Lyrics and translation FAM - Doja Cat
Someone
let
Doja
Cat
Know
Кто-нибудь,
дайте
знать
Донье
Кэт
Someone
let
Doja
Cat
know
Кто-нибудь,
дайте
знать
Донье
Кэт
Someone
let
Doja
Cat
know
Кто-нибудь,
дайте
знать
Донье
Кэт
Someone
let
Doja
Cat
know
I'm
tryna
fuck
Кто-нибудь,
дайте
Донье
Кэт
знать,
что
я
пытаюсь
трахнуться
Yeah
I
love
the
beef,
I
need
them
thighs
them
ribs
them
guts
Да,
я
люблю
говядину,
мне
нужны
эти
бедра,
ребрышки,
кишки.
Need
that
Caeser
salad,
Ima
put
her
in
a
palace
Нужен
этот
салат
"Цезарь",
я
отправлю
ее
во
дворец
Have
her
make
my
fucking
beats
all
while
I
keep
her
on
my
palete
Пусть
она
исполняет
мои
гребаные
ритмы,
пока
я
держу
ее
в
своей
палитре
And
I
ain't
fuckin'
playin'
И
я,
блядь,
не
играю.
I'm
never
fuckin'
playin'
Я,
блядь,
никогда
не
играю.
I
mean
it
if
I
say
it
Я
имею
в
виду
именно
это,
если
говорю
это
Don't
wanna
hear
complainin'
Не
хочу
слышать
жалоб.
When
I
get
to
killin'
niggas,
I
been
warning
for
a
while
Когда
я
доберусь
до
убийства
ниггеров,
я
уже
давно
предупреждал
When
I
get
to
droppin'
bombs
well
Ima
do
it
with
a
smile,
cause
Когда
я
начну
сбрасывать
бомбы,
что
ж,
я
сделаю
это
с
улыбкой,
потому
что
I'm
well
aware,
that
I
grew
to
be
a
sick
fuck
Я
прекрасно
осознаю,
что
вырос
больным
ублюдком
Once
upon
a
time,
I
might've
gave
like
six
fucks
Когда-то
давным-давно
я,
возможно,
трахнул
бы
штук
шесть
But
when
I
got
to
number
seven
Но
когда
я
добрался
до
седьмого
номера
Sent
them
fucks
all
straight
to
heaven
Отправил
всех
этих
ублюдков
прямиком
на
небеса
Killed
my
conscience
and
turned
my
heart
to
a
Brinks
truck
Убил
мою
совесть
и
превратил
мое
сердце
в
грузовик
Бринкса
Now
I
don't
need
much
Теперь
мне
много
не
нужно
I
need
a
big
truck
Мне
нужен
большой
грузовик
I
need
some
big
blunts
Мне
нужны
большие
затупления
Maybe
some
sick
sluts
Может
быть,
какие-нибудь
больные
шлюхи
At
least
until
Amala
wanna
let
met
know
По
крайней
мере,
до
тех
пор,
пока
Амала
не
захочет
сообщить
мне
об
этом
What
she
really
tryna
do
and
so
you
know
it
ain't
for
show
Что
она
на
самом
деле
пытается
сделать,
и
чтобы
ты
знал,
что
это
не
напоказ
T
H
E
F
A
M
L
X
X
I
V
Т
Е
Ф
А
М
Л
Х
Х
и
В
Hit
me
up
on
IG
Свяжись
со
мной
в
IG
DM
me
for
real,
B
Скажи
мне
по-настоящему,
Б
So
now
you
see
that
shit
might
sound
simple
to
you
Итак,
теперь
ты
видишь,
что
это
дерьмо
может
показаться
тебе
простым
But
I'm
just
a
simple
dude
with
astronomical
views
and
a
big
dick
Но
я
всего
лишь
простой
чувак
с
астрономическими
взглядами
и
большим
членом
So
Someone
let
Doja
Cat
Know
Итак,
кто-нибудь,
дайте
знать
Донье
Кэт
Someone
let
Doja
Cat
know
Кто-нибудь,
дайте
знать
Донье
Кэт
Someone
let
Doja
Cat
know
Кто-нибудь,
дайте
знать
Донье
Кэт
Goddamn...
Черт
возьми...
Someone
let
Doja
Cat
know
what
I'm
talkin'
bout
Кто-нибудь,
дайте
Донье
Кэт
понять,
о
чем
я
говорю
Someone
hit
my
exes
up
and
ask
'em
for
a
fucking
vouch
Кто-нибудь,
свяжитесь
с
моими
бывшими
и
попросите
у
них
гребаное
поручительство
Tell
her
I'm
the
best
around
Скажи
ей,
что
я
лучший
в
округе
I
lick
'em
up
and
dick
'em
down
Я
облизываю
их
и
засовываю
член
в
рот.
And
if
I
wasn't
such
a
dog,
I
bet
that
they'd
still
be
around
И
если
бы
я
не
был
таким
псом,
держу
пари,
что
они
все
еще
были
бы
рядом
A
big
headache,
now
here's
some
tylenol
Сильная
головная
боль,
а
теперь
вот
немного
тайленола
For
your
bitch
ass,
your
hoe's
a
trick
ass
Для
твоей
сучьей
задницы
твоя
мотыга
- хитрая
задница
I'm
out
the
door
Я
выхожу
за
дверь
Love
a
big
ass,
when
it
come
with
sass
Люблю
большую
задницу,
когда
она
сочетается
с
нахальством
I
lose
control,
huh
Я
теряю
контроль,
да
Bet
I
got
your
wifey
saying
I'm
the
best
Держу
пари,
твоя
жена
говорит,
что
я
лучший
Eff
Aye
come
with
A1
and
nothing
less
Эффект
Да,
приходит
с
A1
и
никак
не
меньше
Cause
like
I
said,
I
love
that
beef
Потому
что,
как
я
уже
сказал,
я
люблю
эту
говядину
Need
that
steak,
I
got
that
meat
Нужен
этот
стейк,
у
меня
есть
это
мясо
Niggas
folding
cause
I
got
them
fuckin'
pressed
Ниггеры
сдаются,
потому
что
я
их,
блядь,
прижал
Like
WOAH
SHIT
Как
ВАУ,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ
Yo
that
nigga
fucking
strange
Йоу,
этот
ниггер
чертовски
странный
Got
YO
BITCH
Поймал
ТВОЮ
СУЧКУ
Gettin'
brain
up
in
the
range
Заставляю
мозги
работать
в
полную
силу
I
been
told
that
I'm
deranged
Мне
сказали,
что
я
ненормальный
I
ain't
never
gonna
change
Я
никогда
не
изменюсь
Just
a
rappin'
cocky
jiggy
pimpin'
nigga
with
no
shame
Просто
дерзкий
ниггер,
исполняющий
рэп,
без
всякого
стыда
So
Someone
let
Doja
Cat
know
Итак,
кто-нибудь,
дайте
знать
Донье
Кэт
Someone
let
Doja
Cat
know
Кто-нибудь,
дайте
знать
Донье
Кэт
Someone
let
Doja
Cat
know
Кто-нибудь,
дайте
знать
Донье
Кэт
I
mean
I'm
playin'
Я
имею
в
виду,
что
я
играю.
But
I'm
dead
serious
Но
я
совершенно
серьезен
I
mean,
I
mean
no
disrepesect
but
Я
имею
в
виду,
я
не
имею
в
виду
ничего
непочтительного,
но
I
mean
come
on...
Я
имею
в
виду,
давай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederick Marmol
Attention! Feel free to leave feedback.