Ezio Oliva - Siempre Has Sido Tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ezio Oliva - Siempre Has Sido Tu




Siempre Has Sido Tu
Всегда была ты
Siempre has sido
Всегда была ты
Siempre has sido
Всегда была ты
Voy a inventarme mil razones
Я придумаю тысячу причин,
Para ver si te puedo explicar
Чтобы хоть как-то объяснить,
Cómo se siente amar
Каково это любить
A quien ves en los sueños y no puedes tocar
Ту, что видишь во снах, но не можешь коснуться.
Qué voy a darle
Что я могу дать
A una princesa de televisión
Принцессе с телеэкрана?
Yo solo cantar, te cambio
Я умею только петь, предлагаю
Un par de besos por una canción
Пару поцелуев в обмен на песню.
Voy a regalarte corazones para así demostrarte
Я подарю тебе сердца, чтобы показать,
Que tengo millones de razones y podré enamorarte
Что у меня миллион причин в тебя влюбиться.
Que de una batalla con tus besos, nadie sale ileso
Из битвы с твоими поцелуями никто не выходит невредимым,
Pero por tu amor vale la pena y lo confieso
Но ради твоей любви это стоит того, признаюсь.
De todos mis secretos, eres el que más quiero gritar
Из всех моих секретов, ты тот, который я хочу кричать на весь мир.
Siempre has sido tú, la que me quita el sueño
Всегда была ты, та, кто крадет мой сон.
Quisiera ser tu dueño y hacer verano en el invierno
Я хочу быть твоим и устроить лето посреди зимы.
Siempre has sido tú, la que me da la calma
Всегда была ты, та, кто дарит мне покой.
Futuro de mi alma, te llevo escrita aquí en mi palma
Будущее моей души, ты написана здесь, на моей ладони.
Siempre has sido tú, oh
Всегда была ты, о
Siempre has sido tú, oh
Всегда была ты, о
Voy a ensayar todo los roles que quieras
Я готов сыграть любую роль, какую ты захочешь.
Aquí mandas tú, mi amor a contra luz
Здесь командуешь ты, моя любовь в контровом свете.
Pero no pidas tiempo, que no puedo esperar
Но не проси времени, я не могу ждать.
Porque es que eres mi princesa de televisión
Ведь ты моя принцесса с телеэкрана.
Yo solo cantar, te cambio un par de besos por una canción
Я умею только петь, предлагаю пару поцелуев в обмен на песню.
Y regalarte corazones para así demostrarte
И подарю тебе сердца, чтобы показать,
Que tengo millones de razones y podré enamorarte
Что у меня миллион причин в тебя влюбиться.
Que de una batalla con tus besos, nadie sale ileso
Из битвы с твоими поцелуями никто не выходит невредимым,
Pero por tu amor, vale la pena y lo confieso
Но ради твоей любви это стоит того, признаюсь.
De todos mis secretos, eres el que más quiero gritar
Из всех моих секретов, ты тот, который я хочу кричать на весь мир.
Siempre has sido tú, la que me quita el sueño
Всегда была ты, та, кто крадет мой сон.
Quisiera ser tu dueño y hacer verano en el invierno
Я хочу быть твоим и устроить лето посреди зимы.
Siempre has sido tú, la que me da la calma
Всегда была ты, та, кто дарит мне покой.
Futuro de mi alma, te llevo escrita aquí en mi palma
Будущее моей души, ты написана здесь, на моей ладони.
Siempre has sido
Всегда была ты.
Desde que te vi no quiero a nadie más
С тех пор, как увидел тебя, мне никто больше не нужен.
Ya nada me importa cuando no estás
Мне ничего не важно, когда тебя нет рядом.
Nunca va a acabarse y hoy te quiero más
Это никогда не закончится, и сегодня я люблю тебя еще сильнее.
Siempre has sido
Всегда была ты.
Porque de tus manos conocí el amor
Потому что от твоих рук я познал любовь.
Ya nunca sabrás lo que es sentir dolor
Ты никогда не узнаешь, что такое боль,
Si estás en mis brazos, todo está mejor
Если ты в моих объятиях, все становится лучше.
Siempre has sido
Всегда была ты.
Oh, oh
О, о
Siempre has sido
Всегда была ты.
Oh, oh
О, о
Siempre has sido
Всегда была ты.
Oh, oh
О, о
Siempre has sido
Всегда была ты.
Oh, oh
О, о





Writer(s): Ezio Oliva, Juan Pablo Villamil Cortes, Renzo Bravo, Mauricio Rengifo, Alejandro Leon Bazan, Juan Pablo Isaza Pineros


Attention! Feel free to leave feedback.