Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Git Diyemem (feat. Rafet El Roman)
Ich kann nicht sagen, geh (feat. Rafet El Roman)
Sana
git
diyemem
Ich
kann
nicht
zu
dir
sagen,
geh
Ama
kal
demek
de
gelmiyor
içimden
Aber
zu
sagen,
bleib,
kommt
mir
auch
nicht
in
den
Sinn
Son
sözünü
söyledin
beni
bırakıp
giderken
Du
hast
dein
letztes
Wort
gesagt,
als
du
mich
verließest
Ah,
gün
gelir,
pişman
olup
bir
gün
dönersen
Ach,
wenn
der
Tag
kommt
und
du
es
bereust
und
eines
Tages
zurückkehrst
Eskidendi,
deyip
gideceğim
Werde
ich
sagen,
es
war
einmal,
und
gehen
Git,
bırakıp
uzaklara
git
Geh,
verlass
mich
und
geh
in
die
Ferne
Ardında
yaşlı
gözlere
mahkûm
edip
Verurteile
mich
zu
tränenerfüllten
Augen
Git,
bırakıp
beni
bir
başıma
Geh,
lass
mich
alleine
İstesem
de,
dön
desem
de
sen
aldırma
Auch
wenn
ich
es
wollte,
auch
wenn
ich
sagte,
komm
zurück,
kümmere
dich
nicht
darum
Git,
bırakıp
uzaklara
git
Geh,
verlass
mich
und
geh
in
die
Ferne
Ardında
yaşlı
gözlere
mahkûm
edip
Verurteile
mich
zu
tränenerfüllten
Augen
Git,
bırakıp
beni
bir
başıma
Geh,
lass
mich
alleine
İstesem
de,
dön
desem
de
sen
aldırma
Auch
wenn
ich
es
wollte,
auch
wenn
ich
sagte,
komm
zurück,
kümmere
dich
nicht
darum
Sana
git
diyemem
Ich
kann
nicht
zu
dir
sagen,
geh
Ama
kal
demek
de
gelmiyor
içimden
Aber
zu
sagen,
bleib,
kommt
mir
auch
nicht
in
den
Sinn
Son
sözünü
söyledin
beni
bırakıp
giderken
Du
hast
dein
letztes
Wort
gesagt,
als
du
mich
verließest
Ah,
gün
gelir,
pişman
olup
bir
gün
dönersen
Ach,
wenn
der
Tag
kommt
und
du
es
bereust
und
eines
Tages
zurückkehrst
Eskidendi,
deyip
gideceğim
Werde
ich
sagen,
es
war
einmal,
und
gehen
Sana
git
diyemem
Ich
kann
nicht
zu
dir
sagen,
geh
Ama
kal
demek
de
gelmiyor
içimden
Aber
zu
sagen,
bleib,
kommt
mir
auch
nicht
in
den
Sinn
Son
sözünü
söyledin
beni
bırakıp
giderken
Du
hast
dein
letztes
Wort
gesagt,
als
du
mich
verließest
Ah,
gün
gelir,
pişman
olup
bir
gün
dönersen
Ach,
wenn
der
Tag
kommt
und
du
es
bereust
und
eines
Tages
zurückkehrst
Eskidendi,
deyip
gideceğim
Werde
ich
sagen,
es
war
einmal,
und
gehen
Git
yalan
sevdalarına
Geh
zu
deinen
Lügenlieben
Çaresiz
yarınlarına
Zu
deinen
aussichtslosen
Morgen
Bu
yürek
buna
da
dayanır
Dieses
Herz
wird
auch
das
ertragen
Alışırım
gözyaşlarıma
Ich
werde
mich
an
meine
Tränen
gewöhnen
Sana
git
diyemem
Ich
kann
nicht
zu
dir
sagen,
geh
Ama
kal
demek
de
gelmiyor
içimden
Aber
zu
sagen,
bleib,
kommt
mir
auch
nicht
in
den
Sinn
Son
sözünü
söyledin
beni
bırakıp
giderken
Du
hast
dein
letztes
Wort
gesagt,
als
du
mich
verließest
Ah,
gün
gelir,
pişman
olup
bir
gün
dönersen
Ach,
wenn
der
Tag
kommt
und
du
es
bereust
und
eines
Tages
zurückkehrst
Eskidendi,
deyip
gideceğim
Werde
ich
sagen,
es
war
einmal,
und
gehen
Sana
git
diyemem
Ich
kann
nicht
zu
dir
sagen,
geh
Ama
kal
demek
de
gelmiyor
içimden
Aber
zu
sagen,
bleib,
kommt
mir
auch
nicht
in
den
Sinn
Son
sözünü
söyledin
beni
bırakıp
giderken
Du
hast
dein
letztes
Wort
gesagt,
als
du
mich
verließest
Ah,
gün
gelir,
pişman
olup
bir
gün
dönersen
Ach,
wenn
der
Tag
kommt
und
du
es
bereust
und
eines
Tages
zurückkehrst
Eskidendi,
deyip
gideceğim
Werde
ich
sagen,
es
war
einmal,
und
gehen
Eskidendi,
deyip
gideceğim
Werde
ich
sagen,
es
war
einmal,
und
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nezih Ucler
Attention! Feel free to leave feedback.