Lyrics and translation F!nch - Wistful Feelings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wistful Feelings
Меланхоличные Чувства
So,
Proof
is
in-
Итак,
всё
дело
в...
The
proof
of
the
pudding
is
in
the
eating,
Всё
познаётся
на
вкус,
And
here
we
sit
at
the
dining
table
И
вот
мы
сидим
за
обеденным
столом,
But
it's
hard
to,
when
you
say
that
to
some
people
Но
это
сложно,
когда
ты
говоришь
это
некоторым
людям,
Because
they
say,
Потому
что
они
говорят:
"Oh
there
you
go
with
the
'pull
yourself
up
by
the
bootstraps'
thing"
"Ну
вот,
опять
ты
со
своим
'бери
себя
в
руки'"
And,
you
know,
И,
знаешь,
You're
just
being
respectable
Ты
просто
ведёшь
себя
благопристойно.
Not
everybody
can
do
that...
Не
все
так
могут...
Everybody
doesn't-
Не
все
хотят.
Courage
is
the
key
to
life
itself
Смелость
- ключ
к
самой
жизни.
Aye!
Bitch,
what
the
fuck
is
up
Эй!
Сучка,
что
за
дела?
I'm
sorry
for
my
language,
you
just
got
me
heated
up
Прости
за
мой
французский,
ты
просто
довела
меня.
I'm
going
crazy
brazy
baby
Я
схожу
с
ума,
детка,
I've
been
feeling
spacey
lately
В
последнее
время
я
чувствую
себя
потерянным.
Someone
please
come
and
save
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
придите
и
спасите
меня.
Feels
like
i'm
starting
to
get
Такое
чувство,
что
у
меня
начинают
появляться
Wistful
feelings,
I'm
going
insane
trapped
in
time
Меланхоличные
чувства,
я
схожу
с
ума,
запертый
во
времени,
Doing
everything
I
can
to
distract
my
broken
mind
Делая
всё
возможное,
чтобы
отвлечь
свой
сломленный
разум.
And
I
can't,
I
can't,
ever
forget
my
past
И
я
не
могу,
не
могу
забыть
своё
прошлое,
Cuz
times
used
to
be
so
good,
Потому
что
раньше
всё
было
так
хорошо,
But
now
it's
never
gonna
last
Но
теперь
это
никогда
не
продлится.
So
where'd
you
go?
Так
куда
же
ты
ушла?
Shawty
where
did
you
go?
Малышка,
куда
ты
ушла?
You
left
me
all
alone
so
now
I'm
tired
and
cold
Ты
оставила
меня
совсем
одного,
поэтому
теперь
мне
грустно
и
холодно.
All
alone,
in
the
mothafuckin'
snow
Совсем
один,
в
этом
чёртовом
снегу.
But
at
least
I
know
the
seasons
tend
to
come
and
go,
All
alone
Но,
по
крайней
мере,
я
знаю,
что
времена
года
имеют
свойство
приходить
и
уходить.
Совсем
один.
Man...
um,
where
am
I?
This...
this
just
doesn't
seem
right
Блин...
эм,
где
я?
Это...
это
просто
неправильно.
You've
entered
a
place
unknown
to
many,
Ты
попал
в
место,
неведомое
многим,
A
place
where
the
lost
souls
roam
searching
for
solitude,
Место,
где
потерянные
души
бродят
в
поисках
одиночества,
They
call
it,
The
Infinite
Wormhole
Они
называют
его
Бесконечной
Червоточиной.
Oh,
well...
that
sounds
pretty
shitty
О,
ну...
звучит
хреново.
Wake
up
fool,
it's
time
for
school
Проснись,
дурак,
пора
в
школу.
Get
up
off
your
ass,
don't
be
lazy
Вставай
с
задницы,
не
ленись.
Ain't
no
time
to
worry
bout
a
fool,
ain't
worried
bout
a
fool
Не
время
беспокоиться
о
дураке,
не
беспокойся
о
дураке.
They
ain't
gonna
do
shit
for
you,
Они
ничего
не
сделают
для
тебя,
When
you
realize
the
only
thing
they
want
is
that
soul
from
you
Когда
ты
поймёшь,
что
единственное,
чего
они
хотят,
- это
твоей
души.
Cuz
i've
been
losing
my
mind
and
i'm
going
out
of
sight,
Потому
что
я
схожу
с
ума,
и
я
теряю
рассудок,
Finna
take
your
life,
Собираюсь
забрать
твою
жизнь,
Switch
blade,
sharp
knife
Переключаю
лезвие,
острый
нож.
And
the
darkness
is
surrounding,
И
тьма
окружает,
Bitch
I
need
a
night
light,
Сука,
мне
нужен
ночник,
And
you
better
come
stop
me,
I've
been
praying
to
Christ
И
тебе
лучше
остановить
меня,
я
молился
Христу.
Armageddon
in
my
head,
Армагеддон
у
меня
в
голове,
Zombie
brain,
half
dead
Мозг
зомби,
полумертвый.
Bed
ain't
getting
colder,
lay
me
down
to
bed
Постель
не
становится
холоднее,
уложи
меня
спать.
Only
color
in
my
eyes
is
a
deep,
dark
red
Единственный
цвет
в
моих
глазах
- это
глубокий,
тёмно-красный.
And
you
better
come
save
me,
I
want
peace
instead
И
тебе
лучше
прийти
и
спасти
меня,
я
хочу
вместо
этого
покоя.
Lord,
please
come
and
save
me
Господи,
пожалуйста,
приди
и
спаси
меня.
I've
been
feeling
crazy
Я
чувствую
себя
безумцем.
Lost,
Stuck,
Hurt,
Deception
Потерянный,
Застрявший,
Раненый,
Обманутый.
Need
me
some
reception
Мне
нужен
какой-нибудь
приём.
You're
about
to
witness
Ты
сейчас
станешь
свидетелем
What
it
feels
like
to
fall
into
a
portal
of
nothing,
Того,
каково
это
- упасть
в
портал
ничто,
But
a
portal
of
everything
at
the
same
time,
Но
портал
всего
одновременно,
And
understand
what
it
means
to
live
a
life
untamed
И
поймёшь,
что
значит
жить
необузданной
жизнью.
Welcome,
to
The
Infinite
Wormhole
Добро
пожаловать
в
Бесконечную
Червоточину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F!nch, Reilly Finch
Attention! Feel free to leave feedback.