F.L.G. feat. Pregador Luo - Pronto pra Batalha - translation of the lyrics into German




Pronto pra Batalha
Bereit für den Kampf
O guerreiro que é guerreiro entra na arena e não se cansa
Der Krieger, der ein Krieger ist, betritt die Arena und wird nicht müde
L-U-O, F-L-G, uma aliança
L-U-O, F-L-G, ein Bündnis
Fique firme
Bleib standhaft
Deus procura soldados para guerrear
Gott sucht Soldaten zum Kämpfen
A batalha está
Die Schlacht ist da
Mas não quem queira ir
Aber niemand will gehen
Se você foi escolhido se apresente
Wenn du auserwählt bist, melde dich jetzt
Não deixe o tempo passar
Lass die zeit nicht verstreichen
Deus está a esperar por ti
Gott wartet auf dich
(Ele precisa de você)
(Er braucht dich)
Pra anunciar pro mundo que Ele é o Senhor, Ele é o Senhor
Um der Welt zu verkünden, dass Er der Herr ist, Er ist der Herr
(As pessoas precisam saber)
(Die Leute müssen wissen)
Que Jesus Cristo é o único Salvador
Dass Jesus Christus der einzige Retter ist
Venha se apresentar
Komme und melde dich jetzt
Não deixe o tempo passar
Lass die zeit nicht verstreichen
Diga: Eu estou aqui
Sprich: Ich bin bereit
Pode enviar a mim!
Sende mich!
Venha se apresentar
Komme und melde dich jetzt
Não deixe o tempo passar
Lass die zeit nicht verstreichen
Diga: Eu estou aqui
Sprich: Ich bin bereit
Pode enviar a mim!
Sende mich!
Diga: Eu estou aqui
Sprich: Ich bin bereit
Pode enviar a mim!
Sende mich!
Diga: Eu estou aqui
Sprich: Ich bin bereit
Pode enviar a mim!
Sende mich!
Vista sua armadura e prepare-se pra lutar
Lege deine Rüstung an und mach dich bereit zu kämpfen
Em efésios você vai encontrar
In Epheser wirst du finden
As coordenadas para conseguir vencer
Die Anweisungen, um zu siegen
Se o inimigo for grande não se deixe intimidar
Wenn der Feind groß ist, lass dich nicht einschüchtern
O mesmo Deus que com você está
Derselbe Gott, der bei dir ist
É o que fez Davi prevalecer
Ist der, der David siegen ließ
Se você se sente fraco Ele vai te ajudar
Wenn du dich schwach fühlst, wird Er dir helfen
Todos os dias suas forças renovará
Jeden Tag wird Er deine Kräfte erneuern
Como uma bússola de dia te guiará
Wie ein Kompass wird Er dich tagsüber führen
E a noite Sua luz o iluminará
Und nachts sein Licht dich erhellen
Não importa o que o inimigo diga pra você
Egal was der Feind dir sagt
Lembre-se sempre que a sua frente vai alguém
Denk immer daran, dass vor dir jemand geht
Que em todas as batalhas sempre é vencedor
Der in allen Schlachten immer siegt
Essa guerra não é nossa, é do Senhor!
Dieser Krieg nicht unser ist, er gehört dem Herrn!
Venha se apresentar
Komme und melde dich jetzt
Não deixe o tempo passar
Lass die zeit nicht verstreichen
Diga: Eu estou aqui
Sprich: Ich bin bereit
Pode enviar a mim!
Sende mich!
Venha se apresentar
Komme und melde dich jetzt
Não deixe o tempo passar
Lass die zeit nicht verstreichen
Diga: Eu estou aqui
Sprich: Ich bin bereit
Pode enviar a mim!
Sende mich!
Diga: Eu estou aqui
Sprich: Ich bin bereit
Pode enviar a mim!
Sende mich!
Diga: Eu estou aqui
Sprich: Ich bin bereit
Pode enviar a mim!
Sende mich!
Diga: Eu estou aqui
Sprich: Ich bin bereit
Pode enviar a mim!
Sende mich!
Diga: Eu estou aqui
Sprich: Ich bin bereit
Pode enviar a mim!
Sende mich!
Marche! 7T
Marschiere! 7T
Marche! L-U-O
Marschiere! L-U-O
Marche! F-L-G
Marschiere! F-L-G
Levanta a mão pro alto e diga: Deixa que eu vou! (Deixa que eu vou!)
Heb deine Hand und sprich: Lass mich gehen! (Lass mich gehen!)
Morro como um guerreiro, mas não vivo como um covarde
Sterbe als Krieger, doch lebe nicht ängstlich
Com em Deus até o mar se abre
Mit Gottvertrauen öffnet sich selbst das Meer
Por isso não se acovarde
Darum fürchte dich nicht
Nem com lança nem com sabre
Weder vor Speer noch vor Säbel
Nem com bala nem com grade
Weder vor Kugeln noch Gittern
Siga firme no fronte empunhando a espada da verdade
Halte stetig an der Front, schwinge das Wahrheitsschwert
O bom soldado luta na guerra e nunca deserdou
Der gute Soldat weicht nicht aus der Schlacht
O bom soldado põe a mão pro alto
Der gute Soldat hebt die Hand
E diz: Deixa que eu vou! Deixa que eu vou!
Und spricht: Lass mich gehen! Lass mich gehen!
Se você se sente fraco Ele vai te ajudar
Wenn du dich schwach fühlst, wird Er dir helfen
Todos os dias suas forças renovará
Jeden Tag wird Er deine Kräfte erneuern
Como uma bússola de dia te guiará
Wie ein Kompass wird Er dich tagsüber führen
E a noite Sua luz o iluminará
Und nachts sein Licht dich erhellen
Não importa o que o inimigo diga pra você
Egal was der Feind dir sagt
Lembre-se sempre que a sua frente vai alguém
Denk immer daran, dass vor dir jemand geht
Que em todas as batalhas sempre é vencedor
Der in allen Schlachten immer siegt
Essa guerra não é nossa, é do Senhor!
Dieser Krieg nicht unser ist, er gehört dem Herrn!
Venha se apresentar
Komme und melde dich jetzt
Não deixe o tempo passar
Lass die zeit nicht verstreichen
Diga: Eu estou aqui
Sprich: Ich bin bereit
Pode enviar a mim! (Marche!)
Sende mich! (Marschiere!)
Venha se apresentar
Komme und melde dich jetzt
Não deixe o tempo passar
Lass die zeit nicht verstreichen
Diga: Eu estou aqui
Sprich: Ich bin bereit
Pode enviar a mim! (Marche!)
Sende mich! (Marschiere!)
Diga: Eu estou aqui
Sprich: Ich bin bereit
Pode enviar a mim!
Sende mich!
Diga: Eu estou aqui
Sprich: Ich bin bereit
Pode enviar a mim! (Diga: Deixa que eu vou!) (Marche!)
Sende mich! (Sprich: Lass mich gehen!) (Marschiere!)
Diga: Eu estou aqui
Sprich: Ich bin bereit
Pode enviar a mim! (Marche!)
Sende mich! (Marschiere!)
Diga: Eu estou aqui (Levanta a mão pro alto e diga: Deixa que eu vou!)
Sprich: Ich bin bereit (Heb deine Hand und sprich: Lass mich gehen!)
Pode enviar a mim! (Marche!)
Sende mich! (Marschiere!)
Quarteto Feeling
Quarteto Feeling
Quarteto Feeling no ar chegando pra ficar (Marche!)
Quarteto Feeling kommt und wird bleiben (Marschiere!)
Diga eu estou aqui
Sprich ich bin bereit
Pode enviar, eu estou aqui (Marche!)
Sende, ich bin bereit (Marschiere!)
Diga eu estou aqui
Sprich ich bin bereit
Pode enviar a mim
Sende mich
Diga eu estou aqui
Sprich ich bin bereit





Writer(s): Silvera


Attention! Feel free to leave feedback.