Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Piece of Trash
Маленький кусочек мусора
I'm
a
little
piece
of
trash
Я
маленький
кусочек
мусора,
Somebody
dropped
in
the
street
Который
кто-то
бросил
на
улице.
I'm
a
little
cigarette
Я
маленький
окурок,
I'm
a
wrapper
that
used
to
hold
something
sweet
Обертка
от
чего-то
сладкого.
And
I'm
blowing
in
the
wind
И
я
лечу
по
ветру,
I'm
blowing
all
around
Лечу
повсюду.
I
wanna
blow
back
home
Хочу
вернуться
домой,
But
in
my
little
heart
I
know
I'm
only
going
down
Но
в
глубине
души
знаю,
что
качусь
только
вниз.
I'm
going
down
town
Я
качусь
вниз,
Where
nobody
wants
to
know
your
name
Туда,
где
никому
нет
дела
до
твоего
имени,
Where
everybody
is
trash
Где
все
— мусор,
And
the
cigarette
ash
И
пепел,
Blowing
from
a
burned
out
cigarette
flame
Летит
от
потухшего
огня
сигареты.
I'll
mix
it
with
the
yuck
and
I'll
mingle
with
the
grime
Я
смешаюсь
с
грязью
и
сливаюсь
с
мерзостью.
Will
we
burn
out
in
time
Сгорим
ли
мы
со
временем?
That'll
be
just
fine
Это
будет
прекрасно.
I'm
a
little
piece
of
trash
Я
маленький
кусочек
мусора,
And
you
can
kick
me
around
И
ты
можешь
пинать
меня.
Maybe
someone'll
come
Может
быть,
кто-то
придет
And
maybe
brush
off
the
scum
И
смахнет
всю
эту
грязь,
And
put
me
where
I
belong
И
положит
меня
туда,
где
мое
место,
In
a
barrel
of
trash
painted
industrial
green
В
мусорный
бак,
покрашенный
в
промышленный
зеленый.
And
I
don't
really
give
a
fuck
И
мне,
честно
говоря,
плевать,
If
they
put
me
in
a
truck
Если
меня
погрузят
в
грузовик
And
send
me
off
to
sea
И
отправят
в
море.
And
I've
come
down,
down
И
я
опущусь,
To
the
bottom
of
the
ocean
floor
На
самое
дно
океана,
And
I'll
blow
around
down
И
буду
носиться
там,
Where
no
one's
gonna
kick
me
down
no
more
Где
меня
больше
никто
не
пнет.
And
I'll
mix
it
with
the
vile
and
I'll
mingle
with
the
slime
И
я
смешаюсь
с
мерзостью
и
сливаюсь
со
слизью.
Will
we
break
apart
in
time?
Распадемся
ли
мы
со
временем?
And
I'll
feel
just
fine
about
that
now
И
я
буду
чувствовать
себя
прекрасно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EZRA FURMAN
Attention! Feel free to leave feedback.