F.I.S.T. - U Needed This!!! - translation of the lyrics into German

U Needed This!!! - F.I.S.T.translation in German




U Needed This!!!
Du hast das gebraucht!!!
I think you needed this!
Ich denke, du hast das gebraucht!
U need another hit from F.I.S.T!
Du brauchst noch einen Hit von F.I.S.T!
I think U needed this!
Ich denke, du hast das gebraucht!
This time it's funk I'm comin' with
Diesmal komme ich mit Funk
I think U needed this
Ich denke, du hast das gebraucht
U need another hit from F.I.S.T!
Du brauchst noch einen Hit von F.I.S.T!
I think U needed this!
Ich denke, du hast das gebraucht!
I'm at it once again
Ich bin wieder dabei
I see you needed this
Ich sehe, du hast das gebraucht
This is the funk recipe
Das ist das Funk-Rezept
Prescription
Verschreibung
Mental therapy
Mentale Therapie
Today I am prescribing
Heute verschreibe ich
Funk like the 70's
Funk wie in den 70ern
A house party beat
Ein House-Party-Beat
There is a need for this
Dafür gibt es ein Bedürfnis
I think you needed this!
Ich denke, du hast das gebraucht!
U need another hit from F.I.S.T!
Du brauchst noch einen Hit von F.I.S.T!
I think U needed this!
Ich denke, du hast das gebraucht!
This time it's funk I'm comin' with
Diesmal komme ich mit Funk
I think U needed this
Ich denke, du hast das gebraucht
U need another hit from F.I.S.T!
Du brauchst noch einen Hit von F.I.S.T!
I think U needed this!
Ich denke, du hast das gebraucht!
I think you needed this!
Ich denke, du hast das gebraucht!
U need another hit from F.I.S.T!
Du brauchst noch einen Hit von F.I.S.T!
I think U needed this!
Ich denke, du hast das gebraucht!
This time it's funk I'm comin' with
Diesmal komme ich mit Funk
I think U needed this
Ich denke, du hast das gebraucht
U need another hit from F.I.S.T!
Du brauchst noch einen Hit von F.I.S.T!
I think U needed this!
Ich denke, du hast das gebraucht!
Label me dispensary
Nenn mich Apotheke
Music pharmacy
Musik-Pharmazie
Funk is my drug today
Funk ist heute meine Droge
Sounding like the 70's
Klingt wie die 70er
This time I require payment
Diesmal verlange ich Bezahlung
The first hit was on me
Der erste Hit ging auf mich
You have a tolerance
Du hast eine Toleranz
You can't get enough of me!
Du kannst nicht genug von mir bekommen!
I am now dispensering
Ich bin jetzt am Ausgeben
Funk made for partying
Funk gemacht zum Feiern
All you need is the beat
Alles, was du brauchst, ist der Beat
Vocals compliment the beat
Gesang ergänzt den Beat
Come and get another hit
Komm und hol dir noch einen Hit
This is something different
Das ist etwas anderes
You're forever addicted
Du bist für immer süchtig
You are hooked on F.I.S.T!
Du bist süchtig nach F.I.S.T!
I think you needed this
Ich denke, du hast das gebraucht
U need another hit from F.I.S.T!
Du brauchst noch einen Hit von F.I.S.T!
I think you needed this
Ich denke, du hast das gebraucht
U need another hit from F.I.S.T!
Du brauchst noch einen Hit von F.I.S.T!
I think you needed this
Ich denke, du hast das gebraucht
I think you needed this!
Ich denke, du hast das gebraucht!
U need another hit from F.I.S.T!
Du brauchst noch einen Hit von F.I.S.T!
I think U needed this!
Ich denke, du hast das gebraucht!
This time it's funk I'm comin' with
Diesmal komme ich mit Funk
I think U needed this
Ich denke, du hast das gebraucht
U need another hit from F.I.S.T!
Du brauchst noch einen Hit von F.I.S.T!
I think U needed this!
Ich denke, du hast das gebraucht!
Label me dispensary
Nenn mich Apotheke
Music pharmacy
Musik-Pharmazie
I am now dispensering
Ich bin jetzt am Ausgeben
Funk made for partying!
Funk gemacht zum Feiern!
Label me dispensary
Nenn mich Apotheke
Music pharmacy
Musik-Pharmazie
I am now dispensering
Ich bin jetzt am Ausgeben
Music made for partying!
Musik gemacht zum Feiern!
I can see you needed this
Ich kann sehen, du hast das gebraucht
Old school funk with 70's
Old-School-Funk mit 70er-Jahre-Flair,
There has been a need for this
Es gab ein Bedürfnis danach
Music with a purpose
Musik mit einer Bestimmung
A beat designed to make you dance
Ein Beat, der dich zum Tanzen bringt
Workout, sweat; a mental trance
Workout, Schwitzen; eine mentale Trance
I had to make this one different
Ich musste diesen hier anders machen
To keep you addicted!
Um dich süchtig zu halten!
I think you needed this!
Ich denke, du hast das gebraucht!
U need another hit from F.I.S.T!
Du brauchst noch einen Hit von F.I.S.T!
I think U needed this!
Ich denke, du hast das gebraucht!
This time it's funk I'm comin' with
Diesmal komme ich mit Funk
I think U needed this
Ich denke, du hast das gebraucht
U need another hit from F.I.S.T!
Du brauchst noch einen Hit von F.I.S.T!
I think U needed this!
Ich denke, du hast das gebraucht!
I think you need another hit!
Ich denke, du brauchst noch einen Hit!
I think you needed this!
Ich denke, du hast das gebraucht!





Writer(s): F.i.s.t., Jrandall Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.