F.R. - Wahl der Qual - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation F.R. - Wahl der Qual




Wahl der Qual
Муки выбора
Intro:
Вступление:
Wenn die Ironie des Schicksals "Hallo" sagt,
Когда ирония судьбы говорит "Привет",
Und sie mal wieder dich auserkoren hat.
И в очередной раз выбирает тебя.
Dann lass dich von ihr nicht ärgern,
Не позволяй ей себя злить,
Junge sei doch kein Spielverderber.
Парень, не будь таким занудой.
Vers 1:
Куплет 1:
Dein abgefuckter Wecker klingelt mit dem Sound den du hasst,
Твой гребаный будильник звонит под звук, который ты ненавидишь,
Du wurdest sowieso schon wach, durch den Baustellenkrach.
Ты и так уже проснулся от шума стройки.
Freu dich darüber, scheinbar wurdest du nicht taub über Nacht.
Радуйся этому, кажется, ты не оглох за ночь.
Und das du deine Uhr siehst erinnert dich dran das du Augenlicht hast.
И то, что ты видишь свои часы, напоминает тебе о том, что у тебя есть зрение.
Wenn dein Postbote Mahnungen bringt, dann freu dich,
Если твой почтальон приносит письма с требованием оплаты долга, радуйся,
Wärst du obdachlos würde er dich garnicht erst finden.
Если бы ты был бомжом, он бы тебя вообще не нашел.
Sag, ist es schlimm das sie steuern von deinem festgehalt abziehen,
Скажи, это плохо, что они высчитывают из твоей зарплаты,
Obwohl es zeigt das du eine Beschäftigung hast?
Хотя это показывает, что у тебя есть работа?
Wie schlimm ist es wenn die Waage sagt "Übergewicht",
Насколько плохо, когда весы говорят "Избыточный вес",
Obwohl es zeigt, Essen gibt es immer genügend für dich.
Хотя это показывает, что еды у тебя всегда в достатке.
Man deine Eltern mischen sich in deine Arbeit ein,
Блин, твои родители вмешиваются в твою работу,
Anscheinend gehst du ihnen nicht einfach am Arsch vorbei.
Видимо, ты им не безразличен.
Wenn deine Freundin dich anschreit ganz ohne Grund,
Если твоя девушка кричит на тебя без причины,
Dann freu dich, weil die Bitch gerade nicht mit einem anderen bumst.
Радуйся, потому что эта сучка сейчас не трахается с другим.
Und hat dein Freund wieder nichts außer Ficken im Kopf,
А у твоего парня опять нет ничего в голове, кроме секса,
Dann hat das Schwein wenigstens auf deine Titten geglotzt.
Значит, этот хряк хотя бы пялился на твою грудь.
Wenn du dich mal wieder über die Regierung beschwerst,
Если ты снова жалуешься на правительство,
Kanst du dich freuen das man dir deine Meinung hier nicht verwehrt.
Можешь радоваться, что тебе здесь не запрещают высказывать свое мнение.
Findest du diese schmierigen Lieder auf VIVA so schlimm?
Тебя так бесят эти сопливые песенки на VIVA?
Kannst du dich glücklich schätzen das meine Musik nicht so klingt.
Можешь считать счастьем, что моя музыка так не звучит.
Du hast die Wahl der Qual.
У тебя есть мучительный выбор.
Refrain:
Припев:
Wenn die Ironie des Schicksals "Hallo" sagt,
Когда ирония судьбы говорит "Привет",
Und sie mal wieder dich auserkoren hat.
И в очередной раз выбирает тебя.
Dann lass dich von ihr nicht ärgern,
Не позволяй ей себя злить,
Junge sei doch kein Spielverderber.
Парень, не будь таким занудой.
Mittelfinger hoch!
Средний палец вверх!
Wenn die Ironie des Schicksals "Hallo" sagt,
Когда ирония судьбы говорит "Привет",
Und sie mal wieder dich auserkoren hat.
И в очередной раз выбирает тебя.
Dann lass dich von ihr nicht ärgern,
Не позволяй ей себя злить,
Mädchen sei keine Spielverderberin.
Девушка, не будь такой занудой.
Mittelfinger hoch!
Средний палец вверх!
Vers 2:
Куплет 2:
Ist das Leben so schlecht wie die Emos es sagen, dann nimm,
Если жизнь настолько плоха, как говорят эмо, тогда хватай
Doch deine Chance war aus der 10. Etage zu springen.
Свой шанс выпрыгнуть из окна 10 этажа.
Denk dran vor dem auftreffen bitte lächeln, mit lametta eindecken und das Konfetti nicht vergessen.
Только не забудь перед выходом улыбнуться, украсить себя мишурой и не забудь про конфетти.
Jetzt muck nicht auf, du kanst zur feier des tages, mit Puck im Maul
А теперь не хмурься, в честь праздника ты можешь с клюшкой во рту
Auf Eishockeybahnen nebenbei überfahren werden.
Быть сбит машиной на хоккейной площадке.
Willst du lieber im warmen sterben, dann setz dich nicht an,
Хочешь умереть в тепле, тогда не садись рядом,
Sondern in den Kamin, damit kannst du hohe Gewinne erzielen.
А залезай прямо в камин, так ты сможешь получить огромную прибыль.
Denn du bist mit nem Haufen Kohle verschwunden, und konntest endlich richtig Asche machen,
Ведь ты исчезнешь с кучей угля и наконец-то сможешь сделать из себя пепел,
Der Tod ist gelungen oder wo liegt dein Interesse?
Смерть удалась, или в чем твой интерес?
In Kunst, Nagel dich mit dem Mundwinkeln an die Wand,
В искусстве? Прибей себя уголками губ к стене,
Das du wie Mona Lisa lächelst.
Чтобы улыбаться, как Мона Лиза.
Achne, du magst es zu handeln, dann laber nicht, jage dich im Altenheim hoch
Акне? Ты любишь действовать, тогда не болтай, беги в дом престарелых,
Gegen den demokratischen Wandel,
Против демократических перемен,
Dich macht das Leben verrückt dann folge diesen ratschlägen,
Жизнь сводит тебя с ума? Тогда следуй этим советам,
Es gibt 1000 Wege zum Glück
Есть 1000 путей к счастью.
Du hast die Wahl der Qual
У тебя есть мучительный выбор.
Refrain:
Припев:
Wenn die Ironie des Schicksals "Hallo" sagt,
Когда ирония судьбы говорит "Привет",
Und sie mal wieder dich auserkoren hat.
И в очередной раз выбирает тебя.
Dann lass dich von ihr nicht ärgern,
Не позволяй ей себя злить,
Junge sei doch kein Spielverderber.
Парень, не будь таким занудой.
Mittelfinger hoch!
Средний палец вверх!
Wenn die Ironie des Schicksals "Hallo" sagt,
Когда ирония судьбы говорит "Привет",
Und sie mal wieder dich auserkoren hat.
И в очередной раз выбирает тебя.
Dann lass dich von ihr nicht ärgern,
Не позволяй ей себя злить,
Mädchen sei keine Spielverderberin.
Девушка, не будь такой занудой.
Mittelfinger hoch!
Средний палец вверх!
Vers 3:
Куплет 3:
Nein. Du kannst dir nichts erhoffen, manche bekämpfen nach 5 Jahren den Krebs
Нет. Ты не можешь ни на что надеяться, некоторые борются с раком 5 лет,
Aber werden dann vom Blitz getroffen. du kannst du dich nicht mit deinem Schicksal boxen
Но потом их убивает молния. Ты не можешь драться со своей судьбой.
Wenn doch wird dir das Genick gebrochen
Если попробуешь, тебе свернут шею.
Du hast die Wahl der Qual.
У тебя есть мучительный выбор.
Es ist egal, wie du dich gleich entscheiden wirst,
Неважно, какое решение ты примешь,
Aber dir bleibt überlassen wie du dein Leid Gestalten wirst.
Но тебе решать, как ты будешь справляться со своей болью.
Immerhin, denn deine Laune kann dir keiner versauen,
В конце концов, никто не может испортить тебе настроение,
Mit einem Lachenenden und weinendem Auge hast du die Wahl der Qual.
Со смехом и слезами на глазах у тебя есть мучительный выбор.
Refrain:
Припев:
Wenn die Ironie des Schicksals "Hallo" sagt,
Когда ирония судьбы говорит "Привет",
Und sie mal wieder dich auserkoren hat.
И в очередной раз выбирает тебя.
Dann lass dich von ihr nicht ärgern,
Не позволяй ей себя злить,
Junge sei doch kein Spielverderber.
Парень, не будь таким занудой.
Mittelfinger hoch!
Средний палец вверх!
Wenn die Ironie des Schicksals "Hallo" sagt,
Когда ирония судьбы говорит "Привет",
Und sie mal wieder dich auserkoren hat.
И в очередной раз выбирает тебя.
Dann lass dich von ihr nicht ärgern,
Не позволяй ей себя злить,
Mädchen sei keine Spielverderberin.
Девушка, не будь такой занудой.
Mittelfinger hoch!
Средний палец вверх!





Writer(s): Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Sipho Sililo, David Vogt, Fabian Roemer


Attention! Feel free to leave feedback.