Lyrics and translation FANN - Peiratiki Simaia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peiratiki Simaia
Пиратский флаг
Γράφει
η
πειρατική
σημαία,
Chemical
B
На
пиратском
флаге
написано
Chemical
B,
Θα
σας
φάμε
ζωντανούς
πριν
να
σας
δει
η
ακτή
Сожрем
вас
живьем,
не
успеете
увидеть
берег.
Δεν
ήρθαμε
για
το
χρυσάφι,
ήρθαμε
για
συμπλοκή
Мы
пришли
не
за
золотом,
мы
пришли
за
дракой.
Σηκώστε
χέρια
και
πείτε
Поднимите
руки
и
скажите:
Γαμώ
την
νέα
εποχή
Да
пошли
вы,
времена!
Γράφει
η
πειρατική
σημαία,
Chemical
B
На
пиратском
флаге
написано
Chemical
B,
Θα
σας
φάμε
ζωντανούς
πριν
να
σας
δει
η
ακτή
Сожрем
вас
живьем,
не
успеете
увидеть
берег.
Δεν
ήρθαμε
για
το
χρυσάφι,
ήρθαμε
για
συμπλοκή
Мы
пришли
не
за
золотом,
мы
пришли
за
дракой.
Σηκώστε
χέρια
και
πείτε
Поднимите
руки
и
скажите:
Γαμώ
την
νέα
εποχή
Да
пошли
вы,
времена!
Αυτή
η
φάση
που
λέγεται
rap
μ'
αρέσει
τόσο
μάγκα
Эта
тема,
что
рэпом
зовется,
мне
по
душе,
брат,
Τόσο
που
για
το
image
μου
θα
χείωνα
τα
φράγκα
Настолько,
что
ради
имиджа
не
пожалею
деньжат.
Τόσο
που
για
την
καύλα
μου
θα
γάμαγα
τα
πάντα
Настолько,
что
ради
кайфа
я
пустился
бы
во
все
тяжкие,
Τόσο
που
θα
με
δείτε
να
γράφω
και
στα
40
Настолько,
что
буду
писать
и
в
свои
40.
Μόνος
μου
κυκλοφορώ
В
одиночку
двигаюсь,
Στο
χάος
ακροβατώ
По
краю
хаоса
иду.
Φεύγει
σαν
φωτοβολίδα
και
χάνεται
εν
ψυχρώ
Ускользаю,
как
фотовспышка,
растворяюсь
вмиг
в
темноте.
Πες
στο
μαλάκα
πως
δεν
έγλειψα
κάποιον
για
ν'
ακουστώ
Передай
этому
придурку,
что
не
лизал
никому,
чтоб
стать
известным.
Οι
δημόσιες
τους
σχέσεις
είναι
με
στοματικό
Их
пиар
– это
минет,
Οι
πιο
πολλοί
που
μας
κράζουνε
έχουνε
gay
lines
Большая
часть
тех,
кто
нас
критикует,
сами
читают
гейские
строчки,
Και
θέμα
επειδή
δε
μας
ανοίξανε
τα
lives
И
бесятся,
что
им
не
дали
открывать
наши
концерты.
Επειδή
είμαστε
μόνοι
μας
και
ανάγκη
κανέναν
Потому
что
мы
сами
по
себе
и
ни
в
ком
не
нуждаемся,
Με
τα
diss
όλοι
γαμάνε
αλλά
χάνονται
στα
fights
В
диссах
все
крутые,
но
в
настоящей
драке
теряются.
Που
'σαι
δικέ
μου
Куда
ты,
дружок?
Είσαι
για
κάνα
clip
του
Ρέμου
Ты
для
клипа
Ремоса
годишься,
Μην
ξεχνάς
ότι
ανέβηκες
κι
εσύ
απ'
τα
κουπλέ
μου
Не
забывай,
что
поднялся
ты
на
моих
куплетах.
Τώρα
πάμε
ψηλά
Теперь
мы
идем
высоко,
Δεν
έχουμε
αίσθηση
του
φρένου
У
нас
тормоза
не
работают,
Και
δεν
αράζουνε
φλώροι
στον
καναπέ
μου
И
не
сидят
на
моем
диване
всякие
неудачники.
Όλα
τ'
άλλα
περιττά
Все
остальное
– лишнее.
Έχεις
γνώμη
για
μένα
У
тебя
есть
свое
мнение
обо
мне?
Είσαι
ο
Τάρα
του
'18,
είμ'
ο
Τάρα
του
'01
Ты
– Тарас
2018-го,
я
– Тарас
2001-го,
Πάρε
την
χλέπα
μου
δώρο
και
τα
φλόκια
κερασμένα
Получи
мой
трактор
в
подарок
и
еще
косячок
вдогонку.
Το
rap
σου
να
ζυγίζει
όσο
μια
χρυσή
καδένα
Твой
рэп
весит
столько
же,
сколько
золотая
цепь.
Γράφει
η
πειρατική
σημαία,
Chemical
B
На
пиратском
флаге
написано
Chemical
B,
Θα
σας
φάμε
ζωντανούς
πριν
να
σας
δει
η
ακτή
Сожрем
вас
живьем,
не
успеете
увидеть
берег.
Δεν
ήρθαμε
για
το
χρυσάφι,
ήρθαμε
για
συμπλοκή
Мы
пришли
не
за
золотом,
мы
пришли
за
дракой.
Σηκώστε
χέρια
και
πείτε
Поднимите
руки
и
скажите:
Γαμώ
την
νέα
εποχή
Да
пошли
вы,
времена!
Γράφει
η
πειρατική
σημαία,
Chemical
B
На
пиратском
флаге
написано
Chemical
B,
Θα
σας
φάμε
ζωντανούς
πριν
να
σας
δει
η
ακτή
Сожрем
вас
живьем,
не
успеете
увидеть
берег.
Δεν
ήρθαμε
για
το
χρυσάφι,
ήρθαμε
για
συμπλοκή
Мы
пришли
не
за
золотом,
мы
пришли
за
дракой.
Σηκώστε
χέρια
και
πείτε
Поднимите
руки
и
скажите:
Γαμώ
την
νέα
εποχή
Да
пошли
вы,
времена!
Σηκώνεται
το
καυλί
σου
Твой
инструмент
поднимается,
Ιδρώνουν
οι
τοίχοι
Стены
потеют,
Σαν
να
έπαιζε
live
ο
Κανών
με
τον
Θύτη
Как
будто
Канон
с
Тито
играют
концерт.
Είμαι
σαν
Αγνωστοφοβία
Я
как
Агорафобия,
Τι
άλλο
λες
να
μου
λείπει
Чего
еще,
скажи,
мне
не
хватает?
Δεν
μας
χωρίζουν
εποχές
απλά
μας
ενώνουν
οι
στίχοι
Нас
не
разделяют
эпохи,
нас
объединяют
строки.
Με
τον
πειρατή
στο
κατάρτι
С
пиратом
на
мачте,
Στη
στεριά
τον
αντάρτη
На
суше
– бунтарь.
Κάθε
μέρα
και
καλύτερος
θα
μπαίνω
στη
μάχη
С
каждым
днем
становлюсь
лучше
и
вступаю
в
бой.
Σαν
την
καύλα
του
λαού
Как
страсть
народа,
Τι
άλλο
λες
να
υπάρχει
Что
еще,
скажи,
нужно?
Σαν
την
φλέβα
που
τα
γράφει
και
τα
φτύνω
μ'
αγάπη
Как
та
жила,
что
пишет,
и
я
с
любовью
выплевываю
эти
строки.
Καύλα
μου
είσαι
από
τις
πιο
τρελές
ιδέες
Ты
– моя
страсть,
одна
из
самых
безумных
идей.
Δεν
με
αγγίζουνε
ούτε
φίδια,
ούτε
λερναίες
Меня
не
трогают
ни
змеи,
ни
лернейские
гидры.
15
να
'μουνα
σ'
αυτές
τις
μέρες
τις
ωραίες
Будь
мне
15
в
эти
прекрасные
дни,
Που
μεγάλωνα
μέσα
σε
ελληνοαλβανικές
παρέες
Когда
я
рос
в
греко-албанских
компаниях.
ΠαιΦαν,
υπολογίζω
τον
εχθρό
και
οπλίζω
ПайФан,
я
рассчитываю
врага
и
вооружаюсь.
Ούτε
στο
χαλί
της
Τήνου
δε
θα
δεις
να
γονατίζω
Даже
на
ковре
Тиноса
ты
не
увидишь,
как
я
встану
на
колени.
Και
να
'μασταν
οι
γλείφτες
που
λες,
όχι,
δεν
νομίζω
И
если
бы
мы
были
теми
подлипалами,
о
которых
ты
говоришь,
нет,
я
так
не
думаю.
Και
να
'φτιαχνε
μια
μέρα
η
И
если
бы
однажды
"Бордельная
сцена"
Μπουρδελοσκηνή
ελπίζω
Воссоединилась,
надеюсь,
это
никого
не
волнует.
Γαμώ
την
ενωμένη
φάση,
ξέρω,
δεν
πειράζει
К
черту
объединенную
тусовку,
знаю,
всем
плевать,
Αφού
ο
ένας
τον
άλλον
θάβει
πισώπλατα
και
τον
κράζει
Ведь
друг
друга
закапывают
за
спиной
и
критикуют.
Ο
αδερφός
σου
κολλητέ
χρήμα
πιο
πάνω
βάζει
Твой
брат-приятель
ставит
деньги
выше
всего,
Κάθε
χρόνο
σαν
πουκάμισα
όλα
τα
crew
αλλάζει
Каждый
год,
как
рубашки,
меняет
команду.
Γράφει
η
πειρατική
σημαία,
Chemical
B
На
пиратском
флаге
написано
Chemical
B,
Θα
σας
φάμε
ζωντανούς
πριν
να
σας
δει
η
ακτή
Сожрем
вас
живьем,
не
успеете
увидеть
берег.
Δεν
ήρθαμε
για
το
χρυσάφι,
ήρθαμε
για
συμπλοκή
Мы
пришли
не
за
золотом,
мы
пришли
за
дракой.
Σηκώστε
χέρια
και
πείτε
Поднимите
руки
и
скажите:
Γαμώ
την
νέα
εποχή
Да
пошли
вы,
времена!
Γράφει
η
πειρατική
σημαία,
Chemical
B
На
пиратском
флаге
написано
Chemical
B,
Θα
σας
φάμε
ζωντανούς
πριν
να
σας
δει
η
ακτή
Сожрем
вас
живьем,
не
успеете
увидеть
берег.
Δεν
ήρθαμε
για
το
χρυσάφι,
ήρθαμε
για
Мы
пришли
не
за
золотом,
мы
пришли
за
Σηκώστε
χέρια
και
πείτε
Поднимите
руки
и
скажите:
Γαμώ
την
νέα
εποχή
Да
пошли
вы,
времена!
Γράφει
πειρατική
σημαία,
Chemical
B
На
пиратском
флаге
написано
Chemical
B.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hades, Paifan
Attention! Feel free to leave feedback.