F.I.R.飛兒樂團 - 愛上屬於你的天空 - translation of the lyrics into German




愛上屬於你的天空
Sich in den Himmel verlieben, der dir gehört
你走後 風很淡
Seit du gegangen, ist der Wind licht
天依舊藍 只是褪成一片淺藍
Der Himmel bleibt blau, doch nur noch ein zartes Blau
晴空下 你眼神
Unter klarem Himmel, dein Blick
記得就像是 山頂驕傲的烽火
Ich erinnere mich wie das stolze Feuer auf dem Gipfel
原諒我 太自然
Verzeih mir, es war zu selbstverständlich
習慣身邊 一直都有你的存在
Dich immer an meiner Seite zu haben
想念你 風停了
Ich vermisse dich, der Wind hat sich gelegt
全世界從此 以傾斜的軸轉動
Seitdem dreht sich die Welt um eine schiefe Achse
誰曾存在 誰又離開
Wer war da, wer ist gegangen
我會感謝 你來
Ich werde dankbar sein, dass du kamst
大地刻下 的溫暖
Die Wärme, die die Erde prägte
你留下的祝福會振翅燦爛
Dein Segen wird mit Schwingen glänzen
愛上那 本來就屬於你的天空
Verliebe dich in den Himmel, der dir schon immer gehört
你與生 就該飛翔 去征服自由
Du wurdest geboren, um zu fliegen und die Freiheit zu erobern
我陪你 助跑一段到時間盡頭
Ich begleite dich auf dem Anlauf bis zum Ende der Zeit
把愛拋在 最高點 手放開
Und werfe die Liebe zum höchsten Punkt, dann lasse ich los
誰曾存在 誰又離開
Wer war da, wer ist gegangen
我會感謝 你來
Ich werde dankbar sein, dass du kamst
夢的歷史 會記載
Die Geschichte der Träume wird erzählen
有些失去並不代表著失敗
Dass manche Verluste keine Niederlage sind
愛上那 本來就屬於你的天空
Verliebe dich in den Himmel, der dir schon immer gehört
你與生 就該飛翔 去征服自由
Du wurdest geboren, um zu fliegen und die Freiheit zu erobern
我陪你 助跑一段到時間盡頭
Ich begleite dich auf dem Anlauf bis zum Ende der Zeit
把愛拋在 最高點 手放開 (最高點)
Und werfe die Liebe zum höchsten Punkt, dann lasse ich los (höchsten Punkt)
愛上那 本來就屬於你的天空
Verliebe dich in den Himmel, der dir schon immer gehört
你與生 就該飛翔 去征服自由
Du wurdest geboren, um zu fliegen und die Freiheit zu erobern
我陪你 助跑一段到時間盡頭
Ich begleite dich auf dem Anlauf bis zum Ende der Zeit
把愛拋在 最高點
Und werfe die Liebe zum höchsten Punkt
手放開
Dann lasse ich los





Writer(s): Jian Ning Chen, Yun Nong Yan, Han Qing Huang

F.I.R.飛兒樂團 - 愛上屬於你的天空
Album
愛上屬於你的天空
date of release
09-04-2019



Attention! Feel free to leave feedback.