F430 - No Cry - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation F430 - No Cry




No Cry
No Cry
La mort ou tchitchi
Death or riches
J'ai pas eu la même vie que vous
I haven't lived the same life as you
J'ai monter mon propre four
I had to build my own oven
Mama dans la merde jusqu'au cou
Mama in shit up to her neck
Papa nous laissait en loup
Papa left us like wolves
No mama, no mama, no cry
No mama, no mama, don't cry
No mama, no mama, no cry
No mama, no mama, don't cry
Ton fils ne fera plus de mal
Your son won't do any more harm
No mama, no mama, no cry
No mama, no mama, don't cry
No mama, no mama, no cry
No mama, no mama, don't cry
Ton fils s'envole à Miami
Your son is flying to Miami
Dans ma vie, j'ai vu que les problèmes
In my life, I've only seen problems
Ma famille, la sère-mi, ma haine
My family, the streets, my hatred
M'a poussé à faire que de la merde
Pushed me to do nothing but shit
J'ai grandi, j'ai compris qu'en fait
I grew up, I realized in fact
Que tout ce qui t'arrive, tu le mérites
That everything that happens to you, you deserve it
Si tu persistes trop, tu dérives
If you persist too much, you drift
Si tu fais rien, t'es mort dans le film
If you do nothing, you're dead in the movie
3ami, c'est la mort ou tchitchi
Bro, it's death or riches
3ami, c'est la mort ou bibi
Bro, it's death or money
Maintenant, j'suis dans le rap
Now, I'm in rap
J'le fais comme si j'montais un plav'
I do it like I'm building a plan
J'le fais même si je sais que c'est grave
I do it even though I know it's serious
J'le fais parce que j'ai vraiment pas le choix
I do it because I really have no choice
Pas le choix, pas le choix
No choice, no choice
Mort ou tchitchi
Death or riches
La mort ou tchitchi
Death or riches
La mort ou tchitchi
Death or riches
No mama, no mama, no cry
No mama, no mama, don't cry
No mama, no mama, no cry
No mama, no mama, don't cry
Ton fils s'envole à Miami
Your son is flying to Miami
À 2 doigts de perdre la tête, mama me disait "faut pas t'en faire"
On the verge of losing my mind, mama told me "don't worry"
La vie a ses raisons, six piges et j'suis l'homme de la maison
Life has its reasons, six years old and I'm the man of the house
J'ai bravé la tempête pourtant j'suis pas des plus à plaindre
I braved the storm even though I'm not one to complain
Ce monde tourne à l'envers, un joint pour étouffer ma rancœur
This world is upside down, a joint to stifle my resentment
Un peu trop émotif, c'est peut-être ça qui me perdra
A little too emotional, maybe that's what will lose me
J'suis prêt à tout pour faire du profit
I'm ready to do anything for profit
L'agonie des miens est le motif
The agony of my people is the motive
Fini d'errer dans les halls
No more wandering the halls
C'est miné, j'ai pris mon envol
It's mined, I took flight
Mama, tes mots résonnent encore
Mama, your words still resonate
Ce qui n'te tue pas te rend plus fort, hey yeah
What doesn't kill you makes you stronger, hey yeah
J'ai pas eu la même vie que vous
I haven't lived the same life as you
J'ai monter mon propre four
I had to build my own oven
Mama dans la merde jusqu'au cou
Mama in shit up to her neck
Papa nous laissait en loup
Papa left us like wolves
No mama, no mama, no cry
No mama, no mama, don't cry
No mama, no mama, no cry
No mama, no mama, don't cry
Ton fils ne fera plus de mal
Your son won't do any more harm
No mama, no mama, no cry
No mama, no mama, don't cry
No mama, no mama, no cry
No mama, no mama, don't cry
Ton fils s'envole à Miami
Your son is flying to Miami
Ton fils s'envole à Miami
Your son is flying to Miami
3ami, c'est la mort ou tchitchi
Bro, it's death or riches
No mama, no mama, no cry
No mama, no mama, don't cry
Ton fils ne fera plus de mal
Your son won't do any more harm
No mama, no mama, no cry
No mama, no mama, don't cry
Ton fils s'envole à Miami
Your son is flying to Miami
3ami, c'est la mort ou tchitchi
Bro, it's death or riches
Ton fils s'envole à Miami
Your son is flying to Miami





Writer(s): F430, Moc


Attention! Feel free to leave feedback.