FAKY - half-moon (feat. Novel Core) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation FAKY - half-moon (feat. Novel Core)




half-moon (feat. Novel Core)
half-moon (feat. Novel Core)
真夜中ここで
In the dead of night here
教えて心だけ
Tell me only your heart
そう 問いかける前
So before I ask
気付くわいつものDay Dream
I realize it's the usual Day Dream
届くはずの距離
A distance that should be reachable
I won't stay by your side
I won't stay by your side
もう友達とは違うわ それ以上の何か
We're no longer just friends, something more than that
られた時 永遠じゃない
The time we had isn't forever
でも君との言葉嘘じゃない
But the words we shared aren't lies
戻れないなら 進めないなら
If we can't go back, if we can't move forward
今夜だけ見つめて
Just look at me tonight
Where are you looking now?
Where are you looking now?
Half-moon the other side of me
Half-moon, the other side of me
ひとつだけじゃ
With just one thing
(Your truth, Your lie)
(Your truth, your lie)
夢と現実 答えを探してる
Searching for the answer to dreams and reality
誰も誰か求めて Heartache
Everyone searches for someone, Heartache
抱えてるままで歩む own my life
Carrying it as I walk along, own my life
いつか思い出すよ ここで2人
Someday, I'll remember, the two of us here
した約束と 交わした会話
The promises we made and the conversations we had
涙で錆びた針が
The rusty needle of tears
動き出すまでここにいたいんだって
I want to stay here until it starts to move
2人 一緒に笑って 月の影 1人泣いて
The two of us, laughing together beneath the moonlight, one person crying alone
横にいると何で あぁ
Why is it that when I'm with you, ah
時間は進んでいるのに 止まった自分が1人
Time moves forward, but I feel frozen in place
Truth and lieとStory 2つで1つのScreen
Truth and lie, and Story, Two screens in one
So I know 2人の運命
So I know the fate of the two of us
Wish I could love you, love you
Wish I could love you, love you
Half-moon the other side of me
Half-moon, the other side of me
ひとつだけじゃ
With just one thing
(Your truth, Your lie)
(Your truth, your lie)
夢と現実 答えを探してる
Searching for the answer to dreams and reality
誰も誰か求めて Heartache
Everyone searches for someone, Heartache
抱えてるままで歩む own my life
Carrying it as I walk along, own my life
会えない夜は
On nights when we can't meet
記憶を抱いて
Holding onto memories
確かめるようにして眠るの
I fall asleep as if to confirm them
ふたりなら
If it's the two of us
It can be true
It can be true
運命ならI know it
If it's fate, I know it
Half-moon the other side of me
Half-moon, the other side of me
ひとつだけじゃ
With just one thing
(Your truth, Your lie)
(Your truth, your lie)
夢と現実 答えを探してる
Searching for the answer to dreams and reality
誰も誰か求めて Heartache
Everyone searches for someone, Heartache
抱えてるままで歩む own my life
Carrying it as I walk along, own my life





Writer(s): Uta, Yohei, Fang Lil


Attention! Feel free to leave feedback.