F.L.G. feat. Binhu - O Céu É o Limite - translation of the lyrics into German

O Céu É o Limite - F.L.G. feat. Binhutranslation in German




O Céu É o Limite
Der Himmel ist die Grenze
Feeling 2005, demais
Feeling 2005, unglaublich
Que louco
Wie verrückt
Nada mau hein?
Nicht schlecht, oder?
Saca
Schau mal
Ôô-ôô-ôô-ôô
Oooh-ooh-ooh-ooh
(Feeling, Feeling, o céu é o limite)
(Feeling, Feeling, der Himmel ist die Grenze)
(Que louco, que louco)
(Wie verrückt, wie verrückt)
Ôô-ôô-ôô-ôô
Oooh-ooh-ooh-ooh
(Ok, ok, sente o som)
(Okay, okay, spür den Beat)
O inimigo tenta o tempo todo nos derrubar, nos derrotar
Der Feind versucht ständig, uns zu Fall zu bringen, uns zu besiegen
Mesmo que seja pra cair ele insiste em se levantar
Selbst wenn er stürzt, steht er wieder auf
Por isso é necessário estar atento e vigiar
Darum muss man wachsam sein und Wache halten
Para não ser surpreendido
Um nicht überrascht zu werden
Existe uma guerra além da que os nossos olhos podem ver
Es gibt einen Krieg jenseits dessen, was unsere Augen sehen
Ela acontece o tempo todo, dentro ou bem perto de você
Er tobt ständig, in dir oder nah bei dir
É entre o bem e o mal, é mais do que real
Gut gegen Böse, realer als real
Mas não esqueça que maior é o que está em nós
Vergiss nicht: Größer ist, wer in uns wohnt
Maior é o que está em nós, do que o que está no mundo
Größer ist, was in uns wohnt, als was in der Welt ist
Maior é o que está em nós, do que o que está no mundo
Größer ist, was in uns wohnt, als was in der Welt ist
Maior é o que está em nós, do que o que está no mundo
Größer ist, was in uns wohnt, als was in der Welt ist
Maior é o que está em nós, do que o que está no mundo
Größer ist, was in uns wohnt, als was in der Welt ist
Acredite, o céu é o limite pra mim e pra você
Glaub mir, der Himmel ist die Grenze für mich und dich
A gente precisa crer
Wir müssen nur vertrauen
Acredite, o céu é o limite pra mim e pra você
Glaub mir, der Himmel ist die Grenze für mich und dich
Nada poderá nos deter
Nichts kann uns aufhalten
Não, não, não
Nein, nein, nein
Muito maior, muito melhor do que está na terra
Viel größer, viel besser als alles auf Erden
Lúcifer ilude o homem tolo, faz a guerra
Luzifer täuscht törichte Menschen, führt Krieg
Então era, é nova era, veja as sequelas
Jetzt ist Schluss, neue Ära, sieh die Folgen
O mundo jaz no maligno, eu sei que no mundo a besta fera impera
Die Welt verfault im Bösen, die Bestie herrscht
Na falta do amor, angústia e dor, o ódio ou rancor
Ohne Liebe, nur Angst, Schmerz, Hass und Groll
O começo do fim, o princípio do mal
Der Anfang vom Ende, der Ursprung des Bösen
Mas nada pode superar o amor que Deus
Doch nichts übertrifft die Liebe Gottes
Tem por ti, por mim, pra quem é filho do Rei
Für dich, für mich, für Kinder des Königs
Não quem pare nem separe a tropa do bem
Niemand stoppt die Truppe des Guten
Soldado pronto pra batalha, eu me alistei
Soldat kampfbereit, ich habe gemeldet
Quando o meu nome for chamado eu estarei
Wenn mein Name gerufen wird, bin ich dort
E nem que eu passe pelo vale eu não recuarei
Selbst im Tal des Schattens weiche ich nicht
É desse jeito, sem luta não glória
Ohne Kampf kein Ruhm
O caminho estreito te dará vitória
Der schmale Weg bringt Sieg
Mas no pódio quem sobe é quem persiste
Doch das Podest erklimmt nur, wer durchhält
Acredite, o céu é o limite
Glaub mir, der Himmel ist die Grenze
Maior é o que está em nós, do que o que está no mundo
Größer ist, was in uns wohnt, als was in der Welt ist
Maior é o que está em nós, do que o que está no mundo
Größer ist, was in uns wohnt, als was in der Welt ist
Maior é o que está em nós, do que o que está no mundo
Größer ist, was in uns wohnt, als was in der Welt ist
Maior é o que está em nós, do que o que está no mundo
Größer ist, was in uns wohnt, als was in der Welt ist
Acredite, o céu é o limite pra mim e pra você
Glaub mir, der Himmel ist die Grenze für mich und dich
(Feeling, o céu é o limite)
(Feeling, der Himmel ist die Grenze)
A gente precisa crer
Wir müssen nur vertrauen
Acredite, o céu é o limite pra mim e pra você
Glaub mir, der Himmel ist die Grenze für mich und dich
Nada poderá nos deter
Nichts kann uns aufhalten
(Não pare, não pare)
(Hör nicht auf, hör nicht auf)
Acredite, o céu é o limite pra mim e pra você
Glaub mir, der Himmel ist die Grenze für mich und dich
(ôô-ôô-ôô, demais)
(Oooh-ooh-ooh, unglaublich)
A gente precisa crer
Wir müssen nur vertrauen
(ôô)
(Oooh)
Acredite, o céu é o limite pra mim e pra você
Glaub mir, der Himmel ist die Grenze für mich und dich
(ôô-ôô-ôô, acredite, acredite, não duvide)
(Oooh-ooh-ooh, glaub mir, zweifle nicht)
Nada poderá nos deter
Nichts kann uns aufhalten
Não, não, não
Nein, nein, nein
(ôô o céu é o limite)
(Oooh, der Himmel ist die Grenze)
Ôô-ôô-ôô-ôô-ô (Feeling)
Oooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Feeling)
Ô-ôô-ôô-ôô-ôô (Feeling)
O-ooh-ooh-ooh-ooh (Feeling)
(Saca só)
(Schau mal)
Acredite, o céu é o limite pra mim e pra você
Glaub mir, der Himmel ist die Grenze für mich und dich
A gente precisa crer
Wir müssen nur vertrauen
(Demais)
(Unglaublich)
Acredite, o céu é o limite pra mim e pra você
Glaub mir, der Himmel ist die Grenze für mich und dich
Nada poderá nos deter
Nichts kann uns aufhalten
Acredite, o céu é o limite pra mim e pra você
Glaub mir, der Himmel ist die Grenze für mich und dich
A gente precisa crer
Wir müssen nur vertrauen
(O céu é o limite)
(Der Himmel ist die Grenze)
Acredite, o céu é o limite pra mim e pra você
Glaub mir, der Himmel ist die Grenze für mich und dich
(Ôô-ôô-ôô)
(Oooh-ooh-ooh)
Nada poderá nos deter
Nichts kann uns aufhalten
(O céu é o limite)
(Der Himmel ist die Grenze)
Não, não, não
Nein, nein, nein
Ôô-ôô-ôô-ôô-ô
Oooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(Ok, nada mau, hein?)
(Okay, nicht schlecht, hm?)
Ôô-ôô-ôô-ôô-ô
Oooh-ooh-ooh-ooh-ooh





Writer(s): Silvera


Attention! Feel free to leave feedback.