FACE - ПРОДОЛЖАЕМ - translation of the lyrics into German

ПРОДОЛЖАЕМ - FACEtranslation in German




ПРОДОЛЖАЕМ
WIR MACHEN WEITER
Тёлки хотят старого Фэйса
Mädels wollen den alten FACE
Пацы хотят старого Фэйса
Jungs wollen den alten FACE
Но я хочу нового Фэйса
Aber ich will einen neuen FACE
Нет, я хочу новейшего Фэйса
Nein, ich will den neuesten FACE
Мы в Амстердаме, и она дуется
Wir sind in Amsterdam, und sie zieht einen Flunsch
Бланты курятся, деньги мутятся
Blunts werden geraucht, Geld wird gemacht
Я ни разу не играл в Доту
Ich habe noch nie Dota gespielt
Да, я настолько с улиц
Ja, ich bin so von der Straße
Меня нельзя отменить, да, я живая легенда
Man kann mich nicht canceln, ja, ich bin eine lebende Legende
Меня нельзя повторить, нас не заменишь кем-то
Man kann mich nicht kopieren, uns kann man durch niemanden ersetzen
Если меня не станет, то ты будешь скучать
Wenn es mich nicht mehr gibt, dann wirst du mich vermissen
На нас никто не ставит, но мы продолжаем их ебать
Niemand setzt auf uns, aber wir ficken sie weiter
Но мы продолжаем вас ебать
Aber wir ficken euch weiter
Но мы продолжаем вас ебать
Aber wir ficken euch weiter
Так по хуй на двойные рифмы, иди на хуй, парень
Scheiß auf Doppelreime, verpiss dich, Junge
Трэп-король России, я был первым в плаге
Trap-König von Russland, ich war der Erste im Plug
Я забил на индустрию, но я обновляю плагин
Ich habe die Industrie aufgegeben, aber ich aktualisiere das Plugin
Вы все ляжете на дно, FACE трэп-Кракен
Ihr werdet alle untergehen, FACE Trap-Krake
Так тяжело идти, когда ты вырос во мраке
Es ist so schwer zu gehen, wenn man in der Dunkelheit aufgewachsen ist
Выносим кассу, наши тёлки как Тина Кунаки
Wir räumen die Kasse leer, unsere Mädels sind wie Tina Kunakey
Тёлки хотят старого Фэйса
Mädels wollen den alten FACE
Пацы хотят старого Фэйса
Jungs wollen den alten FACE
Но я хочу нового Фэйса
Aber ich will einen neuen FACE
Нет, я хочу новейшего Фэйса
Nein, ich will den neuesten FACE
Мы в Амстердаме, и она дуется
Wir sind in Amsterdam, und sie zieht einen Flunsch
Бланты курятся, деньги мутятся
Blunts werden geraucht, Geld wird gemacht
Я ни разу не играл в Доту
Ich habe noch nie Dota gespielt
Да, я настолько с улиц
Ja, ich bin so von der Straße
Меня нельзя отменить, да, я живая легенда
Man kann mich nicht canceln, ja, ich bin eine lebende Legende
Меня нельзя повторить, нас не заменишь кем-то
Man kann mich nicht kopieren, uns kann man durch niemanden ersetzen
Если меня не станет, то ты будешь скучать
Wenn es mich nicht mehr gibt, dann wirst du mich vermissen
На нас никто не ставит, но мы продолжаем их ебать
Niemand setzt auf uns, aber wir ficken sie weiter
Но мы продолжаем вас ебать
Aber wir ficken euch weiter
Но мы продолжаем вас ебать
Aber wir ficken euch weiter
Но мы продолжаем вас ебать
Aber wir ficken euch weiter
Но мы продолжаем вас ебать
Aber wir ficken euch weiter
Звони мне, но не чаще, чем раз в месяц
Ruf mich an, aber nicht öfter als einmal im Monat
Я знаю ты, услышав это, очень сильно взбесишься
Ich weiß wenn du das hörst, wirst du sehr wütend
Я выстрелю тебе в лицо, оно станет месивом
Ich schieße dir ins Gesicht, es wird zu Brei
Я нравлюсь вашим тёлкам, так же как Месси вам
Ich gefalle euren Mädels, so wie Messi euch
Деньги широкие, они приходят ко мне через кирпич Nokia
Das Geld ist breit, es kommt zu mir über einen Nokia-Ziegelstein
Люди хотят со мной фото, будто бы мы звёзды-рокеры
Die Leute wollen Fotos mit mir, als wären wir Rockstar
Она строит мне глаза, когда мы укурены
Sie macht mir schöne Augen, wenn wir high sind
Да, я обаятельный, но ты не мой уровень
Ja, ich bin charmant, aber du bist nicht mein Niveau
Тёлки хотят старого Фэйса
Mädels wollen den alten FACE
Пацы хотят старого Фэйса
Jungs wollen den alten FACE
Но я хочу нового Фэйса
Aber ich will einen neuen FACE
Нет, я хочу новейшего Фэйса
Nein, ich will den neuesten FACE
Мы в Амстердаме, и она дуется
Wir sind in Amsterdam, und sie zieht einen Flunsch
Бланты курятся, деньги мутятся
Blunts werden geraucht, Geld wird gemacht
Я ни разу не играл в Доту
Ich habe noch nie Dota gespielt
Да, я настолько с улиц
Ja, ich bin so von der Straße





Writer(s): Bogdan Dremin, Ivan Dremin


Attention! Feel free to leave feedback.