Ezra Furman - Lousy Connection - translation of the lyrics into Russian

Lousy Connection - Ezra Furmantranslation in Russian




Lousy Connection
Плохая связь
It's late at night, it's time to tell you my secrets
Поздняя ночь, самое время рассказать тебе свои секреты.
My personality's cut up into pieces
Моя личность разбита на куски.
My new society's my one secret weakness
Моё новое общество моя единственная тайная слабость.
I'm out of money and I'm out of my mind
У меня нет денег, и я схожу с ума.
We can't fit in so we just head for the fringes
Мы не можем вписаться, поэтому мы просто направляемся к краю.
Your universe, your blue lipstick, and syringes
Твоя вселенная, твоя синяя помада и шприцы.
Your bedroom doorway with the bugs in the hinges
Дверной проем твоей спальни с жуками в петлях.
Something's about you that I don't understand
В тебе есть что-то, чего я не понимаю.
And always I, I don't want to be the bad guy
И я всегда, я не хочу быть плохим парнем.
I want to see myself from the outside
Я хочу увидеть себя со стороны.
Can you hear me now, wait, can you, wait, wait can you hear me now?
Ты меня слышишь сейчас, подожди, ты, подожди, подожди, ты меня слышишь?
'Cuz I've, I've got a lousy connection
Потому что у меня, у меня плохая связь.
I promise my undying affection
Я обещаю тебе свою вечную любовь.
Can you hear me now, wait, wait can you, wait can you hear me now?
Ты меня слышишь сейчас, подожди, подожди, ты, подожди, ты меня слышишь?
So I've been working on this letter to congress
Итак, я работал над этим письмом в конгресс.
Regarding some things that I think they should address
Касательно некоторых вещей, которые, я думаю, они должны решить.
Showed up in court wearing an Indian head-dress
Явился в суд в индийском головном уборе.
Somehow I think maybe the message was lost
Почему-то мне кажется, что, возможно, сообщение было потеряно.
It seems the clarity we knew is degraded
Похоже, та ясность, которую мы знали, ухудшилась.
A royal flush but all the faces have faded
Роял-флеш, но все лица поблекли.
I want the universe, God knows I've been patient
Я хочу вселенную, видит Бог, я был терпелив.
I hear your voice behind a staticy storm
Я слышу твой голос за статическим штормом.
The century seems like it's turning out okay
Кажется, век складывается неплохо.
It's like a game of worldwide karaoke
Это как игра во всемирное караоке.
And my rich friends and me just sit and blow smoke rings
И мои богатые друзья и я просто сидим и пускаем дымовые кольца.
There's nothing happening and it's happening too fast
Ничего не происходит, и это происходит слишком быстро.
Try to interpret but the message is scrambled
Пытаюсь интерпретировать, но сообщение искажено.
The institutions that I lean are crumbled
Институты, на которые я опираюсь, рушатся.
I've got the world's ear but I'm all fucking mumbles
Весь мир меня слушает, но я только мямлю.
I guess I'm just another link the chain
Наверное, я всего лишь еще одно звено в цепи.
I, I don't want to be the bad guy
Я, я не хочу быть плохим парнем.
I want to see myself from the outside
Я хочу увидеть себя со стороны.
Can you hear me now, wait, can you, wait can you hear me now?
Ты меня слышишь сейчас, подожди, ты, подожди, ты меня слышишь?
And I've, I've got a lousy connection
И у меня, у меня плохая связь.
I promise my undying affection
Я обещаю тебе свою вечную любовь.
Can you hear me now, wait, wait can you, wait, just can you hear me now?
Ты меня слышишь сейчас, подожди, подожди, ты, просто ты меня слышишь?





Writer(s): Ezra Furman


Attention! Feel free to leave feedback.