F.A. - Bu F! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation F.A. - Bu F!




Bu F!
Это F!
F!! doğdu 90'da,
F!! родился в 90-м,
Geçmişe dönüş gibi bir şey şimdi 90'lar
Возврат в прошлое, как будто сейчас 90-е
Eklemeye geliyorum bir şeyler noksansa
Добавляю кое-что, если чего-то не хватает
Yolumdan sapmadım hiç oyundan kopsam da
Не сходил с пути, даже выпадая из игры
Yenilmem imkânsız yani bu kapsamda
Не могу проиграть, в любом случае, в этих рамках
Elimle koymuş gibi bulurum bu kaşarları
Нахожу этих пустышек, как по волшебству
Kendini büyük gören kim varsa aşağılarım
Унижаю всех, кто мнит себя великим
Bu ateş yüzünden elimde altun maşalarım
Из-за этого огня в руках моих золотые щипцы
Hop!! Esirgeme maşallahını
Хоп! Не жалей своих "машаллах"
Kendime sözüm var her şey çok güzel olacak inşallah
Дал себе слово, что все будет прекрасно, иншаллах
Bu insanlar
Эти люди
Inanmazdı bana inanmasaydım kendime
Не поверили бы мне, если бы я сам себе не верил
İnanmak yolun başı ama başarmanın en dibi
Вера начало пути, но дно успеха
Hepimizin ihtiyacı var inanmaya ve sevgiye
Всем нам нужна вера и любовь, милая
Kalp dev gibi
Сердце огромное
Şömineli bir ev içinde sevgili
Дом с камином, внутри любимая
Dışı taş baştan aşağı
Снаружи весь из камня
Karanlıkta bile gösteriyor rengini
Даже в темноте показывает свой цвет
Bu kimin dünyası? Bu kimin dünyası? Bu kimin dünyası? Bu F!
Чей это мир? Чей это мир? Чей это мир? Это F!
Bu kimin rüyası? Bu kimin rüyası? Bu kimin rüyası? Bu A!
Чья это мечта? Чья это мечта? Чья это мечта? Это A!
Yapıyor TAM
Делает ПОЛНОСТЬЮ
15 yaşından
С 15 лет
Beri şimdi vaktim geldi
Теперь мое время пришло
Kimse durduramaz beni
Никто не остановит меня
Kanım deli
Кровь кипит
Dengemi bozanı bozarım
Нарушишь мое равновесие пожалеешь
Bir yanım veli olsa da
Даже если одна моя сторона святая
Değişir kaderin
Судьба изменится
Bu derin düşünceler
Эти глубокие мысли
Her saniye peşimdeler
Преследуют меня каждую секунду
Ebediyen edebi garip
Вечно странная литература
Her kafiye peşin bedel
Каждая рифма аванс
Ödendi ki yaşıyor ve ölüyoruz
Уплачено, поэтому мы живем и умираем
Sıkıntı yok geldiğimiz yere dönüyoruz
Без проблем, возвращаемся туда, откуда пришли
Düşünceye düştük simdi yükseliyoruz
Погрузились в мысли, теперь поднимаемся
Her an her anlamda yükleniyoruz
Заряжаемся каждый миг, во всех смыслах
Kitlemiyorum
Не блокирую
Artık pasta bizim paylaşsak da 3de 1 olur
Теперь пирог наш, даже если поделимся, будет треть
Müzikten anlamayanları bu oyunda istemiyoruz :)
Тех, кто не разбирается в музыке, в этой игре нам не надо :)
Kusura bakmayın hiç bir düşüncemi biplemiyorum
Извините, но я не цензурирую свои мысли
İplemiyorum dinleyenler tripleniyor mu?
Мне все равно, слушающие ловят трип?
Dostum Ali de bir alim o da triple bir olur
Мой друг Али тоже ученый, он тоже сделает треть
En hızlı halim dahi değil sadece ince bi yorum.
Это даже не моя максимальная скорость, просто тонкий комментарий.
Bu kimin dünyası? Bu kimin dünyası? Bu kimin dünyası? Bu F!
Чей это мир? Чей это мир? Чей это мир? Это F!
Bu kimin rüyası? Bu kimin rüyası? Bu kimin rüyası? Bu A!
Чья это мечта? Чья это мечта? Чья это мечта? Это A!
Bu kimin dünyası? Bu kimin dünyası? Bu kimin dünyası? Bu F!
Чей это мир? Чей это мир? Чей это мир? Это F!
Bu kimin rüyası? Bu kimin rüyası? Bu kimin rüyası? Bu A!
Чья это мечта? Чья это мечта? Чья это мечта? Это A!





Writer(s): burak demir

F.A. - Bu F!
Album
Bu F!
date of release
07-06-2019

1 Bu F!


Attention! Feel free to leave feedback.