Lyrics and translation F.Charm feat. Miss Mary - Hainele mele
Sărac
sau
bogat
Бедный
или
богатый
Puțini
sunt
oameni
între
oameni
Немногие
люди
между
людьми
Bordei
sau
palat
Бордель
или
дворец
Același
sânge,
alte
haine.
Та
же
кровь,
другая
одежда.
Dar
numai
tu
știi
mamă
Но
только
ты
знаешь
маму
Ce-armură
port
eu
pe
sub
piele
Что-броня
я
ношу
под
кожей
Când
drumul
e
greu
mamă
Когда
дорога
жесткая
мама
Devin
o
fiară-ntre
stele
Стать
зверем-между
звездами
Dar
numai
tu
știi
mamă
Но
только
ты
знаешь
маму
Ce
om
ascund
hainele
mele
Что
человек
скрывает
мою
одежду
Când
drumul
e
greu
mamă
Когда
дорога
жесткая
мама
Las
lumea
sa
tragă
de
ele
Пусть
люди
стреляют
в
них
Ca
ai
Ferrari
sau
Logan
respiri
același
aer
Как
у
вас
есть
Ferrari
или
Логан
дышать
же
воздух
Că
n-ai
un
leu
în
buzunar
asta
nu
te
face
fraier
То,
что
у
тебя
нет
льва
в
кармане,
не
делает
тебя
придурком.
Că
porți
aceeași
țoală
cât
e
ziua
de
lungă
Что
ты
носишь
то
же
самое,
что
и
длинный
день.
Că
ai
brățări
de
aur
și
pantaloni
la
dungă
Что
у
тебя
золотые
браслеты
и
брюки
в
полоску
Egali
din
naștere,
pleacă-n
cunoaștere
Равные
от
рождения,
уходят
в
знание
Unii
cu
bună
creștere
își
asumă
faptele
Некоторые
с
хорошим
ростом
предполагают
факты
La
urma
urmei
e
un
circ
de
animale
В
конце
концов,
это
цирк
животных
Unii-s
prădători,
alții
victime
reale
Некоторые-хищники,
другие-настоящие
жертвы.
Același
sânge
sub
alte
haine
Та
же
кровь
под
другой
одеждой
Cu
alte
gânduri
parșive-n
taine
С
другими
частыми
мыслями-в
тайне
Și
nu
te
crede
niciodată
mai
mult
decât
ești
И
никогда
не
верьте
себе
больше,
чем
вы
Ca-ai
să
te
pierzi
în
ochii
lumii
în
care
trăiești
Чтобы
ты
потерялся
в
глазах
всего
мира,
в
котором
живешь
Nu-s
vreo
ușă
de
biserică,
dar
cred
în
ea
Я
не
церковная
дверь,
но
я
верю
в
нее.
C-am
găsit
liniștea
mea
când
era
crucea
mai
grea
Что
я
нашел
свое
спокойствие,
когда
это
был
тяжелый
крест
Îmi
dau
singur
haina
jos,
tu
dezbraca-mă
de
piele
Я
сам
снимаю
пальто,
ты
раздеваешь
меня
за
кожу
Să
vezi
omul
rău
vorbit
de
gurile
rele
Видеть,
как
злой
человек
говорит
о
плохих
ртах
Sărac
sau
bogat
Бедный
или
богатый
Puțin
sunt
oameni
între
oameni
Мало
людей
между
людьми
Bordei
sau
palat
Бордель
или
дворец
Același
sânge,
alte
haine.
Та
же
кровь,
другая
одежда.
Dar
numai
tu
știi
mamă
Но
только
ты
знаешь
маму
Ce-armură
port
eu
pe
sub
piele
Что-броня
я
ношу
под
кожей
Când
drumul
e
greu
mamă
Когда
дорога
жесткая
мама
Devin
o
fiară-ntre
stele
Стать
зверем-между
звездами
Dar
numai
tu
știi
mamă
Но
только
ты
знаешь
маму
Ce
om
ascund
hainele
mele
Что
человек
скрывает
мою
одежду
Când
drumul
e
greu
mamă
Когда
дорога
жесткая
мама
Las
lumea
să
tragă
de
ele
Пусть
люди
стреляют
в
них
Mi-au
crescut
ochi
la
spate
trăiesc
în
România
У
меня
выросли
глаза
на
спине,
живущие
в
Румынии
Unde
omu-i
lup
cu
oamenii
să-și
apere
felia
Где
omu
Волк
с
людьми,
чтобы
защитить
свой
кусочек
Dar
nu's
de
condamnat
că
viața-i
face
hoți
Но
он'ы
не
осудили,
что
жизнь
делает
его
воров
Că
se
condamnă
singuri
în
dube
pe
4 roți
Что
они
сами
себя
осуждают
в
4-х
колесных
фургонах
Mai
aud
pe
câte
unu,
eu
n-am
preț,
eu
nu
mă
vând
Я
слышу
по
одному,
у
меня
нет
цены,
я
не
продаю
себя
Mai
bine
taci
toti
suntem
doar
o
apa
și-un
pământ
Лучше
заткнись,
мы
все
просто
вода
и
земля
Se-ascund
pe
sub
pleoape
cu
ochi
ce-ar
face
rău
Они
прячутся
под
глазами,
что
бы
навредить
C-așa
e
omu
slab
de
înger,
l-ar
vinde
pe
Dumnezeu
Потому
что
он
слабак
ангела,
он
продаст
Бога.
Hainele
ne
schimbă
fața
ne
pun
etichetă
Одежда
меняет
наше
лицо,
надевая
нам
ярлык
Tot
ele
atrag
zdrențe
de
lux
în
spate
pe
banchetă
Все
они
привлекают
роскошные
тряпки
на
заднем
сиденье
E
clar
că
ești
sărac
lipit
când
mergi
pe
bicicletă
Очевидно,
что
вы
бедны,
когда
едете
на
велосипеде
Și-a
devenit
o
rușine
să
bei
apă
de
la
chiuvetă
Стало
стыдно
пить
воду
из
раковины
Caracterul
omului
se
vede
de
la
distanța
Характер
человека
виден
с
расстояния
E
mierea
lui
Dumnezeu
când
se
simte-n
siguranță
Это
Божий
мед,
когда
он
чувствует
себя
в
безопасности
Cat
despre
mine
oaia
neagră
din
mulțime
Что
обо
мне
черная
овца
из
толпы
Dezbracă-te
de
caracter
să
mă
cunoști
mai
bine
Раздевайся,
чтобы
узнать
меня
получше.
Sărac
sau
bogat
Бедный
или
богатый
Puțini
sunt
oameni
între
oameni
Немногие
люди
между
людьми
Bordei
sau
palat
Бордель
или
дворец
Același
sânge,
alte
haine.
Та
же
кровь,
другая
одежда.
Dar
numai
tu
știi
mamă
Но
только
ты
знаешь
маму
Ce-armură
port
eu
pe
sub
piele
Что-броня
я
ношу
под
кожей
Când
drumul
e
greu
mamă
Когда
дорога
жесткая
мама
Devin
o
fiară-ntre
stele
Стать
зверем-между
звездами
Dar
numai
tu
știi
mamă
Но
только
ты
знаешь
маму
Ce
om
ascund
hainele
mele
Что
человек
скрывает
мою
одежду
Când
drumul
e
greu
mamă
Когда
дорога
жесткая
мама
Las
lumea
să
tragă
de
ele...
Я
позволю
людям
стрелять
в
них...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.