WHAT THE - F.Ridertranslation in German




WHAT THE
WAS ZUM TEUFEL
I'm like who am I and where am I yeah
Ich bin wie, wer bin ich und wo bin ich, ja?
Nah, nah, no
Nein, nein, auf keinen Fall.
Chain hits my chest when I'm banging on the dash-dash
Die Kette klatscht gegen meine Brust, wenn ich auf das Armaturenbrett haue-haue.
K in the tray with the lines look like spider-webs
K im Tray, die Linien sehen aus wie Spinnennetze.
F, what the F goin on my mane
Verdammt, was zum Teufel geht bei dir vor, meine Liebe?
All the orchids in the house make me go in insane
All die Orchideen im Haus bringen mich in den Wahnsinn.
It don't matter time of the day, get out of my way
Es spielt keine Rolle, welche Tageszeit es ist, geh mir aus dem Weg.
They be knocking on my door, be asking me the same thing like
Sie klopfen an meine Tür und fragen mich immer wieder das Gleiche, so wie:
F, what the F goin on my mane
Verdammt, was zum Teufel geht bei dir vor, meine Liebe?
All the orchids in the house make me go in insane
All die Orchideen im Haus bringen mich in den Wahnsinn.
Now you see me, now you don't, I'm just like Mark Ruffalo
Jetzt siehst du mich, jetzt siehst du mich nicht, ich bin wie Mark Ruffalo.
They asking me if I seen your girl I say, I do not know
Sie fragen mich, ob ich dein Mädchen gesehen habe, ich sage, ich weiß es nicht.
F, what the F goin on my mane
Verdammt, was zum Teufel geht bei dir vor, meine Liebe?
All the orchids in the house make me go in insane
All die Orchideen im Haus bringen mich in den Wahnsinn.
I can't even open my mouth, I'm talking like I'm Johnny dang
Ich kann nicht einmal meinen Mund öffnen, ich rede wie Johnny Dang.
Billyblessed, I'm Billybased, I'm flying like an airplane
Billyblessed, ich bin Billybased, ich fliege wie ein Flugzeug.
F, what the F goin on my mane
Verdammt, was zum Teufel geht bei dir vor, meine Liebe?
All the orchids in the house make me go in insane
All die Orchideen im Haus bringen mich in den Wahnsinn.
And the older I get I think more and more strong about this
Und je älter ich werde, desto mehr denke ich darüber nach.
We have to defend our right to dance
Wir müssen unser Recht zu tanzen verteidigen.
You look at Tango people and Salsa people
Sieh dir Tango-Leute und Salsa-Leute an.
They're dancing till their 90s
Sie tanzen bis zu ihrem 90. Lebensjahr.
I'm the-I'm the F and only in this Solar System
Ich bin der-Ich bin der Einzige in diesem Sonnensystem.
They wonder what I mix inside my Nestum
Sie fragen sich, was ich in meinen Nestum mische.
F, what the F goin on my mane
Verdammt, was zum Teufel geht bei dir vor, meine Liebe?
All the orchids in the house make me go in insane
All die Orchideen im Haus bringen mich in den Wahnsinn.
And every other day's my Billy Birthday
Und jeder zweite Tag ist mein Billy-Geburtstag.
I-I just like to swang, I feel like I'm Swae lay (Swae Lee)
Ich-Ich liebe es einfach zu swangen, ich fühle mich wie Swae Lee.
F, what the F goin on my mane
Verdammt, was zum Teufel geht bei dir vor, meine Liebe?
All the orchids in the house make me go in insane
All die Orchideen im Haus bringen mich in den Wahnsinn.
And I'm still the Lord of Shahalamistan, KK
Und ich bin immer noch der Herr von Shahalamistan, KK.
You can never do what I do in even 10 days ay
Du kannst nicht in 10 Tagen tun, was ich tue.
F, what the F goin on my mane
Verdammt, was zum Teufel geht bei dir vor, meine Liebe?
All the orchids in the house make me go in insane
All die Orchideen im Haus bringen mich in den Wahnsinn.
F, what the F do you really wanna say
Verdammt, was zum Teufel willst du wirklich sagen?
F, what the F you make it look it easy
Verdammt, du lässt es so einfach aussehen.
F, what the F goin on my mane
Verdammt, was zum Teufel geht bei dir vor, meine Liebe?
All the orchids in the house make me go in insane
All die Orchideen im Haus bringen mich in den Wahnsinn.





Writer(s): Karl Azari


Attention! Feel free to leave feedback.