FACE - Пробел - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation FACE - Пробел




Пробел
Gap
Ты улыбаешься, но я не в настроении
You're smiling, but I'm not in the mood.
Я не скрываю, что сегодня ебаный день
I'm not hiding that today is a fucking day.
Не питаю иллюзий, да, я теряю время
I don't have illusions, yes, I'm wasting time.
Мой первый бизнес красота, я продавал сирень
My first business was beauty, I sold lilac.
Богатый голос официального миллионера
The rich voice of an official millionaire.
Я не думаю рублями, я считаю в евро
I don't think in rubles, I count in euros.
Деньги это круто, но от них одни проблемы
Money is cool, but it brings only problems.
С чемоданом по свету, уже не знаю, где мы
With a suitcase around the world, I don't know where we are.
Мутные дни, они наполнены чем попало
Muddy days, they are filled with whatever.
В голове одно и то же, уже заебало
The same thing in my head, it's already annoying.
Я вижу бывших друзей, таких же подруг
I see former friends, the same girlfriends.
Дни уходят из-под ног, ничего не сходит с рук
Days slip away from under my feet, nothing gets away with it.
Мысли про родных, ушедших в никуда и ставших пылью
Thoughts about relatives, gone to nowhere and turned to dust.
Помню те моменты, о которых все забыли
I remember those moments, everyone has forgotten.
Я тоже пил когда-то самый дешевый дюшес
I used to drink the cheapest duches too.
Теперь мои амбиции не меньше Пер-Лашез
Now my ambitions are no less than Père-Lachaise.
Я в Париже, миллион за отель в месяц
I'm in Paris, a million for a hotel a month.
Иду в Стамбуле высоко по огромной лестнице
I walk in Istanbul high up a huge staircase.
Спасибо мне, я создал сам свою картину мира
Thank you to me, I created my own picture of the world.
Ты где? Как дела? я уже на улицах Рима
Where are you? How are you? - I'm already on the streets of Rome.
Из крестьян, но выбрал сам судьбу аристократа
From peasants, but I chose the fate of an aristocrat.
Ты выбрал сам себе судьбу раба для автократа
You chose your own fate as a slave for an autocrat.
У нас вся жизнь это одна сплошная драма
Our whole life is one continuous drama.
Вся жизнь у нас это одна большая детская травма
Our whole life is one big childhood trauma.
Ты улыбаешься, но я не в настроении
You're smiling, but I'm not in the mood.
Я не скрываю, что сегодня ебаный день
I'm not hiding that today is a fucking day.
Не питаю иллюзий, да, я теряю время
I don't have illusions, yes, I'm wasting time.
Мой первый бизнес красота, я продавал сирень
My first business was beauty, I sold lilac.
Богатый голос официального миллионера
The rich voice of an official millionaire.
Я не думаю рублями, я считаю в евро
I don't think in rubles, I count in euros.
Деньги это круто, но от них одни проблемы
Money is cool, but it brings only problems.
С чемоданом по свету, уже не знаю, где мы
With a suitcase around the world, I don't know where we are.
Деньги это круто, но от них одни проблемы
Money is cool, but it brings only problems.
С чемоданом по свету, я уже не знаю, где мы
With a suitcase around the world, I don't know where we are.
Деньги это круто, но от них одни проблемы
Money is cool, but it brings only problems.
С чемоданом по свету, я уже не знаю, где мы
With a suitcase around the world, I don't know where we are.
На моих руках нет часов за миллионы рублей
There are no watches for millions of rubles on my hands.
Я не надену Баленсиагу, я не плебей
I won't wear Balenciaga, I'm not a plebeian.
Твои принципы в продаже, я видел их на eBay
Your principles in sales, I saw them on eBay.
Я не буду слушать их альбомы, хоть убей
I won't listen to their albums, kill me.
Не сяду в Макларен, Феррари и Ламборгини
I won't sit in a McLaren, Ferrari, or Lamborghini.
Изолирую себя от вещей, популярных в мире
I isolate myself from things that are popular in the world.
Ни одна из женщин не станет моей богиней
None of the women will become my goddess.
Я люблю тебя, но знаю себе цену, прости меня
I love you, but I know my worth, forgive me.
Я растерян, не понимаю, куда я потратил время
I'm lost, I don't understand where I spent my time.
Зависим от экранов, и не знаю, что с этим делать
We are dependent on screens, and I don't know what to do about it.
Не являюсь ей, но чувствую себя богемой
I'm not her, but I feel like a bohemian.
Смысл жизни для меня это один большой пробел
The meaning of life for me is one big gap.
Ты улыбаешься, но я не в настроении
You're smiling, but I'm not in the mood.
Я не скрываю, что сегодня ебаный день
I'm not hiding that today is a fucking day.
Не питаю иллюзий, да, я теряю время
I don't have illusions, yes, I'm wasting time.
Мой первый бизнес красота, я продавал сирень
My first business was beauty, I sold lilac.
Богатый голос официального миллионера
The rich voice of an official millionaire.
Я не думаю рублями, я считаю в евро
I don't think in rubles, I count in euros.
Деньги это круто, но от них одни проблемы
Money is cool, but it brings only problems.
С чемоданом по свету, уже не знаю, где мы
With a suitcase around the world, I don't know where we are.
Деньги это круто, но от них одни проблемы
Money is cool, but it brings only problems.
С чемоданом по свету, я уже не знаю, где мы
With a suitcase around the world, I don't know where we are.
Деньги это круто, но от них одни проблемы
Money is cool, but it brings only problems.
С чемоданом по свету, я уже не знаю, где мы
With a suitcase around the world, I don't know where we are.





Writer(s): Ivan Dremin, Oleksandr Ivantsov, Quentin Armand


Attention! Feel free to leave feedback.