Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At the Bottom of the Ocean
На дне океана
All
the
creatures,
the
strangest
creatures
of
the
deep
Все
существа,
самые
странные
создания
глубин,
They
never
slumber,
they
never
stop
to
go
to
sleep
Они
никогда
не
дремлют,
никогда
не
ложатся
спать.
At
the
bottom
of
the
ocean
На
дне
океана,
At
the
bottom
of
the
sea
На
дне
морском.
Teachers
teaching,
the
doctors
diagnosing
me
Учителя
учат,
врачи
ставят
мне
диагнозы,
My
messed-up
parents,
my
girlfriend
don′t
understand
me
Мои
непутёвые
родители,
моя
девушка
меня
не
понимают.
I'm
sinking
down,
way
down
to
the
bottom
Я
погружаюсь,
опускаюсь
на
самое
дно.
All
the
creatures,
the
strangest
creatures
of
the
deep
Все
существа,
самые
странные
создания
глубин,
They
never
slumber,
they
never
stop
to
go
to
sleep
Они
никогда
не
дремлют,
никогда
не
ложатся
спать.
I
wanna
go
down,
I
just
wanna
go
down,
way
down
to
the
bottom
Я
хочу
опуститься,
я
просто
хочу
спуститься
на
самое
дно.
I
wanna
ride
a
seahorse
with
a
human
face
Я
хочу
прокатиться
на
морском
коньке
с
человеческим
лицом,
I
wanna
find
Leviathan
and
I′ll
give
chase
Я
хочу
найти
Левиафана
и
пущусь
в
погоню.
At
the
bottom
of
the
ocean
На
дне
океана,
At
the
bottom
of
the
sea
На
дне
морском.
Black
jellyfish,
octopi,
big
blue
whale
with
a
mile-wide
eye
Чёрные
медузы,
осьминоги,
большой
синий
кит
с
глазом
в
милю
шириной.
Black
jellyfish,
octopi,
big
blue
whale
with
a
mile-wide
eye
Чёрные
медузы,
осьминоги,
большой
синий
кит
с
глазом
в
милю
шириной.
Vampire
squid,
bug-eye
worm,
dog-face
shark
with
the
ink
that
burns
Кальмар-вампир,
червь
с
глазами-бусинками,
акула
с
мордой
собаки
и
обжигающими
чернилами.
Black
jellyfish,
octopi,
things
you
never
seen,
baby
Чёрные
медузы,
осьминоги,
создания,
которых
ты
никогда
не
видела,
детка.
I
wanna
go
down,
way
down
to
the
bottom
[x4
Я
хочу
опуститься,
на
самое
дно.
[x4]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezra Furman
Attention! Feel free to leave feedback.