Lyrics and translation Ezio - Back on Your Own Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back on Your Own Again
Снова сама по себе
Take
the
flicker
from
the
screen
Забери
мерцание
с
экрана,
Take
this
blunt
edge
and
make
it
keen
Возьми
это
тупое
лезвие
и
наточи
его,
Take
this
house
we've
shared
for
years
Забери
этот
дом,
который
мы
делили
годами,
With
the
dust
from
our
skin
С
пылью
нашей
кожи
And
the
damp
from
our
tears
И
влагой
наших
слез.
Take
this
car
we've
driven
'round
the
world
Забери
эту
машину,
на
которой
мы
объехали
весь
мир,
Since
I
was
a
boy
and
you
were
a
girl
С
тех
пор,
как
я
был
мальчиком,
а
ты
девочкой,
Take
these
things
and
make
them
new...
Возьми
эти
вещи
и
сделай
их
новыми...
Or
do
you
want
to
be
Или
ты
хочешь
снова
Back
on
your
own
again?
Быть
сама
по
себе?
For
the
first
time
Впервые
In
so
many
Years?
За
столько
лет?
Take
the
water
and
wet
your
face
Умойся
водой,
Close
the
door
behind
you
and
join
the
race
Закрой
за
собой
дверь
и
присоединяйся
к
гонке,
Sleek
of
hair
and
bright
of
eye
С
гладкими
волосами
и
блестящими
глазами,
Like
I
remember
in
days
gone
by
Какой
я
тебя
помню
в
былые
дни.
I
remember
the
thrill
to
watch
you
dress
Я
помню,
как
волнующе
было
смотреть,
как
ты
одеваешься,
Post
your
smile
to
the
same
address
Отправляя
свою
улыбку
по
тому
же
адресу.
And
take
these
things
and
make
them
new...
И
возьми
эти
вещи
и
сделай
их
новыми...
Or
do
you
want
to
be
Или
ты
хочешь
снова
Back
on
your
own
again?
Быть
сама
по
себе?
For
the
first
time
Впервые
In
so
many
Years?
За
столько
лет?
And
would
you
have
the
strength
И
хватит
ли
у
тебя
сил
To
face
the
unknown
again?
Снова
столкнуться
с
неизвестностью?
After
all
these
years...
После
всех
этих
лет...
Take
these
things
and
make
them
new...
Возьми
эти
вещи
и
сделай
их
новыми...
Or
do
you
want
to
be
Или
ты
хочешь
снова
Back
on
your
own
again?
Быть
сама
по
себе?
For
the
first
time
Впервые
In
so
many
Years?
За
столько
лет?
And
would
you
have
the
strength
И
хватит
ли
у
тебя
сил
To
face
the
unknown
again?
Снова
столкнуться
с
неизвестностью?
After
all
these
years...
После
всех
этих
лет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.