Lyrics and translation F1rstman - Stap Maar In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
ben
gefokust
Я
сосредоточен.
Ik
ben
afgeladen
(eh,
eh)
Я
заряжен.)
Voor
muziek
ben
ik
zó
loyaal
Я
так
предан
музыке.
En
beats
en
killer
И
бьется,
и
убивает.
Niets
af
te
kraken
(nee,
nee)
Нечего
бить
(нет,
нет)
Knallen
dat
kan
zo
meteen
(ahha)
Бах,
что
через
минуту
(ААА)
Ik
heb
kiks
en
drops
У
меня
есть
Кики
и
капли.
Ik
heb
niks
te
maken
(ahha)
Мне
нечего
делать
(ААА).
Kritiek
kan
je
hebben
babe
(hè)
Ты
можешь
быть
критичной,
детка
(а?)
Maar
niet
nu
meteen
Но
не
сейчас.
Maar
bewaar
voor
dalijk
Но,
прибереги
для
далейка.
Je
kan
niet
klagen
meteen
(nooit)
Ты
не
можешь
жаловаться
сразу
(никогда).
Jij
moet
nu
luisteren
babe
(nooit)
Тебе
нужно
слушать
сейчас,
детка
(никогда).
En
alles
is
voor
je
gefikst
(gefikst)
И
все
исправлено
для
тебя
(исправлено).
In
de
rij
staan
boeit
me
geen
reet
(dooi)
Мне
плевать,
что
я
стою
в
очереди.)
Ik
spend
geen
euro
op
pijn
(ahha)
Я
не
трачу
евро
на
боль
(ААА).
Alles
op
jou
Все
на
тебе.
Om
jou
geef
ik
babe
(jou)
Ты
мне
небезразлична,
детка!)
En
iedereen
weet
ik
ben
ready
voor
jou
(ja)
И
все
знают,
что
я
готова
к
тебе.
Dus
wil
je
'n
boot,
'n
kar,
'n
plane
Ты
хочешь
лодку,
телегу,
самолет.
Stap
maar
in,
stap
maar
in
Залезай,
залезай.
Stap
maar
in,
stap
maar
in
Залезай,
залезай.
Stap
maar
in,
stap
maar
in
Залезай,
залезай.
Stap
maar
in,
stap
maar
in
Залезай,
залезай.
At
F1rst,
baby
На
F1rst,
детка.
At
F1rst,
baby
На
F1rst,
детка.
At
F1rst,
At
F1rst
На
F1rst,
На
F1rst.
At
F1rst,
baby
На
F1rst,
детка.
At
F1rst,
baby
(ai)
На
F1rst,
детка
(ai)
Schatje
zeg
mij,
heb
je
mijn
bek?
Детка,
скажи
мне,
у
тебя
есть
мой
рот?
Leun
je
op
mij,
ja
op
mijn
trek?
Будешь
ли
ты
полагаться
на
меня,
да,
на
мой
аппетит?
Ik
voel
mij
gemotiveerd,
maar
Я
чувствую
мотивацию,
но
...
Tijdens
shows
ben
je
aan,
ben
je
lijn,
check
Во
время
шоу
Ты
на
связи,
ты
на
линии,
проверь.
Met
andere
chicks
geen
geintjes
Никаких
фокусов
с
другими
цыпочками.
Geen
tijd
voor
spelen
op
leitjes
Нет
времени
играть
на
доске.
Ja,
m'n
girl
houdt
meer
van
die
cijfers
Да,
моей
девушке
больше
нравятся
эти
цифры.
Onderneem,
m'n
bedragen,
steeds
rijker
Возьми
мои
деньги
и
стань
богаче.
Je
kan
niet
klagen
meteen
Ты
не
можешь
сейчас
жаловаться.
Jij
moet
nu
luisteren
babe
Тебе
нужно
слушать
сейчас,
детка.
En
alles
is
voor
je
gefikst
И
все
исправлено
для
тебя.
In
de
rij
staan
boeit
me
geen
reet
Мне
плевать,
что
я
стою
в
очереди.
Ik
spend
geen
euro
op
pijn
Я
не
трачу
ни
копейки
на
боль.
Alles
op
jou
Все
на
тебе.
Om
jou
geef
ik
babe
Ты,
я
забочусь
о
малыше.
En
iedereen
weet
ik
ben
ready
voor
jou
И
все
знают,
что
я
готова
к
тебе.
Dus
wil
je
'n
boot,
'n
kar,
'n
plane
Ты
хочешь
лодку,
телегу,
самолет.
Stap
maar
in,
stap
maar
in
Залезай,
залезай.
Stap
maar
in,
stap
maar
in
(stap
maar
in
babe)
Входи,
входи.)
Stap
maar
in,
stap
maar
in
Залезай,
залезай.
Stap
maar
in,
stap
maar
in
(ai)
Входи,
входи.)
At
F1rst,
baby
(pardon)
На
F1rst,
детка
(прости
меня).
At
F1rst,
baby
На
F1rst,
детка.
At
F1rst,
At
F1rst
На
F1rst,
На
F1rst.
At
F1rst,
baby
На
F1rst,
детка.
At
F1rst,
baby
(ai)
На
F1rst,
детка
(ai)
Stap
maar
in
(I'm
back
baby)
Войти
(я
вернулся,
детка))
Stap
maar
in
(no
luckies,
froike)
Залезай
(без
везунчиков,
фройке).
Stap
maar
in
(strictly
hits)
Залезай.)
Stap
maar
in
(welkom,
At
F1rst,
ai)
Входи
(добро
пожаловать
в
F1rst,
ai)
Stap
maar
in,
stap
maar
in
Залезай,
залезай.
Stap
maar
in,
stap
maar
in
Залезай,
залезай.
Stap
maar
in,
stap
maar
in
Залезай,
залезай.
Stap
maar
in,
stap
maar
in
Залезай,
залезай.
At
F1rst,
baby
На
F1rst,
детка.
At
F1rst,
baby
На
F1rst,
детка.
At
F1rst,
At
F1rst
На
F1rst,
На
F1rst.
At
F1rst,
baby
На
F1rst,
детка.
At
F1rst,
baby
(ai)
На
F1rst,
детка
(ai)
Stap
maar
in,
stap
maar
in
Залезай,
залезай.
Stap
maar
in,
stap
maar
in
Залезай,
залезай.
Stap
maar
in,
stap
maar
in
Залезай,
залезай.
Stap
maar
in,
stap
maar
in
Залезай,
залезай.
At
F1rst,
baby
На
F1rst,
детка.
At
F1rst,
baby
На
F1rst,
детка.
At
F1rst,
At
F1rst
На
F1rst,
На
F1rst.
At
F1rst,
baby
На
F1rst,
детка.
At
F1rst,
baby
(ai)
На
F1rst,
детка
(ai)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HASSAN R SYED, MORRISON WIJNEN, YVES LASSALLY
Album
At F1rst
date of release
06-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.