F - OVIKELLOO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation F - OVIKELLOO




Sun on pakko lähtee mukaan tulee oleen ihan buum
* Ты должен пойти со мной ** это будет бум *
Sydän hakkaa täysii (tuku tum tum)
Сердце бьется в полную силу (тук-тум-тум).
Lähen irrottelemaan
Я собираюсь освободиться.
On ihan levoton soitan ovikelloo
Я беспокоюсь звоню в дверь
(Tulee olee ihan)
(Так и будет)
en ehi jämää tänään himaan nyhjään
Я не уйду сегодня ночью.
Mun aikataulu on täynnä tyhjää
Мой график полон дерьма.
E-e-eikä mua kiinnosta yhtään
И-И-и мне все равно.
Ku ja tehään tänään jotain tyhmää
Когда мы с тобой сделаем сегодня ночью какую-нибудь глупость?
Kaks senttii ilmassa kokoajan
Два сантиметра в воздухе все время.
Vähän oon pinnan yläpuolella
Я немного выше поверхности.
Kuka sano jalat maas pää pilvis
* Кто сказал, что твои ноги ** склони голову к облакам *
Meil on jalat pilvis ja pää ties mis
Наши ноги витают в облаках, а головы-в облаках.
Sun on pakko lähtee mukaan tulee oleen ihan buum
* Ты должен пойти со мной ** это будет бум *
Sydän hakkaa täysii (tuku tum tum)
Сердце бьется в полную силу (тук-тум-тум).
Lähen irrottelemaan
Я собираюсь освободиться.
Oon ihan levoton soitan ovikelloo
Мне так не терпится позвонить в дверь .
(Tulee olee ihan)
(Так и будет)
(Ha)
(Ха)
soitan ovikelloo
Я позвоню в дверь.
(Mä soitan, soitan, m
позвоню, я позвоню, м
ä soitan) Sun on pakko lähtee mukaan tulee oleen ihan buum
ты должен пойти со мной, ты должен пойти со мной, ты должен пойти со мной, ты должен пойти со мной.
Sydän hakkaa täysii (tuku tum tum)
Сердце бьется в полную силу (тук-тум-тум).
Lähen irrottelemaan
Я собираюсь освободиться.
On ihan levoton soitan ovikelloo
Я беспокоюсь звоню в дверь
keksin ainakin tuhat juttuu
Я могу думать о тысяче вещей.
Mitä me tehään
Что нам делать?
Täs on monta erää
Здесь их много.
Tarvii mun asiaa pari
Мне нужно кое что
Bliis herää tuu avaa ni mennään
Блиис проснись давай пойдем
En odota enää
Я больше не буду ждать.
Pinjakolada
Пиньяколада
Mullon mukana
Со мной
ja koko sanana sun oven takana
Я и все слово за твоей дверью.
Meil on monta väärää numeroo
У нас много неправильных номеров.
Viel jaettavana
Все еще нужно делиться.
Kaikki sulatat oot ihana
Все, что ты таешь, прекрасно.
Sun on pakko lähtee mukaan tulee oleen ihan buum
* Ты должен пойти со мной, * это будет бум *
Sydän hakkaa täysii (tuku tum tum)
Сердце бьется в полную силу (тук-тум-тум).
Lähen irrottelemaan
Я собираюсь освободиться.
On ihan levoton soitan ovikelloo
Я беспокоюсь звоню в дверь
(Tulee olee ihan)
(Так и будет)
(Ha)
(Ха)
soitan ovikelloo
Я позвоню в дверь.
Sun on pakko lähtee mukaan tulee oleen ihan buum
* Ты должен пойти со мной, * это будет бум *
Sydän hakkaa täysii (tuku tum tum)
Сердце бьется в полную силу (тук-тум-тум).
Lähen irrottelemaan
Я собираюсь освободиться.
On ihan levoton soitan ovikelloo-oo
* Я так неугомонна ** я звоню в дверь *
Me-me-me-me-meil on
Мы-Мы-Мы-Мы-Мы-Мы-Мы
Kiire
Спешим.
Tehä
Делать
Ei mitään
Ничего.
Pitää
Продолжай
Tehä
Делать Это
Vähä lisää
Еще немного ...
Ei mitään
Ничего.
Tuu avaa tuu
Давай, давай!
Mul on suunnitelma
У меня есть план.
Esitän se sulle eka suullisena
Сначала я отдам его тебе.
Sit on vuorossa toteutus
Значит, пришло время.
Uus kokemus toisensa jälkeen tällee
Новый опыт за новым опытом.
Oon oven takana koputan ja odotan et
Я стою за дверью, стучу и жду.
Pim-pom
Пим-пом
Onks tääl jotain mulle tulossa
Меня что-то ждет?
Kuulit ei täst kieltäydytä
Ты слышал меня и не скажешь нет
Hei sisko se on ja
Эй сестренка это мы с тобой
Sun on pakko lähtee mukaan tulee oleen ihan buum
* Ты должен пойти со мной, * это будет бум *
Sydän hakkaa täysii (tuku tum tum)
Сердце бьется в полную силу (тук-тум-тум).
Lähen irrottelemaan
Я собираюсь освободиться.
On ihan levoton soitan ovikelloo
Я беспокоюсь звоню в дверь
Tulee olee ihan (böö)
Все будет хорошо (бу).
soitan ovikelloo
Я позвоню в дверь.
Sun on pakko lähtee mukaan tulee oleen ihan buum
* Ты должен пойти со мной, * это будет бум *
Sydän hakkaa täysii (tuku tum tum)
Сердце бьется в полную силу (тук-тум-тум).
Lähen irrottelemaan
Я собираюсь освободиться.
On ihan levoton soitan ovikelloo
Я беспокоюсь звоню в дверь
Me-me-me-me-meil on
Мы-Мы-Мы-Мы-Мы-Мы-Мы
Kiire
Спешим.
Tehä
Делать
Ei mitään
Ничего.
Pitää
Продолжай
Tehä
Делать Это
Vähä lisää
Еще немного ...
Ei mitään
Ничего.
Sun on pakko lähtee mukaan tulee oleen ihan buum
* Ты должен пойти со мной, * это будет бум *
Sydän hakkaa täysii (tuku tum tum)
Сердце бьется в полную силу (тук-тум-тум).
Lähen irrottelemaan
Я собираюсь освободиться.
On ihan levoton soitan ovikelloo
Я беспокоюсь звоню в дверь
(End)
(Конец)





Writer(s): Juho Suutarinen


Attention! Feel free to leave feedback.