F'rhyme - Abrakadabra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation F'rhyme - Abrakadabra




Abrakadabra
Абракадабра
"Surprise motherfucker!"
"Сюрприз, мать твою!"
Abrakadabra, bu gün bütün "фокусник"lərin
Абракадабра, сегодня все "фокусники"
Şapkadan çıxan dovşanı ölü
Кролика из шляпы достают мертвым,
Kəndirbaz son addımda büdrəyir
Канатоходец на последнем шаге оступается,
Klounlara heç kim gülmür, öz taleyi belə
Над клоунами никто не смеется, даже собственная судьба.
Bu gün xoş keçən bazar günün yan təsiri aktiv
Сегодняшний хороший базарный день имеет побочный эффект
Neqativ düşüncə avtopilot rejimdə
Негативное мышление на автопилоте.
Sinəmə oturan şeytanın mədəsini tox tutur
Сатана, сидящий в моей груди, плетет свою паутину,
Bu gün işə vaxtında çatmaq üçün tələsən montyoru tok vurur
Сегодня током бьет монитор, спешащего на работу вовремя.
Bu gün son şam ağacının dərildiyi Milad
Сегодня Рождество, когда срубили последнюю елку,
Çöldəki evsizin donmuş əlləri soyuq silahdır
Замерзшие руки бездомного на улице холодное оружие.
"Бомж"lar üstlərində gündəlik 1 manatla
"Бомжи" с ежедневным заработком в 1 манат
Dolanışığı əks etdirən ölümsüzlük patenti daşıyır
Носят на себе патент на бессмертие, отражающий их жалкое существование.
Saatlı bombası xarab olan kamikadze
Камикадзе с неисправной бомбой
Ən sonunda əsəbindən partlayır, planı heyif olur
Наконец взрывается от своего бессилия, план проваливается.
Fillər təpişir, çəmənləri tapdalayır
Слоны топчут, растаптывают газоны,
nəticədə qanuni oğrunun oğlu "gay" doğulur
И в результате у вора в законе рождается сын-"гей".
Oyundan ələnir, buradan daha təhlükəsiz yerə gedə bilərik
Нас выводят из игры, мы можем переместиться в более безопасное место.
Ver əlini
Дай руку.
Bu gün əsgər formasında bir insan bir insanı öldürür
Сегодня человек в военной форме убивает человека,
Amma bunu bir timsah bir timsaha eləmir
Но крокодил не делает этого с крокодилом.
Özünü yaxşı aparan uşaqlar heç vaxt şirinləri görmür
Хорошие дети никогда не видят конфет,
Hamısının yuxusunda "Freddy"
У всех во сне "Фредди".
Ataların boynunu bükən kredit
Кредит, сгибающий шею отцов,
Çatıq qaşlı, qəddar anaların "blender"i dreldir
У хмурых, жестоких матерей "блендер" это дрель.
Bir tərəfdə dollara göt silənlər
С одной стороны, те, кто лижет задницу за доллары,
Bir tərəfdə onları gözü götürməyə məcbur digərləri
С другой те, кто вынужден смотреть на это,
Sənə qalan öz-özünə qarğış edən ağız
Тебе остается лишь рот, проклинающий сам себя,
Bir ömür köks ötürməyə məhkum ciyərlər
Легкие, обреченные на вечный кашель.
"Sağlamlıq qaldı yad bizə" deyib
"Здоровье нам не нужно", сказали они
Üstün tutdular daha "pianist"ləri
И предпочли "пианистов".
Artır partlayan dizlərim maddiyyat istəyi
Мои колени, разваливающиеся все больше, требуют денег,
Deyəsən, qalstuklu əmilər öz ofisində
Похоже, дяди в галстуках в своих офисах
Bizdən daha günəşli kainat gizlədir
Скрывают вселенную более солнечную, чем наша.
Bu, sözlə dolu dəftərimi yırtanda
Это крик бумаги,
Kağızların çıxardığı bağırtıdır
Когда я рву свою тетрадь, полную слов.
Nəfəsə yollarım tıxandı bu axında
Мои дыхательные пути перекрыты в этом потоке,
Hər kəs kimi dəli olmağın yaxınında ikən
Когда я был близок к тому, чтобы сойти с ума, как и все,
Anladım sınandığım ağıl belə
Я понял, что даже разум, который меня испытывает,
Ağır sistemlə girib savaşa
Вступил в битву с тяжелой системой.
Vəhşi vaşaq kimi yaşam sürməli olduğumuz halda
В то время как мы должны были жить как дикие рыси,
Əhliləşib, hansısa mafiozun qucağında sığallanıb yatdıq
Мы приручились и спим, свернувшись калачиком на руках какого-то мафиози.
Sıradan darıxdırıcı potensial köləyik
Мы обычные и скучные потенциальные рабы.
Niyə görəsən özü-özünü öz əli ilə
Почему, скажи мне, в мире, где человек хоронит себя своими же руками,
Torpağa gömən insan fonunda din sadəcə meyardır?
Религия это просто критерий?
Bu xortumlu dünyada fil sadəcə heyvandır
В этом коррумпированном мире слон это просто животное,
Deyil heç qeyri-adi
Ничего необычного.
Eyni, adi insan olmaqla mükəlləf hamı bir zavoddadır
Все обязаны быть одинаковыми, обычными людьми, все на одном заводе.
Yetərli oksigen üçün yer az
Не хватает места для достаточного количества кислорода.
Beyin, de, hansı sikimi aldadırsan?
Мозг, скажи, кого, бл***, ты обманываешь?
Qorxun haradadırsa, missiyan oradadır
Где страх, там и миссия.






Attention! Feel free to leave feedback.