Lyrics and translation F City - Onenightstand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volstrekte
vreemde
vrouw
Совершенно
странная
женщина
Onderkoeld
en
ijskoud
Переохлажденный
и
ледяной
Doet
alsof
het
niks
is
Ведет
себя
так,
будто
ничего
не
случилось.
Alsof
het
niks
inhoudt
Как
будто
это
ничего
не
значит.
Ze
is
het
heus
gewend
Она
привыкла
к
этому.
Duizenden
onenightstands
Тысячи
свиданий
на
одну
ночь.
Ze
drinkt
alleen
maar
mixjes
Она
пьет
только
миксы.
Ze
ziet
alleen
maar
meervoud
Она
видит
только
множественное
число.
Ze
leest
het
in
die
magazines
Она
читает
об
этом
в
журналах.
Ze
ziet
het
op
tv
Она
видит
это
по
телевизору.
Iedereen,
iedereen
Все,
все
...
Ja,
iedereen
doet
mee
Да,
все
участвуют.
Panic
attacks
en
bindingsvrees
Приступы
паники
и
боязнь
обязательств.
Nergens
op
d'r
plek
Нигде
на
ее
месте.
Nergens
one
night
feest
Нигде
вечеринка
на
одну
ночь
Onenightstand
Секс
на
одну
ночь
Je
kan
wel
zeggen
dat
het
je
niks
doet
Ты
можешь
сказать,
что
тебе
не
больно.
Onenightstand
Секс
на
одну
ночь
Maar
stiekem
weet
je
het
maar
al
te
goed
Но
втайне
ты
знаешь
это
слишком
хорошо.
Want
waarom
doe
je
dan
zo
je
best
Почему
ты
так
стараешься
En
waarom
ben
je
dan
zo
gestresst
И
тогда
почему
ты
так
нервничаешь
Onenightstand
Секс
на
одну
ночь
En
je
doet
alsof
А
ты
притворяешься
Je
doet
alsof
je
neus
bloedt
Ты
притворяешься,
что
у
тебя
кровь
из
носа.
Inhoudsloze
avonturen
Бессмысленные
приключения
Ze
zoekt
de
juiste
vent
Она
ищет
подходящего
парня.
In
elke
onenightstand
В
каждом
романе
на
одну
ночь
Maar
in
elke
onenightman
Но
в
каждом
ночном
человеке
Zit
slechts
een
nacht
romance
Сидит
всего
одна
ночь
романтика
And
it's
on
to
the
next
one
И
он
переходит
к
следующему.
And
the
next
one
И
следующий
Ze
ziet
het
in
die
video's
Она
видит
это
на
видео.
En
in
de
discotheek
И
на
дискотеке.
Iedereen,
iedereen
Все,
все
...
Ja,
iedereen
doet
mee
Да,
все
участвуют.
Panic
attacks
en
bindingsvrees
Приступы
паники
и
боязнь
обязательств.
Ze
gaat
een
keertje
op
d'r
bek
Она
кончает
один
раз
себе
в
рот
Op
d'r
onenightface
На
лице
на
одну
ночь.
Klik-klak
op
je
hakken
door
de
regen
Цок-цок
каблучками
сквозь
дождь.
Was
je
maar
Если
бы
только
ты
...
Was
je
maar
daar
gebleven
Если
бы
ты
только
осталась
там
...
Jij
was
klaar
en
hij
was
raar
Ты
была
готова,
а
он
был
странным.
Maar
je
zocht
naar
je
redder
op
een
spierwit
paard
Но
ты
искал
своего
спасителя
на
белом
коне.
Je
leeft
in
je
disney
dromen
Ты
живешь
в
своих
диснеевских
мечтах.
Die
al
1001
keer
niet
zijn
uitgekomen
Которые
не
сбылись
1001
раз
Geen
volle
maan
Нет
полной
луны
Of
glazen
muiltjes
aan
Или
в
стеклянных
тапочках
Alleen
wat
ridders
die
al
veel
te
lang
thuis
wonen
Только
некоторые
рыцари,
которые
слишком
долго
жили
дома.
Shit,
dat
is
toch
geen
leven
Черт,
в
конце
концов,
это
не
жизнь.
Werd
je
maar
Если
бы
только
ты
...
Werd
je
maar
begrepen
Если
бы
ты
только
понял
...
In
plaats
daarvan
word
je
nagekeken
Вместо
этого
вас
будут
проверять.
Omdat
je
telkens
met
een
ander
beschuit
gaat
eten
Потому
что
ты
всегда
ешь
с
разными
сухарями.
Je
zoekt
naar
je
ideale
vent
Ты
ищешь
своего
идеального
парня.
Je
zoekt
maar
je
wordt
steeds
afgewezen
Ты
ищешь,
но
продолжаешь
получать
отказ.
Je
zoekt
maar
je
had
je
held
niet
herkend
Ты
ищешь,
но
не
узнаешь
своего
героя.
Want
je
behandelde
hem
als
een
onenightstand
Потому
что
ты
обращалась
с
ним,
как
с
парнем
на
одну
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.