Lyrics and translation F City - Geen Fuck Om Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
zie
hoe
je
naar
me
lacht
Я
вижу,
как
ты
улыбаешься
мне.
Hoe
je
gebruik
maakt
van
je
aantrekkingskracht
Как
использовать
свое
влечение?
Je
hebt
al
je
vriendinnen
meegebracht
Ты
привел
всех
своих
подружек.
De
een
nog
lelijker
dan
de
ander
Один
еще
страшнее
другого.
Kijk
je
kijken,
zo
zelfverzekerd
Ты
выглядишь
такой
уверенной
в
себе?
Ga
jij
het
ijs,
of
ga
ik
het
breken
Ты
собираешься
растопить
лед,
или
я
собираюсь
растопить
его?
Mijn
blik
maakt
je
met
de
seconde
weker
en
weker
Мой
пристальный
взгляд
заставляет
тебя
просыпаться
и
просыпаться
с
каждой
секундой.
De
kust
is
veilig,
geen
tegenstander
Берег
чист,
противника
нет.
Vanavond
gaat
het
allemaal
om
jou,
Сегодня
ночью
все
дело
в
тебе,
Hoe
komt
het
dat
ik
nu
al
zo
veel
van
je
hou
Почему
я
уже
так
сильно
тебя
люблю
Maar
in
de
ochtend
nadat
we
hebben
gegeten
Но
утром
после
того
как
мы
поели
En
je
de
deur
uitloopt
ben
ik
je
alweer
vergeten
И
ты
выходишь
за
дверь
я
снова
забыл
о
тебе
Geen
fuck,
geen
fuck
Ни
хрена,
ни
хрена
Ik
geef
geen
fuck
om
jou
Мне
плевать
на
тебя.
Geen
fuck,
geen
fuck
Ни
хрена,
ни
хрена
Ik
geef
geen
fuck
om
jou
Мне
плевать
на
тебя.
Geen
fuck,
geen
fuck
Ни
хрена,
ни
хрена
Ik
geef
geen
fuck
om
jou
Мне
плевать
на
тебя.
Geen
fuck,
geen
fuck
Ни
хрена,
ни
хрена
Ik
geef
geen
fuck
om
jou
Мне
плевать
на
тебя.
Je
bent
niet
boeiend
maar
je
ziet
er
leuk
uit
Ты
не
очаровательна,
но
выглядишь
хорошо.
Zodra
ik
je
stem
kan
negeren,
neem
ik
je
mee
naar
mn
huis
Как
только
я
смогу
не
обращать
внимания
на
твой
голос,
я
отвезу
тебя
к
себе
домой.
Eenmaal
thuis
op
de
bank
liggen
vozen
Однажды
дома
на
диване
Zijn
dat
tranen
van
dank
in
je
ogen?
Это
слезы
благодарности
в
твоих
глазах?
Makeup
is
verlopen,
ik
geef
je
een
zes
Макияж
истек,
я
дам
тебе
шесть.
Rode
streep
door
je
werk
en
ik
lees
je
de
les
Красная
полоса
через
твою
работу,
и
я
читаю
тебе
урок.
Ben
de
meester
in
bed
en
ik
weet
het
het
best
Я
хозяин
в
постели
и
я
знаю
лучше
всех
Want
je
zus
was
een
negen
toen
ze
werd
getest
Потому
что
твоей
сестре
было
девять
когда
ее
проверяли
Vanavond
gaat
het
allemaal
om
jou,
Сегодня
ночью
все
дело
в
тебе,
Hoe
komt
het
dat
ik
nu
al
zo
veel
van
je
hou
Почему
я
уже
так
сильно
тебя
люблю
Maar
in
de
ochtend
nadat
we
hebben
gegeten
Но
утром
после
того
как
мы
поели
En
je
de
deur
uitloopt
ben
ik
je
alweer
vergeten
И
ты
выходишь
за
дверь
я
снова
забыл
о
тебе
Geen
fuck,
geen
fuck
Ни
хрена,
ни
хрена
Ik
geef
geen
fuck
om
jou
Мне
плевать
на
тебя.
Geen
fuck,
geen
fuck
Ни
хрена,
ни
хрена
Ik
geef
geen
fuck
om
jou
Мне
плевать
на
тебя.
Geen
fuck,
geen
fuck
Ни
хрена,
ни
хрена
Ik
geef
geen
fuck
om
jou
Мне
плевать
на
тебя.
Geen
fuck,
geen
fuck
Ни
хрена,
ни
хрена
Ik
geef
geen
fuck
om
jou
Мне
плевать
на
тебя.
Ik
zeg
de
liefste
dingen
tegen
je,
ik
meen
het
ook
echt
Я
говорю
тебе
самые
милые
вещи,
я
действительно
так
думаю.
Tenminste
zo
komt
het
over,
als
ik
het
fluisterend
zeg
По
крайней
мере,
так
кажется,
когда
я
говорю
это
шепотом.
Maar
de
ochtend
erna,
lig
je
naast
me
op
bed
Но
на
следующее
утро
ты
лежишь
рядом
со
мной
на
кровати.
Ik
heb
een
kater
en
ik
haat
je,
stop
met
praten
ga
weg
У
меня
похмелье,
и
я
ненавижу
тебя,
прекрати
болтать,
уходи.
Ik
hecht
geen
waarde
aan
verhalen
over
al
je
vieze
kwalen
Я
не
ценю
истории
о
твоих
грязных
недугах.
En
van
welke
plek
en
namen
slash
BN-ers
ze
kwamen
И
из
какого
места
и
с
какими
именами
Слэш
БН-ЕРЗ
они
пришли?
Je
belt
met
drie
keer
op
een
dag,
en
dat
duurt
dan
een
week
Ты
звонишь
три
раза
в
день,
и
это
занимает
неделю.
Ik
heb
je
nummer
doorgestuurd
naar
mn
neef,
want
ik
geef
Я
переслал
твой
номер
своему
кузену,
потому
что
...
Geen
fuck
geen
fuck
geen
fuck
geen...
Ни
хрена
себе,
ни
хрена
себе,
ни
хрена
себе...
Geen
fuck
Нет
черт
возьми
Geen
fuck
geen
fuck
geen
fuck
geen...
Ни
хрена
себе,
ни
хрена
себе,
ни
хрена
себе...
Kom
maar
liefje,
huil
toch
niet
Ну
же,
детка,
не
плачь.
Je
had
het
kunnen
weten,
altijd
hetzelfde
lied
Ты
должен
был
знать,
всегда
одна
и
та
же
песня.
Je
moeder
zei
nog
zo,
geef
t
nou
niet
zomaar
cadeau
Твоя
мама
так
сказала,
Не
делай
это
просто
как
подарок.
Aan
een
of
andere
buitenlander
К
какому-то
иностранцу
Maar
gisteravond
ging
het
allemaal
om
mij
Но
прошлой
ночью
все
дело
было
во
мне.
Was
er
dan
helemaal
niets
waar
van
wat
je
zei?
Неужели
в
твоих
словах
не
было
правды?
Ik
had
godverdomme
beter
moeten
weten
Я
должен
был
догадаться,
Toen
je
de
deur
uit
liep
was
je
me
alweer
vergeten
что
когда
ты
вышла
за
дверь,
ты
снова
забыла
обо
мне.
Geen
fuck,
geen
fuck
Ни
хрена,
ни
хрена
Ik
geef
geen
fuck
om
jou
Мне
плевать
на
тебя.
Geen
fuck,
geen
fuck
Ни
хрена,
ни
хрена
Ik
geef
geen
fuck
om
jou
Мне
плевать
на
тебя.
Geen
fuck,
geen
fuck
Ни
хрена,
ни
хрена
Ik
geef
geen
fuck
om
jou
Мне
плевать
на
тебя.
Geen
fuck,
geen
fuck
Ни
хрена,
ни
хрена
Ik
geef
geen
fuck
om
jou
Мне
плевать
на
тебя.
Geen
fuck,
geen
fuck
Ни
хрена,
ни
хрена
Ik
geef
geen
fuck
om
jou
Мне
плевать
на
тебя.
Geen
fuck,
geen
fuck
Ни
хрена,
ни
хрена
Ik
geef
geen
fuck
om
jou
Мне
плевать
на
тебя.
Geen
fuck,
geen
fuck
Ни
хрена,
ни
хрена
Ik
geef
geen
fuck
om
jou
Мне
плевать
на
тебя.
Geen
fuck,
geen
fuck
Ни
хрена,
ни
хрена
Ik
geef
geen
fuck
om
jou
Мне
плевать
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damion Grey
Attention! Feel free to leave feedback.