Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherry Lane
Вишневая аллея
Past
the
wounded
cars
reflecting
all
their
dirty
light
Мимо
раненых
машин,
отражающих
свой
грязный
свет,
Past
the
unnamed
bars,
the
unnamed
prisoners
of
the
night
Мимо
безыменных
баров,
безымянных
узников
ночи,
Past
the
Winnebago
dreaming
all
its
iron
dreams
Мимо
дома
на
колесах,
видящего
свои
железные
сны,
Past
the
haunted
drugstore
where
the
fortune
teller
leans
Мимо
проклятой
аптеки,
где
гадалка
склоняется,
Past
the
gravel
parking
lot
where
blood
is
only
blood
Мимо
гравийной
парковки,
где
кровь
— это
просто
кровь,
Past
the
storefront
church
where
they
say
God
made
Man
from
mud
Мимо
церкви
в
витрине,
где
говорят,
что
Бог
создал
человека
из
грязи,
There
you′ll
find
the
broken
toys
who
chased
their
love
in
vain
Там
ты
найдешь
сломанные
игрушки,
которые
тщетно
гнались
за
своей
любовью,
If
you
wander
over
yonder
down
my
Cherry
Lane
Если
ты
забредешь
туда,
вниз
по
моей
Вишневой
аллее.
Past
the
dimming
county
line
where
all
turns
black
and
red
Мимо
тускнеющей
границы
округа,
где
все
становится
черно-красным,
Past
the
winners'
trash
bags
where
the
losers
lay
their
heads
Мимо
мусорных
мешков
победителей,
где
неудачники
склоняют
головы,
Listen
to
the
freight
trains
rumbling,
talking
in
their
sleep
Послушай,
как
грохочут
товарные
поезда,
разговаривая
во
сне,
See
the
lonesome
drifter
ask
the
Lord
her
soul
to
keep
Увидишь
одинокую
странницу,
просящую
Господа
сохранить
ее
душу,
Walk
beneath
the
signpost
where
the
purple
neon
hums
Пройдешь
под
вывеской,
где
гумит
фиолетовый
неон,
See
the
ugly
cardboard
world
where
someday
never
comes
Увидишь
уродливый
картонный
мир,
где
"когда-нибудь"
никогда
не
наступает,
And
you
may
see
my
old
man
Gideon
walking
with
a
cane
И
ты,
возможно,
увидишь
моего
старика
Гидеона,
идущего
с
тростью,
If
you
wander
over
yonder
down
my
Cherry
Lane
Если
ты
забредешь
туда,
вниз
по
моей
Вишневой
аллее.
I
got
sick,
then
I
got
sicker,
and
then
I
lost
my
way
Я
заболел,
потом
заболел
еще
сильнее,
а
потом
сбился
с
пути,
Heard
a
song
without
a
singer
at
the
close
of
day
Услышал
песню
без
певца
на
закате
дня,
I
went
driving,
I
went
walking,
I
went
far
away
Я
ехал,
я
шел,
я
ушел
далеко,
Went
somewhere
you
can′t
come
back
from,
somewhere
you
can't
stay
Ушел
туда,
откуда
нельзя
вернуться,
где
нельзя
остаться,
If
you
see
me
on
your
journey,
try
and
say
my
name
Если
ты
увидишь
меня
в
своем
путешествии,
попробуй
назвать
мое
имя,
You
can
turn
and
trace
your
footsteps
back
the
way
you
came
Ты
можешь
развернуться
и
пройти
по
своим
следам
обратно,
Or
you
can
take
the
highway
running
wild
through
joy
and
pain
Или
ты
можешь
поехать
по
шоссе,
несущемуся
сквозь
радость
и
боль,
If
you
wander
over
yonder
down
my
Cherry
Lane
Если
ты
забредешь
туда,
вниз
по
моей
Вишневой
аллее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezra Furman
Attention! Feel free to leave feedback.