TAYLORS - F.Ridertranslation in German




TAYLORS
TAYLORS
Money so white like a pastor
Geld so weiß wie ein Pfarrer
Stealing from the folk they don't know better
Stehle von Leuten, die es nicht besser wissen
W-Worry
W-Sorgen
Worry bout it later
Mach dir später Sorgen
White on Ceramic yeah you know that I'll be faded
Weiß auf Keramik, ja, du weißt, ich bin high
You be really aimless
Du bist wirklich ziellos, meine Liebe
You be-
Du bist-
You and me be studying at Taylor's
Du und ich studieren an der Taylor's
I thought we were perfect for each other like a tailored
Ich dachte, wir passen perfekt zusammen wie ein maßgeschneiderter
Suit
Anzug
Now zooted out of my mind
Jetzt bin ich benebelt
Blessing in disguise yeah
Ein Segen in Verkleidung, ja
I'm really that guy (what, what)
Ich bin wirklich der Mann (was, was)
Ginseng essence on my face,ace,ace
Ginseng-Essenz in meinem Gesicht, Schatz, Schatz, Schatz
You failed to swerve the corner like JPJ
Du hast es nicht geschafft, die Ecke wie JPJ zu nehmen
And I'm still Shahalamistan, KK
Und ich bin immer noch in Shahalamistan, KK
T-The rider got so many AKAs
T-Der Rider hat so viele AKAs
AKA
AKA
The F is for phenomenal like Weezy
Der F steht für phänomenal wie Weezy
All my Billys rocking all black like we Kiwis
Alle meine Billys tragen ganz in Schwarz wie wir Kiwis
I-I call her my lil dragon like Yukimi
I-Ich nenne dich meinen kleinen Drachen wie Yukimi
She can't even say Tequila, she just say Tekiliiii
Du kannst nicht einmal Tequila sagen, du sagst nur Tekiliiii
Uhh and I'm rockin Givenchy (Chy-chy)
Uhh und ich trage Givenchy (Chy-chy)
Oh my apologies, I think I'm an anomaly
Oh, entschuldige, ich glaube, ich bin eine Anomalie
Just in case you wanna know my astrology
Nur für den Fall, dass du meine Astrologie wissen willst
The horoscope told me, I'll be the talk of envy uhuh
Das Horoskop sagte mir, ich werde der Neid aller sein, uhuh
Eh, pardon my french
Äh, entschuldige mein Französisch
Why you so filled with angst, you lil Kylo Ren
Warum bist du so voller Zorn, du kleiner Kylo Ren?
I just turned 26 but it feel like 2010
Ich bin gerade 26 geworden, aber es fühlt sich an wie 2010
The Billys getting high
Die Billys werden high
We looking at chandeliers,chandeliers,chandeliers
Wir schauen auf Kronleuchter, Kronleuchter, Kronleuchter
Money so white like a pastor
Geld so weiß wie ein Pfarrer
Stealing from the folk they don't know better
Stehle von Leuten, die es nicht besser wissen
W-Worry
W-Sorgen
Worry bout it later
Mach dir später Sorgen
White on Ceramic yeah you know that I'll be faded
Weiß auf Keramik, ja, du weißt, ich bin high
You be really aimless
Du bist wirklich ziellos, meine Liebe
You be-
Du bist-
You and me be studying at Taylor's
Du und ich studieren an der Taylor's
I thought we were perfect for each other like a tailored
Ich dachte, wir passen perfekt zusammen wie ein maßgeschneiderter
Suit
Anzug
Now zooted out of my mind
Jetzt bin ich benebelt
Blessing in disguise yeah
Ein Segen in Verkleidung, ja
I'm really that guy
Ich bin wirklich der Mann
I'm really doing this shit so effortless
Ich mache diesen Scheiß wirklich so mühelos
Oh you so familiar like uhhhhh
Oh, du bist mir so vertraut wie uhhhhh
A-And I make it look so damn elegant
A-Und ich bringe es so verdammt elegant rüber
I heard through the grapevine that you took an L again
Ich habe gehört, dass du wieder einen L kassiert hast
I'm really doing this shit so effortless
Ich mache diesen Scheiß wirklich so mühelos
Oh you so familiar like
Oh, du bist mir so vertraut wie





Writer(s): Karl Azari


Attention! Feel free to leave feedback.