Lyrics and translation F.Charm feat. Jianu - Animale de prada
Crescuti
in
puf
sau
pe
strada
Выращивается
в
слоеное
или
на
улице
Oamenii-s
animale
de
prada
Люди-это
хищные
животные
Cad
ma,
ridic
stau,
in
garda
Я
падаю,
я
встаю,
на
страже
Tin
in
piept
inima
calda
si
in
mana
o
grenada
2x
Держа
сердце
в
груди
тепло
и
в
руке
граната
2x
In
viata
m-au
lovit
destul
de
multe
В
жизни
меня
поразило
довольно
много
Si
d-aia
privesc
unii
oamenii
ca
pe
niste
brute
И
вот
почему
некоторые
люди
смотрят,
как
грубые
Nascuti
din
dragoste
mare
pura
si
oarba
Рожденные
от
чистой
и
слепой
большой
любви
Copii
apoi
adulti
sau
animale
de
prada
Дети
затем
взрослых
или
хищников
Ca-n
spatele
fetei
nu
se-ascund
ganduri
de
bine
Что
за
девушкой
не
скрываются
хорошие
мысли
Imi
zambesc
abia
asteapta
sa
stearga
pe
jos
cu
mine
Я
улыбаюсь,
не
могу
дождаться,
когда
он
со
мной
полетит.
De
la
straini
la
prieteni
si
la
cunostinte
noi
От
незнакомых
людей
к
друзьям
и
новым
знакомым
Ai
cascaval
iti
sterg
cu
limba
gheata
de
noroi
У
вас
есть
сыр,
который
я
вытер
с
грязевым
языком
Dar
mama
m-a
crescut
cu
grija
m-am
simtit
iubit
Но
мама
воспитывала
меня
с
осторожностью,
я
чувствовал
себя
любимым
Am
invatat
sa
nu
fac
rau
ca
se-ntoarce
inzecit
Я
научился
не
причинять
вреда,
что
он
возвращается
Dar
scarbele
profita
cand
nu
bagi
de
seama
Но
scarbele
прибыль,
когда
вы
не
понимаете
Si
facerea
de
bine
e
futere
de
mama
И
делать
добро-это
чертовски
мама
Si
i-am
vazut
pe
multi
cum
au
disparut
in
noapte
И
я
видел,
как
многие
исчезли
ночью
Cand
buzunarul
meu
a
pierdut
din
greutate
Когда
мой
карман
потерял
вес
Ii
vedeam
ca
frati,
imi
plange
inima
Я
видел,
как
они
плакали
от
моего
сердца.
Ca
mi-am
facut
singur
un
rau
chiar
cu
mana
mea
Что
я
сделал
себе
плохо
прямо
с
моей
стороны
Crescuti
in
puf
sau
pe
strada
Выращивается
в
слоеное
или
на
улице
Oamenii-s
animale
de
prada
Люди-это
хищные
животные
Cad,
ma
ridic,
stau
in
garda
Я
падаю,
я
встаю,
я
стою
на
страже
Tin
in
piept
inima
calda
si
in
mana
o
grenada
2x
Держа
сердце
в
груди
тепло
и
в
руке
граната
2x
Stiu
ca
este
vorba
de
fapte
mereu
Я
знаю,
что
это
все
о
фактах
всегда
Da'
nu-i
nimic
atata
timp
cat
simt
ca-n
spatele
meu
Все
нормально,
пока
я
чувствую,
что
за
мной
Exista
o
persoana
care
ma
scoate
mereu
Есть
человек,
который
всегда
Меня
вытаскивает
Din
impas
si
m-ajuta
cand
mi-atarna
faptele
greu
Из
тупика
и
помочь
мне,
когда
я
повесить
мои
трудные
факты
Asa
credeam
pana
l-am
prins
pe
fratele
meu
Я
так
и
думал,
пока
не
поймал
брата.
Cum
incerca
sa
bea
p-ascuns
laptele
meu
Как
вы
пытаетесь
пить
P-скрытое
мое
молоко
Atunci
am
realizat
c-aproapele
meu
s-a
schimbat
Тогда
я
понял,
что
мой
сосед
изменился
Nu,
de
fapt
el
a
fost
sarpe
mereu
Нет,
на
самом
деле
он
всегда
был
змеей
D-aia
acum
sunt
paranoic!
Вот
почему
я
параноик!
Tu
ce
vrei?
de
ce
ranjesti?
ce
pandesti?
Что
ты
хочешь?
почему
ты
смеешься?
что
ты
скрываешь?
Tu
de
ce-mi
zambesti?
la
ce
te
gandesti?
Почему
ты
улыбаешься?
о
чем
ты
думаешь?
Da',
Alex
e
fresh,
da'
nu
vrea
sa
faceti
cash
Да,
Алекс
свежий,
но
он
не
хочет,
чтобы
вы
делали
наличные.
Fiindca
stie
ca
daca
s-ar
putea
l-ai
lasa
pe
pres,
vezi
Потому
что
он
знает,
что
если
ты
позволишь
пресу,
то
увидишь
Stiu
o
gramada
de-animale
care
stau
mult
la
panda
pana
sa
bage-n
burta
Я
знаю
много
животных,
которые
долго
сидят
у
панды,
пока
они
не
засунут
в
живот.
Dar
stiu
si
d-alea
care-ataca
rapid
ca
viata-i
scurta
Но
я
знаю
тех,
кто
быстро
атакует,
что
жизнь
коротка.
Ma
pregatesc
sa
ies
iar
printre
ele,
Doamne
ajuta-ma!
Я
готов
снова
выйти
из
них,
Господи,
помоги
мне!
Crescuti
in
puf
sau
pe
strada
Выращивается
в
слоеное
или
на
улице
Oamenii-s
animale
de
prada
Люди-это
хищные
животные
Cad,
ma
ridic,
stau
in
garda
Я
падаю,
я
встаю,
я
стою
на
страже
Tin
in
piept
inima
calda
si
in
mana
o
grenada
2x
Держа
сердце
в
груди
тепло
и
в
руке
граната
2x
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vlasceanu bogdan florin
Attention! Feel free to leave feedback.