F430 - Rédemption - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation F430 - Rédemption




Rédemption
Искупление
Kho, dans ma life, j′ai aucun regret, gros
Эй, красотка, в моей жизни нет сожалений, серьезно.
J'me suis fait tout seul, pas d′grand reuf à la maison
Я всего добился сам, без старшего брата в доме.
Pas de repères, tu sais, vivre sans padre, c'était compliqué
Без ориентиров, понимаешь, жить без отца было сложно.
Mais t'inquiète, Guap′ était vif, gros, même trop
Но не волнуйся, малышка, Гуап был шустрым, даже слишком.
J′me voyais bien footeux trop stylé, réalité m'a te-j dans le bendo
Я видел себя стильным футболистом, но реальность швырнула меня в трущобы.
Ce monde est magique, boy, ton cœur tu dois écouter
Этот мир волшебный, детка, ты должна слушать свое сердце.
Une vie sans objectifs, boy, c′est un tourniquet
Жизнь без целей, милая, это просто круговорот.
Fais-le pour ta mif, yo, fais-le pour le biff, yo
Делай это для своей семьи, эй, делай это для денег, эй.
Fais toujours la diff', bro′, tu verras qu'ça paie
Всегда будь другой, красотка, ты увидишь, что это окупится.
J′fais pas l'ancien mais j'sais qu′un jour je serai au top, yo
Я не строю из себя старика, но знаю, что однажды буду на вершине, эй.
J′ai déjà touché l'fond, j′en ressors grandi
Я уже побывал на дне, дорогая, и вышел оттуда повзрослевшим.
J'me fais pas d′illusions, dans la vie y a rien d'facile
Я не питаю иллюзий, в жизни нет ничего простого.
J′sers au ient-cli sa cons', j'fais rien de bien d′son biff
Я впариваю клиенту всякую чушь, не делаю ничего хорошего с его деньгами.
C′est niqué j'tourne en rond, c′est niqué j'tourne en rond
Это отстой, я хожу по кругу, это отстой, я хожу по кругу.
J′paie le prix d'mes conneries, j′ai compris trop tard
Я расплачиваюсь за свои глупости, я понял это слишком поздно.
J'ai m'endurcir pour survivre, quitte à faire du sale
Мне пришлось ожесточиться, чтобы выжить, даже если приходилось делать грязные дела.
J′rêvais d′une autre vie et d'sortir ma famille du noir
Я мечтал о другой жизни и о том, чтобы вытащить свою семью из нищеты.
La rue c′est nocif mais souffrir, ça profite aux braves
Улица это яд, но страдания идут на пользу смелым.
Faut que j'me repentisse avant la fin d′la partie
Мне нужно покаяться до конца игры.
J'me l′dis chaque nuit, beaucoup trop sombre est l'train d'vie
Я говорю себе это каждую ночь, мой образ жизни слишком мрачный.
J′nie qu′j'ai besoin d′aide, Hennessy, weed et j'm′en vais
Я отрицаю, что мне нужна помощь, Хеннесси, травка, и я ухожу.
On m'dit que j′me perds, j'dis que j'ai besoin d′air
Мне говорят, что я теряюсь, я говорю, что мне нужен воздух.
Mes démons m′nuisent comme d'hab′, pas d'ceux qui fuient l′combat
Мои демоны вредят мне, как обычно, я не из тех, кто бежит от битвы.
Faut pas que j'tombe, sur moi les miens comptent donc j′dois les sortir de
Я не должен падать, на меня рассчитывают мои близкие, поэтому я должен вытащить их отсюда.
J'ai déjà touché l'fond, j′apprends chaque fois qu′j'me trompe
Я уже побывал на дне, я учусь каждый раз, когда ошибаюсь.
Ça m′aide à m'recentrer, j′m'améliore forcément
Это помогает мне сосредоточиться, я обязательно становлюсь лучше.
J′ai déjà touché le fond, j'en ressors grandi
Я уже побывал на дне, милая, и вышел оттуда повзрослевшим.
J'me fais pas d′illusions, dans la vie y a rien d′facile
Я не питаю иллюзий, в жизни нет ничего простого.
J'sers au ient-cli sa cons′, j'fais rien de bien d′son biff
Я впариваю клиенту всякую чушь, не делаю ничего хорошего с его деньгами.
C'est niqué j′tourne en rond, c'est niqué j'tourne en rond
Это отстой, я хожу по кругу, это отстой, я хожу по кругу.
J′paie le prix d′mes conneries, j'ai compris trop tard
Я расплачиваюсь за свои глупости, я понял это слишком поздно.
J′ai m'endurcir pour survivre, quitte à faire du sale
Мне пришлось ожесточиться, чтобы выжить, даже если приходилось делать грязные дела.
J′rêvais d'une autre vie et d′sortir ma famille du noir
Я мечтал о другой жизни и о том, чтобы вытащить свою семью из нищеты.
La rue c'est nocif mais souffrir, ça profite aux braves
Улица это яд, но страдания идут на пользу смелым.





Writer(s): F430, Jay Freez


Attention! Feel free to leave feedback.