every night -
F430
translation in English
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
see
a
milli-milli-milli-milli-million
I
just
wanna
see
a
milli-milli-milli-milli-million
I
just
wanna
see
a
million
I
just
wanna
see
a
million
J'veux
plus
de
cette
vie
banale,
j'veux
un
business
plus
rentable
Lady,
I
don't
want
this
mundane
life
anymore,
I
want
a
more
profitable
business
J'veux
le
monde
je
veux
Paname,
c'que
m'dis
Ryuk
every
night
I
want
the
world,
I
want
Paris,
that's
what
Ryuk
tells
me
every
night
J'veux
plus
de
cette
vie
banale,
j'veux
un
business
plus
rentable
Lady,
I
don't
want
this
mundane
life
anymore,
I
want
a
more
profitable
business
J'veux
le
monde
je
veux
Paname,
c'que
m'dis
Ryuk
every
night
I
want
the
world,
I
want
Paris,
that's
what
Ryuk
tells
me
every
night
M'en
veux
pas
si
j'veux
t'faire,
Don't
blame
me
if
I
want
to
do
you,
Money
babe
il
fais
si
froid
dans
l'binks
Money
babe,
it's
so
cold
in
the
binks
F4-30
Gang,
crois
pas
qu'on
repart
sans
R
F4-30
Gang,
don't
think
we're
leaving
without
R
Last
night
j'ai
fais
un
rêve,
j'emmenais
la
hess
à
l'hôtel
Last
night
I
had
a
dream,
I
took
the
chick
to
the
hotel
De
cette
money
j'avais
la
recette,
I
had
the
recipe
for
that
money,
Les
jaloux
en
avaient
des
maux
d'têtes
The
jealous
ones
had
headaches
Un
million
d'dollars,
un
million
cash,
un
million
d'dollars
A
million
dollars,
a
million
cash,
a
million
dollars
J'en
ai
rêvé
toute
la
night
I
dreamed
about
it
all
night
A
mes
ennemis
j'disait
adios,
qu'importe
le
nombre
de
leur
alliés
I
told
my
enemies
adios,
no
matter
how
many
allies
they
had
En
balle
on
quittait
l'barrió
s'envoler
à
Rio
c'était
ça
l'idée
We
left
the
barrio
in
a
bullet,
flying
to
Rio,
that
was
the
idea
FL-OW
dans
l'barillet,
cadavre
du
rap
game
sur
le
palier
FL-OW
in
the
barrel,
corpse
of
the
rap
game
on
the
landing
Est-ce
que
tu
mesures
le
poids
des
mots?
Do
you
measure
the
weight
of
words?
Plutôt
qu'parler
trop
gros
mieux
vaut
mailler
Rather
than
talk
too
big,
it's
better
to
mail
J'peux
pas
m'contenter
du
minimum,
I
can't
settle
for
the
minimum,
Le
million
d'dollars
c'est
le
minimum
The
million
dollars
is
the
minimum
Et
si
on
doit
quitter
l'anonymat,
autant
le
faire
pour
le
milli'
boy
And
if
we
have
to
leave
anonymity,
might
as
well
do
it
for
the
milli'
boy
I
just
wanna
see
a
milli-milli-milli-milli-million
I
just
wanna
see
a
milli-milli-milli-milli-million
I
just
wanna
see
a
million
I
just
wanna
see
a
million
J'veux
plus
de
cette
vie
banale,
j'veux
un
business
plus
rentable
Lady,
I
don't
want
this
mundane
life
anymore,
I
want
a
more
profitable
business
J'veux
le
monde
je
veux
Paname,
c'que
m'dis
Ryuk
every
night
I
want
the
world,
I
want
Paris,
that's
what
Ryuk
tells
me
every
night
J'veux
plus
de
cette
vie
banale,
j'veux
un
business
plus
rentable
Lady,
I
don't
want
this
mundane
life
anymore,
I
want
a
more
profitable
business
J'veux
le
monde
je
veux
Paname,
c'que
m'dis
Ryuk
every
night
I
want
the
world,
I
want
Paris,
that's
what
Ryuk
tells
me
every
night
Parfois
j'entends
murmurer
cette
putain
d'voix
Sometimes
I
hear
that
damn
voice
whispering
Qui
m'dis
vas-y
Guapo
mec
c'est
pour
toi
Which
tells
me,
come
on
Guapo,
man,
it's
for
you
Arrête
d'faire
le
con
t'as
tant
trimé
dans
l'square
Stop
being
silly,
you've
worked
so
hard
in
the
square
T'auras
plus
d'soucis
plus
d'histoires
cauchemars
You'll
have
no
more
worries,
no
more
nightmares
Regardes
chez
toi
c'est
la
jungle
mon
gars
Look
at
your
home,
it's
a
jungle,
my
friend
Regardes
la
voix
qu't'as
faut
pas
gâcher
tout
ça
Look
at
the
voice
you
have,
don't
waste
it
T'as
encore
le
temps
de
tout
niquer
dans
l'rap
You
still
have
time
to
fuck
everything
up
in
rap
Ok
Guapo
lâches
toi
Okay
Guapo,
let
go
(Oh
my,
oh
my
god,
oh
my
god
j'déconne,
oh
my
god
perdón)
(Oh
my,
oh
my
god,
oh
my
god
I'm
kidding,
oh
my
god
perdón)
Ok
Guapo
lâches
toi
Okay
Guapo,
let
go
(Oh
my,
oh
my
god,
oh
my
god
j'décolle,
oh
my
god
perdón)
(Oh
my,
oh
my
god,
oh
my
god
I'm
taking
off,
oh
my
god
perdón)
T'as
risqué
ta
vie
jusque
là
tu
possèdes
rien
You've
risked
your
life
so
far,
you
own
nothing
Ta
mère
t'as
appris
à
n'pas
baisser
les
bras
Your
mother
taught
you
never
to
give
up
Heureusement
qu'y'a
la
weed
pour
te
consoler
l'soir
Luckily
there's
weed
to
comfort
you
at
night
Un
peu
d'codéine
mélangée
dans
l'sprite
A
bit
of
codeine
mixed
in
the
sprite
Sinon
tu
dors
pas
d'la
night,
sinon
tu
penses
à
ta
life
Otherwise
you
can't
sleep
at
night,
otherwise
you
think
about
your
life
D'un
coup
tu
peux
péter
un
câble
Suddenly
you
can
go
crazy
I
just
wanna
see
a
milli-milli-milli-milli-million
I
just
wanna
see
a
milli-milli-milli-milli-million
I
just
wanna
see
a
million
I
just
wanna
see
a
million
J'veux
plus
de
cette
vie
banale,
j'veux
un
business
plus
rentable
Lady,
I
don't
want
this
mundane
life
anymore,
I
want
a
more
profitable
business
J'veux
le
monde
je
veux
Paname,
c'que
m'dis
Ryuk
every
night
I
want
the
world,
I
want
Paris,
that's
what
Ryuk
tells
me
every
night
J'veux
plus
de
cette
vie
banale,
j'veux
un
business
plus
rentable
Lady,
I
don't
want
this
mundane
life
anymore,
I
want
a
more
profitable
business
J'veux
le
monde
je
veux
Paname,
c'que
m'dis
Ryuk
every
night
I
want
the
world,
I
want
Paris,
that's
what
Ryuk
tells
me
every
night
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Logan, Lloyd Price
Attention! Feel free to leave feedback.