Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Drug for All Seasons
Лекарство на все времена
There
is
nothin'
left
i
haven't
trampled
yet
Я
всё
растоптал,
ничего
не
осталось
I
would
never
promise
you
won't
be
the
next
Никогда
не
обещаю,
что
ты
не
следующая
Yeah
you're
my
drug
for
all
seasons
Да,
ты
мой
наркотик
на
все
времена
года
Yeah
you're
my
drug
for
all
seasons
Да,
ты
мой
наркотик
на
все
времена
года
Wake
me
when
i'm
old
and
kill
me
if
i'm
alive
Разбуди
меня,
когда
я
буду
стар,
и
убей,
пока
я
жив
I
can't
live
without
it,
you
i'll
crawl
inside
Не
могу
без
этого
жить,
я
заползу
в
тебя
Yeah
you're
my
drug
for
all
seasons
Да,
ты
мой
наркотик
на
все
времена
года
Yeah
you're
my
drug
for
all
seasons
Да,
ты
мой
наркотик
на
все
времена
года
Yeah
you're
my
drug
for
all
seasons
Да,
ты
мой
наркотик
на
все
времена
года
Yeah
you're
my
drug
for
all
seasons
Да,
ты
мой
наркотик
на
все
времена
года
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Davis, David Ellefson, David Leon Bedell, Christopher Stephen Conley, Dale William Steele
Attention! Feel free to leave feedback.