Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Times
Хорошие времена
The
good
times
and
the
fun
Хорошие
времена
и
веселье
Now
I
feel
that
theyre
gone
Теперь
я
чувствую,
что
они
прошли
Little
girl,
of
my
own,
neighbourhood
Девочка
из
моего
района
It
was
young,
it
was
wild
Это
было
молодо,
это
было
дико
Made
me
feel
like
a
child
Я
чувствовал
себя
ребенком
And
those
days
I
hold
near
to
my
heart
И
эти
дни
я
храню
в
своем
сердце
Late
at
night
all
that
song
rhymes
Поздно
ночью
все
эти
рифмы
песен
I
cant
think
of
you
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
And
now
Im
so
blue
И
теперь
мне
так
грустно
Hello
Jane,
how
do
you
do?
Привет,
Джейн,
как
дела?
I
am
missed
shame
on
you
Мне
тебя
не
хватает,
как
тебе
не
стыдно
I
dont
know
if
its
me
or
its
you
Я
не
знаю,
дело
во
мне
или
в
тебе
But
the
words
that
we
were
saying
do
not
sound
like
Но
слова,
которые
мы
говорили,
больше
не
звучат
как
Oh,
yeah,
nah-nah-nah
О,
да,
на-на-на
I
cant
think
of
you
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Now
Im
so
blue
Теперь
мне
так
грустно
We
were
rocking
on
Saturday
night
Мы
зажигали
в
субботу
вечером
You
knew
your
way
to
drive
me
mad
Ты
знала,
как
свести
меня
с
ума
In
tight
jeans
you
looked
so
fine
В
обтягивающих
джинсах
ты
выглядела
так
прекрасно
The
good
times
and
the
fun
Хорошие
времена
и
веселье
Now
I
feel
that
theyre
gone
Теперь
я
чувствую,
что
они
прошли
Little
girl,
on
my
own,
neighbourhood
Девочка
из
моего
района
It
was
young,
it
was
wild
Это
было
молодо,
это
было
дико
Made
me
feel
like
a
child
Я
чувствовал
себя
ребенком
And
those
days
I
hold
near
to
my
heart
И
эти
дни
я
храню
в
своем
сердце
The
good
times
and
the
fun
Хорошие
времена
и
веселье
Now
I
feel
Теперь
я
чувствую
Little
girl,
of
my
own,
neighbourhood
Девочка
из
моего
района
The
good
times
and
the
fun
Хорошие
времена
и
веселье
Now
I
feel
Теперь
я
чувствую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Cerrone, Alain Wisniak, Robert Fitoussi, Fabrice Cuitad
Attention! Feel free to leave feedback.