Lyrics and translation Ezkimo - Matti ja Maija
Matti ja Maija
Matti and Maija
Matti
oli
betonihelvetin
poika
ja
ylä-asteen
kovin
äijä
Matti
was
the
boy
of
the
concrete
jungle
and
the
toughest
guy
in
high
school
Jonka
löysi
aina
ostarilta
ku
yöksi
käänty
päivä
Who
could
always
be
found
at
the
mall
when
night
turned
into
day
Hengaili,
dokaili,
ja
katteli
muijii
Hanging
out,
drinking,
and
checking
out
the
girls
Ku
muut
istu
koulus
Matti
mittailu
katui
ja
kujii
While
others
sat
in
school,
Matti
measured
the
streets
and
alleys
Nyt
on
lauantai
ja
vallotettu
ostarin
silta
Now
it's
Saturday
and
the
mall
bridge
has
been
conquered
Iltamyöhä
spuget
hävinny
jo
lähibaarin
terassilta
Late
at
night,
the
punks
have
already
disappeared
from
the
bar
terrace
nearby
Kuuluu
vodkapullo,
pöllitty
faijalta,
tuotu
laivalta
You
can
hear
a
vodka
bottle,
stolen
from
his
father,
brought
from
the
ferry
"Hyi
vittu
ku
maistuu
pahalta"
"Damn
it
tastes
bad"
Matti
ja
kaverit
euroopan
raffeimpii
äijii
oli
Matti
and
his
friends
were
the
rawest
guys
in
Europe
Kaikki
tietää
miten
vaikuttaa
kuningas
alkoholi
Everyone
knows
how
alcohol
affects
the
king
"Matti
hei
tsiigaa
tuolt
tulee
joku
vitun
mannemongoli"
"Hey
Matti,
check
it
out,
there's
some
fucking
foreigner
coming
this
way"
"Se
näyttää
ihan
silt
ku
sil
jotai
asiaaki
olis"
"He
looks
just
like
he
has
something
to
say"
"Hei
penikat,
antakaa
mulle
tupakkaa"
"Hey
guys,
give
me
a
cigarette"
"Ei
anneta
mitään,
mee
vittuun
pummi
kinuamasta!"
"We're
not
giving
you
anything,
get
lost,
bum!"
"Varo
Matti,
äijä
tulee
kohti
kädessä
Mora!"
"Watch
out
Matti,
that
guy's
coming
at
you
with
a
knife!"
Ja
Matin
elämän
hinnaks
laitaa
yhen
Marlboron
And
puts
a
price
on
Matti's
life
for
a
single
cigarette
Monta
susta
on
tarinaa!
There
are
many
stories
about
you!
Sä
voit
olla
kuka
vaa!
You
can
be
anyone!
Maija
oli
seittemäntoist,
lukion
tokal
luokalla
Maija
was
seventeen,
and
in
her
sophomore
year
of
high
school
Hyväst
perheest,
ei
tarvet
käydä
sossun
kassalla
From
a
good
family,
she
didn't
need
to
go
to
the
social
welfare
office
Hyvii
arvosanojaki
tapana
koulussa
saada
She
also
used
to
get
good
grades
at
school
Maija
ei
ees
dokaa
ainoo
pahe
viikonloppuisin
blaadaa
Maija
didn't
even
drink,
her
only
vice
was
weed
on
the
weekends
Tän
tavan
Maija
oppi
ylä-asteel
iso-systeriltä
Maija
learned
this
habit
from
her
older
sister
in
middle
school
Ja
yks
kerta
ku
meni
hakee
tutult
diileriltä
And
one
time
when
she
went
to
get
some
from
her
regular
dealer
Se
sano
"ei
löydy
mult,
eikä
oikee
koko
kaupungilta"
He
said,
"I
don't
have
any,
and
you
can't
really
find
any
in
the
whole
city"
"Voit
sä
tietty
käydä
kyselee
jostain
steissiltä"
"You
can
always
try
asking
at
some
spot"
"Mu
hei,
on
mul
täs
vähän
tätä
ruskeet
pollee"
"Oh
hey,
I
do
have
a
little
bit
of
this
brown
coke
here"
"Tätäki
pystyy
polttaa
melkeen
ku
bumii
ja
tollee"
"You
can
smoke
this
like
reefer,
sort
of"
"Systeri
kyl
käski
olla
koskematta
muuhun
kamaan"
"My
sister
told
me
to
never
touch
other
stuff"
"Mut
kai
mä
voin
ku
valistaja
sano
et
kaikki
huumeet
on
samaa"
"But
I
guess
I
can
since
the
expert
says
all
drugs
are
the
same"
Kaks
vuot
eteenpäin
Maijal
ei
oo
lakkii
todellakaan
Two
years
later,
Maija
doesn't
have
a
cap
either
Maija
nielee
kaiken
jos
pystyt
pistää
pari
sataa
Maija
will
swallow
anything
if
you
can
tip
her
a
couple
hundred
Ja
kukaa
ei
vittu
näytä
ees
jaksavan
stressaa
And
no
one
really
seems
to
care
Vaik
Maijan
elämä
päättyy
McDonaldsin
vessaa
Even
though
Maija's
life
ends
in
the
bathroom
of
a
McDonalds
"Ei
velkoja"
"No
creditors"
"Ei
menneisyyden
hautoja"
"No
graves
of
the
past"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joniveli
Attention! Feel free to leave feedback.