Lyrics and translation EZO feat. Rafet El Roman - Git Diyemem (feat. Rafet El Roman)
Git Diyemem (feat. Rafet El Roman)
Не могу сказать "уходи" (feat. Rafet El Roman)
Sana
git
diyemem
Я
не
могу
сказать
тебе
"уходи"
Ama
kal
demek
de
gelmiyor
içimden
Но
и
сказать
"останься"
у
меня
не
хватает
сил
Son
sözünü
söyledin
beni
bırakıp
giderken
Ты
сказал
свои
последние
слова,
оставляя
меня
Ah,
gün
gelir,
pişman
olup
bir
gün
dönersen
Ах,
если
бы
настал
день,
когда
ты
пожалеешь
и
вернёшься
Eskidendi,
deyip
gideceğim
Я
скажу,
что
это
было
в
прошлом,
и
уйду
Git,
bırakıp
uzaklara
git
Уходи,
оставь
меня
и
уйди
далеко
Ardında
yaşlı
gözlere
mahkûm
edip
Оставив
меня
томиться
с
глазами,
полными
слез
Git,
bırakıp
beni
bir
başıma
Уходи,
оставь
меня
одну
İstesem
de,
dön
desem
de
sen
aldırma
Даже
если
я
буду
просить,
умолять
вернуться
- не
верь
Git,
bırakıp
uzaklara
git
Уходи,
оставь
меня
и
уйди
далеко
Ardında
yaşlı
gözlere
mahkûm
edip
Оставив
меня
томиться
с
глазами,
полными
слез
Git,
bırakıp
beni
bir
başıma
Уходи,
оставь
меня
одну
İstesem
de,
dön
desem
de
sen
aldırma
Даже
если
я
буду
просить,
умолять
вернуться
- не
верь
Sana
git
diyemem
Я
не
могу
сказать
тебе
"уходи"
Ama
kal
demek
de
gelmiyor
içimden
Но
и
сказать
"останься"
у
меня
не
хватает
сил
Son
sözünü
söyledin
beni
bırakıp
giderken
Ты
сказал
свои
последние
слова,
оставляя
меня
Ah,
gün
gelir,
pişman
olup
bir
gün
dönersen
Ах,
если
бы
настал
день,
когда
ты
пожалеешь
и
вернёшься
Eskidendi,
deyip
gideceğim
Я
скажу,
что
это
было
в
прошлом,
и
уйду
Sana
git
diyemem
Я
не
могу
сказать
тебе
"уходи"
Ama
kal
demek
de
gelmiyor
içimden
Но
и
сказать
"останься"
у
меня
не
хватает
сил
Son
sözünü
söyledin
beni
bırakıp
giderken
Ты
сказал
свои
последние
слова,
оставляя
меня
Ah,
gün
gelir,
pişman
olup
bir
gün
dönersen
Ах,
если
бы
настал
день,
когда
ты
пожалеешь
и
вернёшься
Eskidendi,
deyip
gideceğim
Я
скажу,
что
это
было
в
прошлом,
и
уйду
Git
yalan
sevdalarına
Уходи
к
своим
лживым
любовям
Çaresiz
yarınlarına
К
своему
безысходному
завтра
Bu
yürek
buna
da
dayanır
Это
сердце
выдержит
и
это
Alışırım
gözyaşlarıma
Я
привыкну
к
своим
слезам
Sana
git
diyemem
Я
не
могу
сказать
тебе
"уходи"
Ama
kal
demek
de
gelmiyor
içimden
Но
и
сказать
"останься"
у
меня
не
хватает
сил
Son
sözünü
söyledin
beni
bırakıp
giderken
Ты
сказал
свои
последние
слова,
оставляя
меня
Ah,
gün
gelir,
pişman
olup
bir
gün
dönersen
Ах,
если
бы
настал
день,
когда
ты
пожалеешь
и
вернёшься
Eskidendi,
deyip
gideceğim
Я
скажу,
что
это
было
в
прошлом,
и
уйду
Sana
git
diyemem
Я
не
могу
сказать
тебе
"уходи"
Ama
kal
demek
de
gelmiyor
içimden
Но
и
сказать
"останься"
у
меня
не
хватает
сил
Son
sözünü
söyledin
beni
bırakıp
giderken
Ты
сказал
свои
последние
слова,
оставляя
меня
Ah,
gün
gelir,
pişman
olup
bir
gün
dönersen
Ах,
если
бы
настал
день,
когда
ты
пожалеешь
и
вернёшься
Eskidendi,
deyip
gideceğim
Я
скажу,
что
это
было
в
прошлом,
и
уйду
Eskidendi,
deyip
gideceğim
Я
скажу,
что
это
было
в
прошлом,
и
уйду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nezih Ucler
Attention! Feel free to leave feedback.