FAM - Overboard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FAM - Overboard




Overboard
За бортом
It feels like we've been out at sea:
Такое чувство, будто мы в море:
So back and forth that's how it seems.
Взад и вперед так все и есть.
And when I wanna talk you say to me
И когда я хочу поговорить, ты говоришь мне,
That if it's meant to be it will be.
Что если нам суждено быть вместе, так тому и быть.
So crazy is this thing we call "love".
Насколько же безумна эта вещь, которую мы называем "любовью".
And now that we've got it, we just can't give up.
И теперь, когда она у нас есть, мы просто не можем сдаться.
I'm reaching out for you.
Я тянусь к тебе.
Got me out here in the water, and I...
Ты вытащила меня сюда, в воду, и я...
I'm overboard,
Я за бортом,
And I need your love to pull me up.
И мне нужна твоя любовь, чтобы вытащить меня.
I can't swim on my own.
Я не могу плыть сам.
It's too much.
Это слишком.
Feels like I'm drowning without your love.
Такое чувство, будто я тону без твоей любви.
So, throw yourself out to me, my lifesaver.
Поэтому бросься ко мне, мой спасательный круг.
Life saver, oh, life saver.
Спасательный круг, о, спасательный круг.
My life saver.
Мой спасательный круг.
Life saver, oh, life saver.
Спасательный круг, о, спасательный круг.
Never understood you when you'd say
Никогда не понимал тебя, когда ты говорила,
You wanted me to meet you halfway.
Что хочешь, чтобы я сделал шаг навстречу.
I felt like I was doing my part.
Мне казалось, что я выполняю свою часть.
You kept thinking you were coming up short.
Ты продолжала думать, что делаешь недостаточно.
It's funny how things change 'cause now I see.
Забавно, как все меняется, потому что теперь я вижу.
So crazy is this thing we call "love".
Насколько же безумна эта вещь, которую мы называем "любовью".
And now that we've got it, we just can't give up.
И теперь, когда она у нас есть, мы просто не можем сдаться.
I'm reaching out for you.
Я тянусь к тебе.
Got me out here in the water and I...
Ты вытащила меня сюда, в воду, и я...
I'm overboard. (Overboard.)
Я за бортом. (За бортом.)
And I need your love (your love) to pull me up (to pull me up).
И мне нужна твоя любовь (твоя любовь), чтобы вытащить меня (чтобы вытащить меня).
I can't swim on my own.
Я не могу плыть сам.
It's too much. (It's too much.)
Это слишком. (Это слишком.)
Feels like I'm drowning without your love (your love).
Такое чувство, будто я тону без твоей любви (твоей любви).
So, throw yourself out to me, my lifesaver.
Поэтому бросься ко мне, мой спасательный круг.
It's supposed to be some give and take, I know.
Я знаю, это должны быть какие-то уступки, я знаю.
But you're only taking and not giving anymore.
Но ты только берешь и больше не даешь.
So, what do I do? (So, what do I do?)
Так что же мне делать? (Так что же мне делать?)
'Cause I still love you. (Still love you, baby.)
Потому что я все еще люблю тебя. (Все еще люблю тебя, детка.)
And you're the only one who can save me.
И ты единственная, кто может меня спасти.
I'm overboard.
Я за бортом.
And I need your love to pull me up (pull me up).
И мне нужна твоя любовь, чтобы вытащить меня (вытащить меня).
I can't swim on my own.
Я не могу плыть сам.
It's too much. (It's too much.)
Это слишком. (Это слишком.)
Feels like I'm drowning without your love.
Такое чувство, будто я тону без твоей любви.
(I'm drowning, baby, I'm drowning.)
тону, детка, я тону.)
So, throw yourself out to me (can't swim), my life saver.
Поэтому бросься ко мне (не могу плыть), мой спасательный круг.
Life saver, oh, life saver.
Спасательный круг, о, спасательный круг.
My life saver.
Мой спасательный круг.
(It's crazy, crazy, crazy.)
(Это безумие, безумие, безумие.)
Life saver, oh, life saver.
Спасательный круг, о, спасательный круг.
Life saver, oh, life saver.
Спасательный круг, о, спасательный круг.
My life saver.
Мой спасательный круг.
Life saver, oh, life saver, yeah.
Спасательный круг, о, спасательный круг, да.





Writer(s): James Alexander Dammers, Anthony Patrick Santaniello, Jake Scott Works


Attention! Feel free to leave feedback.