Money
so
white
like
a
pastor
Geld
so
weiß
wie
ein
Pfarrer
Stealing
from
the
folk
they
don't
know
better
Stehle
von
Leuten,
die
es
nicht
besser
wissen
W-Worry
W-Sorgen
Worry
bout
it
later
Mach
dir
später
Sorgen
White
on
Ceramic
yeah
you
know
that
I'll
be
faded
Weiß
auf
Keramik,
ja,
du
weißt,
ich
bin
high
You
be
really
aimless
Du
bist
wirklich
ziellos,
meine
Liebe
You
be-
Du
bist-
You
and
me
be
studying
at
Taylor's
Du
und
ich
studieren
an
der
Taylor's
I
thought
we
were
perfect
for
each
other
like
a
tailored
Ich
dachte,
wir
passen
perfekt
zusammen
wie
ein
maßgeschneiderter
Suit
Anzug
Now
zooted
out
of
my
mind
Jetzt
bin
ich
benebelt
Blessing
in
disguise
yeah
Ein
Segen
in
Verkleidung,
ja
I'm
really
that
guy
(what,
what)
Ich
bin
wirklich
der
Mann
(was,
was)
Ginseng
essence
on
my
face,ace,ace
Ginseng-Essenz
in
meinem
Gesicht,
Schatz,
Schatz,
Schatz
You
failed
to
swerve
the
corner
like
JPJ
Du
hast
es
nicht
geschafft,
die
Ecke
wie
JPJ
zu
nehmen
And
I'm
still
Shahalamistan,
KK
Und
ich
bin
immer
noch
in
Shahalamistan,
KK
T-The
rider
got
so
many
AKAs
T-Der
Rider
hat
so
viele
AKAs
AKA
AKA
The
F
is
for
phenomenal
like
Weezy
Der
F
steht
für
phänomenal
wie
Weezy
All
my
Billys
rocking
all
black
like
we
Kiwis
Alle
meine
Billys
tragen
ganz
in
Schwarz
wie
wir
Kiwis
I-I
call
her
my
lil
dragon
like
Yukimi
I-Ich
nenne
dich
meinen
kleinen
Drachen
wie
Yukimi
She
can't
even
say
Tequila,
she
just
say
Tekiliiii
Du
kannst
nicht
einmal
Tequila
sagen,
du
sagst
nur
Tekiliiii
Uhh
and
I'm
rockin
Givenchy
(Chy-chy)
Uhh
und
ich
trage
Givenchy
(Chy-chy)
Oh
my
apologies,
I
think
I'm
an
anomaly
Oh,
entschuldige,
ich
glaube,
ich
bin
eine
Anomalie
Just
in
case
you
wanna
know
my
astrology
Nur
für
den
Fall,
dass
du
meine
Astrologie
wissen
willst
The
horoscope
told
me,
I'll
be
the
talk
of
envy
uhuh
Das
Horoskop
sagte
mir,
ich
werde
der
Neid
aller
sein,
uhuh
Eh,
pardon
my
french
Äh,
entschuldige
mein
Französisch
Why
you
so
filled
with
angst,
you
lil
Kylo
Ren
Warum
bist
du
so
voller
Zorn,
du
kleiner
Kylo
Ren?
I
just
turned
26
but
it
feel
like
2010
Ich
bin
gerade
26
geworden,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
2010
The
Billys
getting
high
Die
Billys
werden
high
We
looking
at
chandeliers,chandeliers,chandeliers
Wir
schauen
auf
Kronleuchter,
Kronleuchter,
Kronleuchter
Money
so
white
like
a
pastor
Geld
so
weiß
wie
ein
Pfarrer
Stealing
from
the
folk
they
don't
know
better
Stehle
von
Leuten,
die
es
nicht
besser
wissen
W-Worry
W-Sorgen
Worry
bout
it
later
Mach
dir
später
Sorgen
White
on
Ceramic
yeah
you
know
that
I'll
be
faded
Weiß
auf
Keramik,
ja,
du
weißt,
ich
bin
high
You
be
really
aimless
Du
bist
wirklich
ziellos,
meine
Liebe
You
be-
Du
bist-
You
and
me
be
studying
at
Taylor's
Du
und
ich
studieren
an
der
Taylor's
I
thought
we
were
perfect
for
each
other
like
a
tailored
Ich
dachte,
wir
passen
perfekt
zusammen
wie
ein
maßgeschneiderter
Suit
Anzug
Now
zooted
out
of
my
mind
Jetzt
bin
ich
benebelt
Blessing
in
disguise
yeah
Ein
Segen
in
Verkleidung,
ja
I'm
really
that
guy
Ich
bin
wirklich
der
Mann
I'm
really
doing
this
shit
so
effortless
Ich
mache
diesen
Scheiß
wirklich
so
mühelos
Oh
you
so
familiar
like
uhhhhh
Oh,
du
bist
mir
so
vertraut
wie
uhhhhh
A-And
I
make
it
look
so
damn
elegant
A-Und
ich
bringe
es
so
verdammt
elegant
rüber
I
heard
through
the
grapevine
that
you
took
an
L
again
Ich
habe
gehört,
dass
du
wieder
einen
L
kassiert
hast
I'm
really
doing
this
shit
so
effortless
Ich
mache
diesen
Scheiß
wirklich
so
mühelos
Oh
you
so
familiar
like
Oh,
du
bist
mir
so
vertraut
wie
Rate the translation
1 ORKIDS
2 GERONIMO
3 F.OOL
4 TAYLORS
5 WHAT THE
6 MCDONALDS
7 2HANDS
8 HIM
9 YUR HATI
10 CANDY
11 NO BUENO
12 ELECTRIC
13 AXN DRAMA
14 ENDORPHIN POUR (BILLYBLISS)
15 KLIRAQ MAY KRY
16 ROSE DECAY
17 DRIVE IT LIKE U STOLE IT
Attention! Feel free to leave feedback.