Lyrics and translation F - Mua ei tunne kukaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siel
on
varmasti
kivaa
mut
mä
en
haluu
tulla
Я
уверена,
это
будет
весело,
но
я
не
хочу
идти.
Mä
en
haluu
tulla
mukaan
Я
не
хочу
идти
с
тобой.
Ku
kaikki
tuntee
siellä
kaikki
Потому
что
все
друг
друга
знают
.
Mut
mua
ei
tunne
Но
я
не
знаю.
Mua
ei
tunne
kukaan
Никто
меня
не
знает.
Mä
menisin
lukkoon
Я
бы
заперся.
Oisin
niin
jäinen
et
jäädyttäisin
nääki
juhlat
tukkoon
* Я
был
бы
таким
ледяным,
* я
бы
заморозил
вечеринку,
заткнись!
*
Talvi
sisään,
lunta
tupaan
Зима,
снег
...
Mä
viihdyn
paremmin
kotona
Мне
больше
нравится
дома.
Mä
en
haluu
tulla
Я
не
хочу
приходить.
Mä
en
haluu
tulla
mukaan
Я
не
хочу
идти
с
тобой.
Sano
millon
siit
on
tullu
jotain
valuuttaa
Скажи
мне,
когда
у
тебя
будет
немного
денег.
Et
tuntee
paljon
jengii
kun
mä
tunnen
iha
pari
vaan
Ты
не
так
уж
много
знаешь
о
банде,
когда
я
знаю
пару
Иа-Иа.
Ne
tulee
kättelee,
en
muista
nimii
Они
должны
пожимать
друг
другу
руки,
я
не
помню
их
имен.
Silmät
lasittaa
Глаза
остекленели.
Se
ahistaa,
sekoon
laskuis
* Это
беспорядок
** это
беспорядок
** это
беспорядок
**
Mä
en
osaa
matikkaa
Я
не
умею
считать.
Ja
mä
oon
vähän
jäätävä
И
мне
немного
холодно.
En
mikään
äänekäs
ääntäjä
Негромкое
произношение.
Ja
mun
on
päästävä
pois
И
мне
нужно
выбраться
отсюда.
Jos
näyttää
silt
et
tää
ilta
on
huonosti
päättyvä
Если
кажется,
что
эта
ночь
закончится
плохо,
Haluun
päätyä
kotiin
я
хочу
оказаться
дома.
Sun
ratti
on
päätyvä,
no
niin
Твой
руль
скоро
кончится,
хорошо
Aja
sit
sinne
minne
mä
kuulun
Тогда
езжай
туда,
где
мое
место.
Sana,
mun
suuhun
se
sopii
Слово
у
меня
на
устах.
Pimpom
- kello
soi
Звенит
колокольчик
Пимпома.
Kuka
häirii
mun
rauhaa?
Pliis
mee
pois
Кто
потревожил
мой
покой?
Nyt
pää
kii
tääl,
älä
pliis
tee
noin
А
теперь
заткнись,
пожалуйста,
не
делай
этого.
Laitan
verhot
kii,
mä
avaa
en
voi
Я
закрою
шторы,
которые
не
могу
открыть.
Toisin
ku
noi,
ne
ilakoi
В
отличие
от
них,
они
счастливы.
Ne
nauttii
siit,
ne
tunnelmoi
Они
наслаждаются
этим,
они
чувствуют
это.
Mä
unelmoin
vaan
hiljasest
himast,
käyn
yksin
museois
* Я
просто
сплю
** я
иду
в
музей
один
*
Siel
on
varmasti
kivaa
mut
mä
en
haluu
tulla
Я
уверена,
это
будет
весело,
но
я
не
хочу
идти.
Mä
en
haluu
tulla
mukaan
Я
не
хочу
идти
с
тобой.
Ku
kaikki
tuntee
siellä
kaikki
Потому
что
все
друг
друга
знают
.
Mut
mua
ei
tunne
Но
я
не
знаю.
Mua
ei
tunne
kukaan
Никто
меня
не
знает.
Mä
menisin
lukkoon
Я
бы
заперся.
Oisin
niin
jäinen
et
jäädyttäisin
nääki
juhlat
tukkoon
* Я
был
бы
таким
ледяным,
* я
бы
заморозил
вечеринку,
заткнись!
*
Talvi
sisään,
lunta
tupaan
Зима,
снег
...
Mä
viihdyn
paremmin
kotona
Мне
больше
нравится
дома.
Mä
en
haluu
tulla
Я
не
хочу
приходить.
Mä
en
haluu
tulla
mukaan
Я
не
хочу
идти
с
тобой.
Siel
on
varmasti
kivaa
Должно
быть,
это
здорово.
Mut
mä
en
haluu
tulla
Но
я
не
хочу
идти.
Mä
en
haluu
tulla
Я
не
хочу
приходить.
Mä,
mä
en
haluu
Я
не
хочу
Siel
on
varmasti
kivaa
Должно
быть,
это
здорово.
Mut
mä
en
haluu
tulla
Но
я
не
хочу
идти.
Mä
en
haluu
tulla
Я
не
хочу
приходить.
Mä,
mä
en
haluu
Я
не
хочу
Siel
on
varmasti
kivaa
Должно
быть,
это
здорово.
Mut
mä
en
haluu
tulla
Но
я
не
хочу
идти.
Mä
en
haluu
tulla
Я
не
хочу
приходить.
Mua,
mua
ei
tunne
kukaan
Никто
меня
не
знает,
никто
меня
не
знает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fanni Charlotta Sjoholm, Juho Kustaa Matias Suutarinen
Attention! Feel free to leave feedback.