Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Needed This!!!
Du hast das gebraucht!!!
I
think
you
needed
this!
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht!
U
need
another
hit
from
F.I.S.T!
Du
brauchst
noch
einen
Hit
von
F.I.S.T!
I
think
U
needed
this!
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht!
This
time
it's
funk
I'm
comin'
with
Diesmal
komme
ich
mit
Funk
I
think
U
needed
this
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht
U
need
another
hit
from
F.I.S.T!
Du
brauchst
noch
einen
Hit
von
F.I.S.T!
I
think
U
needed
this!
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht!
I'm
at
it
once
again
Ich
bin
wieder
dabei
I
see
you
needed
this
Ich
sehe,
du
hast
das
gebraucht
This
is
the
funk
recipe
Das
ist
das
Funk-Rezept
Prescription
Verschreibung
Mental
therapy
Mentale
Therapie
Today
I
am
prescribing
Heute
verschreibe
ich
Funk
like
the
70's
Funk
wie
in
den
70ern
A
house
party
beat
Ein
House-Party-Beat
There
is
a
need
for
this
Dafür
gibt
es
ein
Bedürfnis
I
think
you
needed
this!
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht!
U
need
another
hit
from
F.I.S.T!
Du
brauchst
noch
einen
Hit
von
F.I.S.T!
I
think
U
needed
this!
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht!
This
time
it's
funk
I'm
comin'
with
Diesmal
komme
ich
mit
Funk
I
think
U
needed
this
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht
U
need
another
hit
from
F.I.S.T!
Du
brauchst
noch
einen
Hit
von
F.I.S.T!
I
think
U
needed
this!
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht!
I
think
you
needed
this!
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht!
U
need
another
hit
from
F.I.S.T!
Du
brauchst
noch
einen
Hit
von
F.I.S.T!
I
think
U
needed
this!
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht!
This
time
it's
funk
I'm
comin'
with
Diesmal
komme
ich
mit
Funk
I
think
U
needed
this
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht
U
need
another
hit
from
F.I.S.T!
Du
brauchst
noch
einen
Hit
von
F.I.S.T!
I
think
U
needed
this!
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht!
Label
me
dispensary
Nenn
mich
Apotheke
Music
pharmacy
Musik-Pharmazie
Funk
is
my
drug
today
Funk
ist
heute
meine
Droge
Sounding
like
the
70's
Klingt
wie
die
70er
This
time
I
require
payment
Diesmal
verlange
ich
Bezahlung
The
first
hit
was
on
me
Der
erste
Hit
ging
auf
mich
You
have
a
tolerance
Du
hast
eine
Toleranz
You
can't
get
enough
of
me!
Du
kannst
nicht
genug
von
mir
bekommen!
I
am
now
dispensering
Ich
bin
jetzt
am
Ausgeben
Funk
made
for
partying
Funk
gemacht
zum
Feiern
All
you
need
is
the
beat
Alles,
was
du
brauchst,
ist
der
Beat
Vocals
compliment
the
beat
Gesang
ergänzt
den
Beat
Come
and
get
another
hit
Komm
und
hol
dir
noch
einen
Hit
This
is
something
different
Das
ist
etwas
anderes
You're
forever
addicted
Du
bist
für
immer
süchtig
You
are
hooked
on
F.I.S.T!
Du
bist
süchtig
nach
F.I.S.T!
I
think
you
needed
this
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht
U
need
another
hit
from
F.I.S.T!
Du
brauchst
noch
einen
Hit
von
F.I.S.T!
I
think
you
needed
this
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht
U
need
another
hit
from
F.I.S.T!
Du
brauchst
noch
einen
Hit
von
F.I.S.T!
I
think
you
needed
this
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht
I
think
you
needed
this!
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht!
U
need
another
hit
from
F.I.S.T!
Du
brauchst
noch
einen
Hit
von
F.I.S.T!
I
think
U
needed
this!
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht!
This
time
it's
funk
I'm
comin'
with
Diesmal
komme
ich
mit
Funk
I
think
U
needed
this
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht
U
need
another
hit
from
F.I.S.T!
Du
brauchst
noch
einen
Hit
von
F.I.S.T!
I
think
U
needed
this!
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht!
Label
me
dispensary
Nenn
mich
Apotheke
Music
pharmacy
Musik-Pharmazie
I
am
now
dispensering
Ich
bin
jetzt
am
Ausgeben
Funk
made
for
partying!
Funk
gemacht
zum
Feiern!
Label
me
dispensary
Nenn
mich
Apotheke
Music
pharmacy
Musik-Pharmazie
I
am
now
dispensering
Ich
bin
jetzt
am
Ausgeben
Music
made
for
partying!
Musik
gemacht
zum
Feiern!
I
can
see
you
needed
this
Ich
kann
sehen,
du
hast
das
gebraucht
Old
school
funk
with
70's
Old-School-Funk
mit
70er-Jahre-Flair,
There
has
been
a
need
for
this
Es
gab
ein
Bedürfnis
danach
Music
with
a
purpose
Musik
mit
einer
Bestimmung
A
beat
designed
to
make
you
dance
Ein
Beat,
der
dich
zum
Tanzen
bringt
Workout,
sweat;
a
mental
trance
Workout,
Schwitzen;
eine
mentale
Trance
I
had
to
make
this
one
different
Ich
musste
diesen
hier
anders
machen
To
keep
you
addicted!
Um
dich
süchtig
zu
halten!
I
think
you
needed
this!
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht!
U
need
another
hit
from
F.I.S.T!
Du
brauchst
noch
einen
Hit
von
F.I.S.T!
I
think
U
needed
this!
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht!
This
time
it's
funk
I'm
comin'
with
Diesmal
komme
ich
mit
Funk
I
think
U
needed
this
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht
U
need
another
hit
from
F.I.S.T!
Du
brauchst
noch
einen
Hit
von
F.I.S.T!
I
think
U
needed
this!
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht!
I
think
you
need
another
hit!
Ich
denke,
du
brauchst
noch
einen
Hit!
I
think
you
needed
this!
Ich
denke,
du
hast
das
gebraucht!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F.i.s.t., Jrandall Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.