Ezra Furman - Cherry Lane - translation of the lyrics into Russian

Cherry Lane - Ezra Furmantranslation in Russian




Cherry Lane
Вишневая аллея
Past the wounded cars reflecting all their dirty light
Мимо раненых машин, отражающих свой грязный свет,
Past the unnamed bars, the unnamed prisoners of the night
Мимо безыменных баров, безымянных узников ночи,
Past the Winnebago dreaming all its iron dreams
Мимо дома на колесах, видящего свои железные сны,
Past the haunted drugstore where the fortune teller leans
Мимо проклятой аптеки, где гадалка склоняется,
Past the gravel parking lot where blood is only blood
Мимо гравийной парковки, где кровь это просто кровь,
Past the storefront church where they say God made Man from mud
Мимо церкви в витрине, где говорят, что Бог создал человека из грязи,
There you′ll find the broken toys who chased their love in vain
Там ты найдешь сломанные игрушки, которые тщетно гнались за своей любовью,
If you wander over yonder down my Cherry Lane
Если ты забредешь туда, вниз по моей Вишневой аллее.
Past the dimming county line where all turns black and red
Мимо тускнеющей границы округа, где все становится черно-красным,
Past the winners' trash bags where the losers lay their heads
Мимо мусорных мешков победителей, где неудачники склоняют головы,
Listen to the freight trains rumbling, talking in their sleep
Послушай, как грохочут товарные поезда, разговаривая во сне,
See the lonesome drifter ask the Lord her soul to keep
Увидишь одинокую странницу, просящую Господа сохранить ее душу,
Walk beneath the signpost where the purple neon hums
Пройдешь под вывеской, где гумит фиолетовый неон,
See the ugly cardboard world where someday never comes
Увидишь уродливый картонный мир, где "когда-нибудь" никогда не наступает,
And you may see my old man Gideon walking with a cane
И ты, возможно, увидишь моего старика Гидеона, идущего с тростью,
If you wander over yonder down my Cherry Lane
Если ты забредешь туда, вниз по моей Вишневой аллее.
I got sick, then I got sicker, and then I lost my way
Я заболел, потом заболел еще сильнее, а потом сбился с пути,
Heard a song without a singer at the close of day
Услышал песню без певца на закате дня,
I went driving, I went walking, I went far away
Я ехал, я шел, я ушел далеко,
Went somewhere you can′t come back from, somewhere you can't stay
Ушел туда, откуда нельзя вернуться, где нельзя остаться,
If you see me on your journey, try and say my name
Если ты увидишь меня в своем путешествии, попробуй назвать мое имя,
You can turn and trace your footsteps back the way you came
Ты можешь развернуться и пройти по своим следам обратно,
Or you can take the highway running wild through joy and pain
Или ты можешь поехать по шоссе, несущемуся сквозь радость и боль,
If you wander over yonder down my Cherry Lane
Если ты забредешь туда, вниз по моей Вишневой аллее.





Writer(s): Ezra Furman


Attention! Feel free to leave feedback.