Lyrics and translation Ezio Oliva - 30 Horas
Hace
tres
días
no
he
dormido
Три
дня
я
не
спал,
Pero
hoy
he
vuelto
arrepentido
Но
сегодня
вернулся
с
раскаянием,
Hasta
tu
casa,
hasta
tu
casa
К
твоему
дому,
к
твоему
дому.
Llevo
puesta
la
misma
ropa
Я
все
еще
в
той
же
одежде,
Llenando
a
lagrimas
las
copas
Заполняя
бокалы
слезами.
Que
me
pasa,
no
sé
qué
me
pasa
Что
со
мной,
я
не
знаю,
что
со
мной,
Sé
que
yo
nunca
pensé
en
tu
corazón
Я
знаю,
я
никогда
не
думал
о
твоем
сердце,
Pero,
espero
que
no
se
haya
hecho
tarde
Но
я
надеюсь,
что
еще
не
поздно,
Empecemos
desde
cero
Начнем
все
с
нуля.
Que
este
octubre
sea
febrero
Пусть
этот
октябрь
будет
февралем,
Y
te
prometo
que
И
я
обещаю
тебе,
Despertarme
con
ella
me
supo
a
tu
piel
Когда
я
проснусь
с
ней,
это
будет
казаться
твоей
кожей,
Por
buscar
el
pasado
y
no
por
infiel
Не
потому,
что
я
ищу
прошлого
или
изменяю
тебе,
Por
buscar
unos
besos
que
nunca
perdí
А
потому,
что
я
искал
поцелуи,
которых
никогда
не
терял,
Termine
más
perdido
buscándote
a
ti
Я
заблудился
сильнее,
чем
когда-либо,
ища
тебя.
Pero
entendí
que
el
día
tiene
30
horas
Но
я
понял,
что
в
сутках
30
часов,
Cuando
yo
no
estoy
junto
a
ti
Когда
я
не
с
тобой.
Una
mirada
es
nuestro
idioma
Один
взгляд
- наш
язык,
Y
con
dos
besos
lo
aprendí
И
с
двумя
поцелуями
я
его
выучил.
Cualquier
camino
acaba
en
roma
Все
дороги
ведут
в
Рим,
Pero
el
mío
acaba
en
ti
Но
моя
дорога
ведет
к
тебе.
Ya
va
amanecer
y
no
te
quiero
perder
Уже
почти
рассвет,
и
я
не
хочу
терять
тебя,
Nada
me
sabe
a
tu
boca
Ничто
не
напоминает
мне
о
твоих
губах,
Tú
eres
la
que
yo
más
quiero
Ты
та,
которую
я
люблю
больше
всего,
Tú
eres
la
que
yo
más
quiero
Ты
та,
которую
я
люблю
больше
всего.
Se
que
yo
nunca
pensé
en
tu
corazón
Я
знаю,
я
никогда
не
думал
о
твоем
сердце,
Pero,
espero
que
no
se
haya
hecho
tarde
Но
я
надеюсь,
что
еще
не
поздно,
Empecemos
desde
cero
Начнем
все
с
нуля.
Que
este
octubre
sea
febrero
Пусть
этот
октябрь
будет
февралем,
Y
te
prometo
que
И
я
обещаю
тебе,
Despertarme
con
ella
me
supo
a
tu
piel
Когда
я
проснусь
с
ней,
это
будет
казаться
твоей
кожей,
Por
buscar
el
pasado
y
no
por
infiel
Не
потому,
что
я
ищу
прошлого
или
изменяю
тебе,
Por
buscar
unos
besos
que
nunca
perdí
А
потому,
что
я
искал
поцелуи,
которых
никогда
не
терял,
Termine
mas
perdido
buscándote
a
ti
Я
больше
заблудился,
чем
когда-либо,
ища
тебя.
Pero
entendí
que
un
día
tiene
30
horas
Но
я
понял,
что
в
сутках
30
часов,
Cuando
yo
no
estoy
junto
a
ti
Когда
я
не
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezio Oliva, Felipe González Nabález, Germán Duque "mango"
Attention! Feel free to leave feedback.