F.I.S.T. - Give U a Hit... - translation of the lyrics into German

Give U a Hit... - F.I.S.T.translation in German




Give U a Hit...
Gebe Dir einen Hit...
I think you need a fix!
Ich denke, du brauchst einen Fix!
Imma give you a hit!
Ich werde dir einen Hit geben!
A hit of this record!
Einen Hit von dieser Platte!
A hit of this drug!
Einen Hit von dieser Droge!
I think you need a fix!
Ich denke, du brauchst einen Fix!
Imma give you a hit!
Ich werde dir einen Hit geben!
I can always use a hit
Ich kann immer einen Hit gebrauchen
Come and get you some of this
Komm und hol dir etwas davon
I'm addicted to this here
Ich bin süchtig danach
I am now dispensering
Ich gebe jetzt aus
Something new-just for you
Etwas Neues nur für dich
Once I have my hold on you
Sobald ich dich in meinen Fängen habe
My music takes control of you
Nimmt meine Musik die Kontrolle über dich
Imma give you a hit!
Ich werde dir einen Hit geben!
I can always use a hit
Ich kann immer einen Hit gebrauchen
Come and get you some of this
Komm und hol dir etwas davon
I'm addicted to this here
Ich bin süchtig danach
I am now dispensering
Ich gebe jetzt aus
Something new-just for you
Etwas Neues nur für dich
Once I have my hold on you
Sobald ich dich in meinen Fängen habe
My music takes control of you
Nimmt meine Musik die Kontrolle über dich
I think you need a hit
Ich denke, du brauchst einen Hit
You need a hit
Du brauchst einen Hit
A hit from F.I.S.T.
Einen Hit von F.I.S.T.
F.I.S.T. is giving you a hit!
F.I.S.T. gibt dir einen Hit!
I'm giving you a fix!
Ich gebe dir einen Fix!
I think you need a hit
Ich denke, du brauchst einen Hit
You need a hit
Du brauchst einen Hit
A hit from F.I.S.T.
Einen Hit von F.I.S.T.
F.I.S.T. is giving you a hit!
F.I.S.T. gibt dir einen Hit!
I'm giving you a fix!
Ich gebe dir einen Fix!
This is another invitation
Dies ist eine weitere Einladung
The pharmacy's now open
Die Apotheke ist jetzt geöffnet
You have waited for this
Du hast darauf gewartet
The wait is over-this is it
Das Warten hat ein Ende das ist es
Imma give you a hit!
Ich werde dir einen Hit geben!
Somehting new -Empowered with
Etwas Neues verstärkt mit
The most addictive part of F.I.S.T.
Dem süchtig machendsten Teil von F.I.S.T.
Imma give yo ass a hit!
Ich werde deinem Hintern einen Hit verpassen!
A hit song is a drug
Ein Hit-Song ist eine Droge
Music that you love
Musik, die du liebst
To hear on more than one occasion
Mehr als einmal zu hören
Music therapy
Musiktherapie
Got you feenin' for the need
Hat dich dazu gebracht, dich danach zu sehnen
To hear something from me
Etwas von mir zu hören
Got you feenin' for the need
Hat dich dazu gebracht, dich danach zu sehnen
To get this hit from me
Diesen Hit von mir zu bekommen
Imma give you a hit!
Ich werde dir einen Hit geben!
I can always use a hit
Ich kann immer einen Hit gebrauchen
Come and get you some of this
Komm und hol dir etwas davon
I'm addicted to this here
Ich bin süchtig danach
I am now dispensering
Ich gebe jetzt aus
Something new-just for you
Etwas Neues nur für dich
Once I have my hold on you
Sobald ich dich in meinen Fängen habe
My music takes control of you
Nimmt meine Musik die Kontrolle über dich
Imma give you a hit!
Ich werde dir einen Hit geben!
I can always use a hit
Ich kann immer einen Hit gebrauchen
Come and get you some of this
Komm und hol dir etwas davon
I'm addicted to this here
Ich bin süchtig danach
I am now dispensering
Ich gebe jetzt aus
Something new-just for you
Etwas Neues nur für dich
Once I have my hold on you
Sobald ich dich in meinen Fängen habe
My music takes control of you
Nimmt meine Musik die Kontrolle über dich
I think you need a fix!
Ich denke, du brauchst einen Fix!
Imma give you a hit!
Ich werde dir einen Hit geben!
A hit of this record!
Einen Hit von dieser Platte!
A hit of this drug!
Einen Hit von dieser Droge!
I think you need a fix!
Ich denke, du brauchst einen Fix!
You need a hit!
Du brauchst einen Hit!
A hit from F.I.S.T.
Einen Hit von F.I.S.T.
F.I.S.T. is giving you a hit!
F.I.S.T. gibt dir einen Hit!
I'm giving you a fix!
Ich gebe dir einen Fix!
I'm giving you a fix
Ich gebe dir einen Fix
I'm giving you a hit
Ich gebe dir einen Hit
Just call me a junkie
Nenn mich einfach einen Junkie
When I hear something that's funky
Wenn ich etwas höre, das funky ist
We both have an addiction
Wir haben beide eine Sucht
We play music that we love
Wir spielen Musik, die wir lieben
When we need a hit!
Wenn wir einen Hit brauchen!
We seek some type of uplift
Wir suchen eine Art von Auftrieb
Come and get yourself a hit
Komm und hol dir selbst einen Hit
Satisfy your fix!
Befriedige deinen Fix!
F.I.S.T. is now dispensering
F.I.S.T. gibt jetzt aus
A brand new drug
Eine brandneue Droge
A brand new hit
Einen brandneuen Hit
I'm addicted to this shit
Ich bin süchtig nach diesem Scheiß
Come get hooked on this
Werde süchtig danach
I will keep you hooked on this
Ich werde dich süchtig danach halten
Every time I drop a hit!
Jedes Mal, wenn ich einen Hit lande!
Imma give you a hit!
Ich werde dir einen Hit geben!
I can always use a hit!
Ich kann immer einen Hit gebrauchen!
I'm addicted to this here
Ich bin süchtig danach
I am now dispensering
Ich gebe jetzt aus
Imma give you a hit!
Ich werde dir einen Hit geben!
I can always use a hit!
Ich kann immer einen Hit gebrauchen!
I'm addicted to this here
Ich bin süchtig danach
I am now dispensering
Ich gebe jetzt aus
Imma give you a hit!
Ich werde dir einen Hit geben!
I am now dispensering
Ich gebe jetzt aus
I can always use a hit
Ich kann immer einen Hit gebrauchen
Imma give you a hit!
Ich werde dir einen Hit geben!





Writer(s): F.i.s.t., Jrandall Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.