F430 - Que la fafa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation F430 - Que la fafa




Que la fafa
Денежки
Tout pour les miens, non, tu n'es pas sur la liste
Всё для моих, нет, дорогая, тебя в списке нет
Je sais qui était là, qui n'y était pas quand c'était la crise
Я знаю, кто был рядом, а кто нет, когда был кризис
Y a du buzz et du biff, j'les vois qu'ils se ramènent
Теперь есть шум и бабки, вижу, как они слетаются
Personne au bout du fil, j'étais solo quand c'était la dèche
Никого на проводе, я был один, когда была нужда
Pas de nouveaux amis, 3ami, c'est que la F
Никаких новых друзей, братан, только F
Que le sang de la veine, ne mets pas ton nez dans mes affaires
Только кровь из вены, не суй свой нос в мои дела, детка
J'ai taffé jour et nuit, j'ai cultivé ma haine
Я пахал день и ночь, я взращивал свою ненависть
J'suis un peu comme Eren, je ne vis plus que pour me les faire
Я немного как Эрен, живу только для того, чтобы с ними расправиться
Sur le butin les yeux rivés, j'sais pas qui t'es, de quoi tu parles
Глаза прикованы к добыче, я не знаю, кто ты, о чём ты говоришь
J'vois toutes ces putains tapiner, j'ralentis pas dans les virages
Вижу всех этих шлюх, торгующих собой, я не сбавляю скорость на поворотах
C'est la fafa, pas ces bâtards, que l'on emmène
Это деньги, а не эти ублюдки, которых мы берём с собой
Je n'avais qu'elle, mon ami, quand y avait R, tout pour le gang
У меня была только она, друг мой, когда была нужда, всё для банды
Tous les jours que Dieu fait
Каждый божий день
J'demande au Seigneur d'me laisser les faire
Прошу Господа позволить мне сделать всё это
J'me rappelle, khey, quand j'étais en hess
Помню, братан, когда был в дерьме
Quand c'était la guerre, personne m'aidait
Когда была война, никто мне не помогал
J'ai pris du temps à m'en remettre
Мне потребовалось время, чтобы оправиться
Comme un bonhomme, j'ai me refaire
Как настоящий мужик, я должен был подняться
À la misère, désabonné
С нищетой отписался
Envoie les bails, j'vais leur montrer
Давай дела, я им покажу
Que la fafa, oh (squad, squad, squad, squad, squad)
Что такое деньги, о (squad, squad, squad, squad, squad)
Que la fafa, oh (oh, oh, oh, oh, oh)
Что такое деньги, о (oh, oh, oh, oh, oh)
Que la fafa, oh (oh, oh, oh, oh, oh)
Что такое деньги, о (oh, oh, oh, oh, oh)
Que la fafa, oh (oh, oh, oh, oh, oh)
Что такое деньги, о (oh, oh, oh, oh, oh)
Sans la fafa, j'en serais pas là,
Без денег я бы не был здесь,
Faut surtout pas que j'les déçoive,
Главное, чтобы я их не разочаровал,
Y a du de-mon qui compte sur moi
Есть много тех, кто рассчитывает на меня
Maintenant que j'ai fait le premier pas
Теперь, когда я сделал первый шаг
Je n'peux plus m'arrêter
Я не могу остановиться на этом
La rue, c'est sans foi ni loi, ne joue pas les malinois
Улица это без веры и закона, не играй в крутого,
Quand tu sais que tu ne fais pas le poids
Когда знаешь, что не справишься
Conseil de reuf néglige pas, ceux des schlagues, les écoute pas
Совет братана, не пренебрегай, а тех, кто стучит, не слушай
Si tu savais comme la route était barrée
Если бы ты знала, как труден был путь
Si tu savais le naïf que j'ai été
Если бы ты знала, каким наивным я был
J'pensais que tout le monde m'aimait, en vrai
Я думал, что все меня любят, на самом деле
Mais personne n'a voulu m'aider, mais
Но никто не хотел мне помочь, но
En tant qu'ex-dealeur de drogue, ah
Как бывший наркоторговец, а
Je sais comment remonter la pente, ah
Я знаю, как подняться, а
Avoir quelques billets de banque, ah
Иметь немного денег, а
Pour assumer la F430, squad
Чтобы содержать F430, squad
Faut que j'évite les mauvaises ondes
Мне нужно избегать плохих вибраций
J'ai quand même quelques défauts
У меня всё же есть несколько недостатков
De vouloir aider le monde alors que, moi-même, c'est chaud
Желание помочь всем, хотя у самого всё сложно
J'pouvais mourir pour le gang, j'pouvais nourrir tout le gang
Я мог умереть за банду, я мог прокормить всю банду
Sacrifier mon temps en taule, j'ai retirer l'ange de mon épaule
Пожертвовать своим временем в тюрьме, мне пришлось снять ангела с плеча
Tous les jours que Dieu fait
Каждый божий день
J'demande au Seigneur d'me laisser les faire
Прошу Господа позволить мне сделать всё это
J'me rappelle, khey, quand j'étais en hess
Помню, братан, когда был в дерьме
Quand c'était la guerre, personne m'aidait
Когда была война, никто мне не помогал
J'ai pris du temps à m'en remettre
Мне потребовалось время, чтобы оправиться
Comme un bonhomme, j'ai me refaire
Как настоящий мужик, я должен был подняться
À la misère, désabonné
С нищетой отписался
Envoie les bails, j'vais leur montrer
Давай дела, я им покажу
Que la fafa, oh (squad, squad, squad, squad, squad)
Что такое деньги, о (squad, squad, squad, squad, squad)
Que la fafa, oh (oh, oh, oh, oh, oh)
Что такое деньги, о (oh, oh, oh, oh, oh)
Que la fafa, oh (oh, oh, oh, oh, oh)
Что такое деньги, о (oh, oh, oh, oh, oh)
Que la fafa, oh (oh, oh, oh, oh, oh)
Что такое деньги, о (oh, oh, oh, oh, oh)





Writer(s): Bbp, F430


Attention! Feel free to leave feedback.