal
снова
Koal
(банда)
Bütün
dünya
mahallem
(ghettom)
Весь
мир
мой
район
(гетто)
Everyday,
jeden
Tag,
her
gün
Каждый
день,
jeden
Tag,
her
gün
Kalmalısın
her
zaman
(ketum)
Надо
быть
всегда
(скрытным)
Yapar
herkes
boş
laf
(boş)
Все
говорят
пустые
слова
(пустые)
Milletin
ağzı
değil
torba
У
людей
рот,
а
не
мешок
Bağır
istediğin
kadar
bağır
bize
Кричи
сколько
хочешь,
кричи
нам
Bam
bam
yok
bizde
taktik
Бам-бам,
у
нас
нет
такой
тактики
Dikkat
Rollie-Rollie
yapamaz
tik-tak
Осторожно,
Rollie-Rollie
не
тикают
Yeteneğiniz
dedikodu
(kodu)
Ваш
талант
- сплетни
(код)
Koduğumun
bebeleri
(sizi)
Мои
чертовы
детки
(вы)
Ne
ki
şan
şöhret?
(Ne
ki?)
Что
такое
слава
и
известность?
(Что?)
Götüne
sok
ama
yalnız
bırak
beni
Засунь
себе
в
задницу,
но
оставь
меня
в
покое
Benim
uyuşturucum
müzik
Мой
наркотик
- музыка
Seninkisi
sanal
alem
Твой
- виртуальный
мир
Bana
Artz,
Bugy
yeni
beat
Мне
Artz,
Bugy
новый
бит
Ama
sana
lazım
yeni
tweet
А
тебе
нужен
новый
твит
Çünkü
işin
lolololo
Потому
что
твоё
дело
лолололо
İşin
gücün
laf
Твоё
дело
- слова
Hep
tut
bi'
saf
Всегда
найди
дурака
Bize
de
mi
lolololo?
Нам
тоже
лолололо?
Hep
iftira
hep
Всё
клевета,
всё
Çünkü
işin
lolololo
Потому
что
твоё
дело
лолололо
İşin
gücün
laf
Твоё
дело
- слова
Hep
tut
bi'
saf
Всегда
найди
дурака
Bize
de
mi
lolololo?
Нам
тоже
лолололо?
Hep
iftira
hep
Всё
клевета,
всё
Yeah,
unutamam
nereden
(nere)
Да,
не
забуду
откуда
(откуда)
Nereden
geldiğimi
Откуда
я
родом
Sokağa
neyi
versem
Что
бы
я
ни
дал
улице
Dönüp
bana
geri
verdi
yine
Она
вернула
мне
обратно
Sana
yaranayım
diye
değil
Не
для
того,
чтобы
угодить
тебе
Açlığımı
yaralıyım
diye
А
чтобы
залечить
свои
раны
Sahnen
dolu,
boş
meydan
Сцена
полна,
площадь
пуста
Medyan
kadar
olamadın
sosyal
Ты
не
настолько
социальна,
как
СМИ
Durama'n
yerimde
olsan
Не
смог
бы
усидеть
на
месте,
будь
на
моем
месте
Yirmi
yedi
yaşında
milyon
lira
Миллион
лир
в
двадцать
семь
лет
Çok
da
bi'
şey
değil
keke
yüz
bin
Euro
Не
так
уж
и
много,
ха-ха,
сто
тысяч
евро
Sikeyim
para
pulu,
olamam
kulu
К
черту
деньги,
я
не
буду
рабом
Paso
minnet,
paso
bin
ton
rica
Постоянная
благодарность,
тонна
просьб
İcraata
gelinci
fıs
Когда
дело
доходит
до
действий
- пшик
Bana
her
boku
de,
ben
deyince
kız
Говори
мне
всё,
что
хочешь,
но
когда
я
говорю,
ты
злишься
Bana
tek
dediğin
"Salam
sosis"
Всё,
что
ты
мне
говоришь
- "Колбаса,
сосиски"
Ama
senden
olur
helal
domuz
Но
от
тебя
можно
ожидать
халяльной
свинины
De
bana
ne
diyo'san
Говори
мне,
что
хочешь
Yeter
ki
dediğini
bi'
kere
yap
Только
сделай
то,
что
говоришь,
хоть
раз
Bebeler
her
boku
biliyo'lar
Детки
всё
знают
Eleştir
sikiştir
gider
ayak
Критикуют,
трахают
и
уходят
Boşuna
yapı'can
bize
lolo
Зря
будешь
делать
нам
лоло
Ondan
sonra
kaçacak
bi'
yere
bak
Потом
будешь
искать,
куда
сбежать
O
da
hakkın
işi
midir
lolo?
Это
тоже
дело
случая,
лоло?
Şerefsizlik
olur
size
logo
Бесчестие
станет
вашим
логотипом
Bi'
milim
gidemez
ite
kaka
Ни
на
миллиметр
не
сдвинешься,
пинаясь
и
толкаясь
Hatta
bin
kere
göstersen
bile
çaba
Даже
если
тысячу
раз
покажешь
старания
Ve
ne
bi'
"selam"
verir
ne
bi'
"merhaba"
И
ни
"привет"
не
скажешь,
ни
"здравствуй"
Salak
beni
kendin
sanıp
niyet
ara
çalış,
çalış,
çalış
Дура,
считаешь
меня
собой,
ищешь
скрытый
смысл,
работай,
работай,
работай
Hadi
Koal
Koal
yine
iş
Давай,
Koal,
Koal,
снова
работа
Lazım
bebelere
aş
Деткам
нужна
любовь
Bize
derler:
"Hadi
koş"
Нам
говорят:
"Давай,
беги"
Ama
sana
siktir
oradan
hadi
puşt!
А
тебе
- отвали
отсюда,
ублюдок!
Çünkü
işin
lolololo
Потому
что
твоё
дело
лолололо
İşin
gücün
laf
Твоё
дело
- слова
Hep
tut
bi'
saf
Всегда
найди
дурака
Bize
de
mi
lolololo?
Нам
тоже
лолололо?
Hep
iftira
hep
Всё
клевета,
всё
Çünkü
işin
lolololo
Потому
что
твоё
дело
лолололо
İşin
gücün
laf
Твоё
дело
- слова
Hep
tut
bi'
saf
Всегда
найди
дурака
Bize
de
mi
lolololo?
Нам
тоже
лолололо?
Hep
iftira
hep
Всё
клевета,
всё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bugy, dj artz, sam salam
Attention! Feel free to leave feedback.