Lyrics and translation F feat. costee - katastrofin aineet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
katastrofin aineet
Ингредиенты катастрофы
Jos
sä
ammut
sun
luodit
on
tappavii,
Если
ты
выстрелишь,
твои
пули
смертельны,
mut
lupasit
et
ikin
tekis
niin,
но
ты
обещал,
что
никогда
так
не
сделаешь,
mut
sormi
liipasimella,
tähtäin
otsalla
но
палец
на
спусковом
крючке,
прицел
на
лбу,
on
mahdotonta
liikkua.
невозможно
пошевелиться.
Sun
luodit
uppois
syvälle,
Твои
пули
проникли
глубоко,
repis
auki
pään
ja
sydämen.
разорвали
голову
и
сердце.
Mut
lupasit
et
ikin
tekis
niin,
Но
ты
обещал,
что
никогда
так
не
сделаешь,
vaik
sä
voisit
kaiken
tuhota.
хотя
мог
бы
всё
разрушить.
Oot
sä
varma
et
sul
on
viel
varmistin
pääl,
Ты
уверен,
что
у
тебя
ещё
стоит
предохранитель?
mä
pelkään
et
laitat
mut
kärsimään.
Я
боюсь,
что
ты
заставишь
меня
страдать.
Jos
täyden
lippaan
aiot
tyhjentää,
Если
ты
собираешься
опустошить
всю
обойму,
niin
ammu
vaan,
oon
paikallaan,
то
стреляй,
я
стою
на
месте,
en
sua
vastaan
pysty
puolustaa.
я
не
могу
защититься
от
тебя.
Sä
tiedät
musta
kaikkee,
Ты
знаешь
обо
мне
всё,
annoin
sulle
katastrofin
aineet.
я
дала
тебе
ингредиенты
катастрофы.
Mua
pelottaa,
Мне
страшно,
voit
rakentaa
pommin
joka
kaiken
hajottaa
ты
можешь
создать
бомбу,
которая
всё
разрушит.
Sä
tiedät
musta
kaikkee,
Ты
знаешь
обо
мне
всё,
täs
on
katastrofin
aineet.
вот
они,
ингредиенты
катастрофы.
Mua
pelottaa
kun
tuut
lusikkaan,
Мне
страшно,
когда
ты
приближаешься,
mietin
koko
ajan
oot
sä
tosissaan
я
всё
время
думаю,
серьезно
ли
ты.
Pelkään
luoda
luottamusta,
Я
боюсь
доверять,
kuoppa
musta,
kompastusta,
яма
передо
мной,
я
споткнусь,
jos
lähet
mun
seurana
pelkkä
tuska.
если
с
тобой
меня
ждет
только
боль.
Pidä
vaan
kii,
Просто
держись,
älä
tartu
aseisiin,
не
хватайся
за
оружие,
älä
ammu
pliis.
не
стреляй,
пожалуйста.
kerro
kaiken
paitsi
valheet.
расскажи
всё,
кроме
лжи.
Pane
avaimet
talteen,
Спрячь
ключи,
asekaappiin
all
access,
в
оружейный
шкаф,
полный
доступ,
camouflage
ja
pellon
reuna,
tsek
tsek.
камуфляж
и
край
поля,
проверь,
проверь.
Oot
sä
varma
et
sul
on
viel
varmistin
pääl,
Ты
уверен,
что
у
тебя
ещё
стоит
предохранитель?
mä
pelkään
et
laitat
mut
kärsimään.
Я
боюсь,
что
ты
заставишь
меня
страдать.
Sä
tiedät
musta
kaikkee,
Ты
знаешь
обо
мне
всё,
annoin
sulle
katastrofin
aineet.
я
дала
тебе
ингредиенты
катастрофы.
Mua
pelottaa,
Мне
страшно,
voit
rakentaa
pommin
joka
kaiken
hajottaa.
ты
можешь
создать
бомбу,
которая
всё
разрушит.
Sä
tiedät
musta
kaikkee,
Ты
знаешь
обо
мне
всё,
täs
on
katastrofin
aineet.
вот
они,
ингредиенты
катастрофы.
Mua
pelottaa
kun
tuut
lusikkaan,
Мне
страшно,
когда
ты
приближаешься,
mietin
koko
ajan
oot
sä
tosissaan.
я
всё
время
думаю,
серьезно
ли
ты.
Mua
pelottaa
oot
sä
tosissaan,
Мне
страшно,
ты
серьезно?
mä
en
tiiä
oot
sä
tosissaan.
Я
не
знаю,
ты
серьезно?
Tiedät
musta
kaikkee,
Ты
знаешь
обо
мне
всё,
täs
on
katastrofin
aineet.
вот
они,
ингредиенты
катастрофы.
Mua
pelottaa
kun
tuut
lusikkaan,
Мне
страшно,
когда
ты
приближаешься,
mietin
koko
ajan
oot
sä
tosissaan.
я
всё
время
думаю,
серьезно
ли
ты.
Sä
tiedät
musta
kaikkee,
Ты
знаешь
обо
мне
всё,
annoin
sulle
katastrofin
aineet.
я
дала
тебе
ингредиенты
катастрофы.
Mua
pelottaa,
Мне
страшно,
voit
rakentaa
pommin
joka
kaiken
ты
можешь
создать
бомбу,
которая
всё
Sä
tiedät
musta
kaikkee,
Ты
знаешь
обо
мне
всё,
täs
on
katastrofin
aineet.
вот
они,
ингредиенты
катастрофы.
Mua
pelottaa
kun
tuut
lusikkaan,
Мне
страшно,
когда
ты
приближаешься,
mietin
koko
ajan
oot
sä
tosissaan
я
всё
время
думаю,
серьезно
ли
ты.
Mua
pelottaa
oot
sä
tosissaan,
Мне
страшно,
ты
серьезно?
mä
en
tiiä
oot
sä
tosissaan.
Я
не
знаю,
ты
серьезно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fanni Sjöholm, Juho Suutarinen, Jussi Tiainen
Attention! Feel free to leave feedback.