Lyrics and translation F.R. - Rap braucht Abitur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap braucht Abitur
Рэпу нужен аттестат зрелости
Es
ist
Zeit
für
ne
neue
Richtung,
Время
для
нового
направления,
Zeit
für
den
frischen,
Время
для
свежего,
Ansonsten
kann
die
Szene
gleich
von
der
Brücke
Иначе
сцена
может
спрыгнуть
с
моста.
Hefte
raus,
Klassentest
Доставайте
тетради,
контрольная
работа.
Ihr
kriegt
ne
glatte
Sechs
Получаете
чистую
шестерку.
Rap
braucht
doch
Abi
Рэпу
нужен
аттестат,
Es
ist
Zeit
für
ne
neue
Richtung,
Время
для
нового
направления,
Zeit
für
den
frischen,
Время
для
свежего,
Ansonsten
kann
die
Szene
gleich
von
der
Brücke
Иначе
сцена
может
спрыгнуть
с
моста.
Hefte
raus,
Klassentest
Доставайте
тетради,
контрольная
работа.
Ihr
kriegt
ne
glatte
Sechs
Получаете
чистую
шестерку.
Rap
braucht
doch
Abitur
Рэпу
нужен
аттестат
зрелости.
Ich
brauche
nicht
ganz
hinten
zu
sitzen
Мне
не
нужно
сидеть
в
последнем
ряду,
Ich
hab
was
zu
melden
auch
ohne
mit
dem
Finger
zu
schnipsen
Мне
есть
что
сказать,
даже
не
щелкая
пальцами.
Und
trotzdem
hab
ich
den
Zugang
verloren
И
все
же
я
потерял
связь
с
реальностью.
Hose
in
Socken,
Truckercap
und
rosa
hemd
ist
die
neue
Schuluniform?
Штаны
в
носках,
кепка
дальнобойщика
и
розовая
рубашка
— это
новая
школьная
форма?
Aber
ich
starte
den
Widerstand
Но
я
начинаю
сопротивление,
Weil
es
mittlerweile
peinlich
ist,
wenn
man
sich
richtig
artikulieren
kann
Потому
что
сейчас
стыдно,
если
ты
умеешь
правильно
выражаться.
Das
ist
gefährlich,
wie
nen
steigender
Blutzuckerspiegel
Это
опасно,
как
повышение
уровня
сахара
в
крови.
Rap
ist
nen
offenes
Buch,
wir
schreiben
die
Zukunftskapitel
Рэп
— это
открытая
книга,
мы
пишем
главы
будущего.
Jeder
Junge
muss
beginnen
ein
Macho
zu
sein,
Каждый
парень
должен
быть
мачо,
Jedes
Mädchen
weiß,
es
ist
IN
eine
Schlampe
zu
sein
Каждая
девушка
знает,
что
быть
глупой
— это
модно.
Doch
all
ihr
harten
Rapper
geht
nicht
mehr
zu
Schule
Но
все
вы,
крутые
рэперы,
больше
не
ходите
в
школу.
Denn
ihr
seid
Ende
20,
ich
bin
näher
an
der
Jugend
als
ihr
Потому
что
вам
под
тридцать,
я
ближе
к
молодежи,
чем
вы.
Ich
bin
kein
Messerstecher,
bin
ich
jetzt
Studentenrapper?
Я
не
ношу
с
собой
нож,
я
что,
теперь
студент-рэпер?
Doch
lieber
Studentenrapper,
als
später
mal
Tellerwäscher.
Лучше
быть
студентом-рэпером,
чем
потом
посудомойщиком.
Rap
ist
ne
Waage,
doch
sie
wiegt
auf
einer
Seite
nix.
Рэп
— это
весы,
но
на
одной
чаше
весов
ничего
нет.
Eff
zu
dem
Arr,
ich
liefere
das
Gleichgewicht.
F
к
R,
я
обеспечиваю
баланс.
Es
ist
Zeit
für
ne
neue
Richtung,
Время
для
нового
направления,
Zeit
für
den
frischen,
Время
для
свежего,
Ansonsten
kann
die
Szene
gleich
von
der
Brücke.
Иначе
сцена
может
спрыгнуть
с
моста.
Hefte
raus,
Klassentest
Доставайте
тетради,
контрольная
работа.
Ihr
kriegt
ne
glatte
Sechs
Получаете
чистую
шестерку.
Rap
braucht
doch
Abi
Рэпу
нужен
аттестат.
Es
ist
Zeit
für
ne
neue
Richtung,
Время
для
нового
направления,
Zeit
für
den
frischen,
Время
для
свежего,
Ansonsten
kann
die
Szene
gleich
von
der
Brücke
Иначе
сцена
может
спрыгнуть
с
моста.
Hefte
raus,
Klassentest
Доставайте
тетради,
контрольная
работа.
Ihr
kriegt
ne
glatte
Sechs
Получаете
чистую
шестерку.
Rap
braucht
doch
Abitur
Рэпу
нужен
аттестат
зрелости.
Das
Ghetto
ist
ein
häufiges
Thema,
Гетто
— частая
тема,
Vielleicht
verwechselst
du
dein
Schwanz
mit
dieser
9 Millimeter.
Возможно,
ты
путаешь
свой
член
с
этим
9-миллиметровым.
Du
denkst
dass
du
begehrt
bist.
Ты
думаешь,
что
ты
желанный.
Dabei
vibriert
dein
Handy
nur,
wenn
dein
Akku
fast
leer
ist.
Но
твой
телефон
вибрирует,
только
когда
садится
батарея.
Eff
zum
Arr,
wir
können
batteln.
Ja.
F
к
R,
мы
можем
устроить
баттл.
Да.
Doch
willst
du
echt
das
Heft
in
die
Hand
nehmen?
Но
ты
действительно
хочешь
взять
инициативу
в
свои
руки?
Bewirb
dich
doch
beim
Klett-Verlag.
Тогда
подай
заявку
в
Клетт-Ферлаг.
Aber
mir
reicht
es
nicht,
verdammt.
Но
мне
этого
недостаточно,
черт
возьми.
Denn
Rap
ist
das
einzige
Genre,
in
dem
man
verdammt
viele
Wort
in
nur
eine
einzige
Zeile
packen
kann.
Потому
что
рэп
— это
единственный
жанр,
в
котором
можно
вместить
чертовски
много
слов
всего
в
одну
строку.
Jop,
das
ist
eloquent.
Ага,
это
красноречиво.
Und
in
Warschau
hätte
man
euch
beneidet,
И
в
Варшаве
вам
бы
позавидовали
Für
das,
was
ihr
Ghetto
nennt.
Тому,
что
вы
называете
гетто.
Ihr
Banger
habt
keine
kümmerliche
Statur,
doch
eure
Texte
erinnern
an
die
Trümmerliteratur.
У
вас,
любителей
«бэнгеров»,
нет
никакой
комплекции,
но
ваши
тексты
напоминают
об
«литературе
руин».
Wenn
man
sagt,
dass
man
Rap
hört,
stellen
sich
100
Fragen.
Когда
говоришь,
что
слушаешь
рэп,
тебе
задают
100
вопросов.
Und
man
fühlt
sich
so,
als
würde
ne
Rechtfertigung
erwartet.
Man.
И
ты
чувствуешь
себя
так,
будто
от
тебя
ждут
оправданий.
Чувак.
Rap
ist
ne
Waage,
doch
sie
wiegt
auf
einer
Seite
nix.
Рэп
— это
весы,
но
на
одной
чаше
весов
ничего
нет.
Eff
zu
dem
Arr,
ich
liefere
das
Gleichgewicht.
F
к
R,
я
обеспечиваю
баланс.
Es
ist
Zeit
für
ne
neue
Richtung,
Время
для
нового
направления,
Zeit
für
den
frischen,
Время
для
свежего,
Ansonsten
kann
die
Szene
gleich
von
der
Brücke.
Иначе
сцена
может
спрыгнуть
с
моста.
Hefte
raus,
Klassentest
Доставайте
тетради,
контрольная
работа.
Ihr
kriegt
ne
glatte
Sechs
Получаете
чистую
шестерку.
Rap
braucht
doch
Abi
Рэпу
нужен
аттестат.
Es
ist
Zeit
für
ne
neue
Richtung,
Время
для
нового
направления,
Zeit
für
den
frischen,
Время
для
свежего,
Ansonsten
kann
die
Szene
gleich
von
der
Brücke
Иначе
сцена
может
спрыгнуть
с
моста.
Hefte
raus,
Klassentest
Доставайте
тетради,
контрольная
работа.
Ihr
kriegt
ne
glatte
Sechs
Получаете
чистую
шестерку.
Rap
braucht
doch
Abitur
Рэпу
нужен
аттестат
зрелости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boellhoff Philip, Roemer Fabian F R
Attention! Feel free to leave feedback.