КОНЕЦ ПЛАНЕТЫ
DAS ENDE DES PLANETEN
Приближается
конец
планеты
Das
Ende
des
Planeten
naht
Приближается
конец
планеты
Das
Ende
des
Planeten
naht
Метеоритный
дождь
Meteoritenregen
Огромный
астероид
Ein
riesiger
Asteroid
Пепел
нас
накроет
Asche
wird
uns
bedecken
Пепел
нас
накроет
Asche
wird
uns
bedecken
Метеоритный
дождь
Meteoritenregen
Огромный
астероид
Ein
riesiger
Asteroid
Приближается
конец
планеты
Das
Ende
des
Planeten
naht
И
только
он
может
нас
спасти
Und
nur
er
kann
uns
retten
Бог
Рэпа
Der
Gott
des
Raps
Бог
Рэпа
Der
Gott
des
Raps
Бог
Рэпа
Der
Gott
des
Raps
Бог
Рэпа
Der
Gott
des
Raps
Я
должен
их
спасти,
за
этим
больно
наблюдать
Ich
muss
sie
retten,
es
ist
schmerzhaft,
das
mit
anzusehen
За
этим
больно
наблюдать
Es
ist
schmerzhaft,
das
mit
anzusehen
Я
должен
их
спасти,
за
этим
больно
наблюдать
Ich
muss
sie
retten,
es
ist
schmerzhaft,
das
mit
anzusehen
За
этим
больно
наблюдать
Es
ist
schmerzhaft,
das
mit
anzusehen
Смелый
на
детройт-битах,
но
под
стволом
бы
он
заплакал
Mutig
auf
Detroit-Beats,
aber
unter
Beschuss
würde
er
weinen
Я
ща
не
диссил
кого-то,
я
просто
высказал
факты
Ich
habe
jetzt
niemanden
gedisst,
ich
habe
nur
Fakten
ausgesprochen
Хочешь
быть
как
Pop
Smoke,
дрилл
в
Arc'teryx
перчатках
Du
willst
wie
Pop
Smoke
sein,
Drill
in
Arc'teryx
Handschuhen
Ты
станешь
как
Pop
Smoke,
у
нас
для
этого
есть
choppa
Du
wirst
wie
Pop
Smoke
enden,
wir
haben
dafür
eine
Choppa
Да,
у
нас
для
этого
есть
Калашников
Ja,
wir
haben
dafür
eine
Kalaschnikow
Мы
мобилизация,
вам
из-за
нас
страшно
Wir
sind
die
Mobilisierung,
ihr
habt
Angst
vor
uns
Я
чуть
ли
не
единственный,
кто
до
сих
пор
в
обойме
Ich
bin
fast
der
Einzige,
der
noch
im
Geschäft
ist
Десять
лет
в
игре,
я
всё
ещё
у
неё
на
обоях
Zehn
Jahre
im
Spiel,
ich
bin
immer
noch
auf
ihren
Wallpapers
Причём
и
в
комнате,
и
на
айфоне
Sowohl
im
Zimmer
als
auch
auf
dem
iPhone
Ты
продавал?
Твои
кенты
в
тюрьме?
Hast
du
verkauft?
Deine
Kumpels
sind
im
Gefängnis?
Бля,
всё
это
гонево
Verdammt,
das
ist
alles
Quatsch
Мой
брат
в
ШИЗО,
и
у
него
сейчас
клаустрофобия
Mein
Bruder
ist
in
Einzelhaft,
und
er
hat
jetzt
Klaustrophobie
Я
чище
всех
моих
друзей,
называй
меня
Моника
Ich
bin
sauberer
als
alle
meine
Freunde,
nenn
mich
Monica
Выстрелы
в
живот
с
травмата,
нет,
он
не
дилер
Schüsse
in
den
Bauch
aus
einer
Gaspistole,
nein,
er
ist
kein
Dealer
Хуй
ты
кем-то
станешь,
твоя
жизнь
не
Восьмая
миля
Du
wirst
nie
jemand
werden,
dein
Leben
ist
nicht
8 Mile
Они
популярнее
меня,
окей,
но
ты
их
видел?
Sie
sind
beliebter
als
ich,
okay,
aber
hast
du
sie
gesehen?
Чем
быть
ими,
я
бы
лучше
просто
работал
в
М.Видео
Anstatt
wie
sie
zu
sein,
würde
ich
lieber
einfach
bei
M.Video
arbeiten
Выстрелы
в
живот
с
травмата,
нет,
он
не
дилер
Schüsse
in
den
Bauch
aus
einer
Gaspistole,
nein,
er
ist
kein
Dealer
Хуй
ты
кем-то
станешь,
твоя
жизнь
не
Восьмая
миля
Du
wirst
nie
jemand
werden,
dein
Leben
ist
nicht
8 Mile
Они
популярнее
меня,
окей,
но
ты
их
видел?
Sie
sind
beliebter
als
ich,
okay,
aber
hast
du
sie
gesehen?
Чем
быть
ими,
я
бы
лучше
просто
работал
в
М.Видео
Anstatt
wie
sie
zu
sein,
würde
ich
lieber
einfach
bei
M.Video
arbeiten
Бог
Рэпа
Der
Gott
des
Raps
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Vasilev, дрëмин иван тимофеевич дремин, Vladislav Mamaev, Isaiah Woodworth-lies
Album
БОГ РЭПА
date of release
07-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.