Lyrics and translation FANTASTICS from EXILE TRIBE - Believe in Love
出逢いはいつも突然だから
потому
что
встречи
всегда
внезапны.
完璧に振る舞えない
я
не
могу
вести
себя
безупречно.
気付けばあの日から
君のことを
если
бы
я
знал,
я
бы
знал
о
тебе
с
того
самого
дня.
ずっと見つめていた
я
смотрел
на
тебя
всю
свою
жизнь.
夜空の向こう
何を想う
За
ночным
небом,
что
ты
думаешь?
君は無邪気過ぎて
ты
слишком
невинна.
笑顔はすぐ近くにあるのに
даже
несмотря
на
то,
что
улыбка
рядом.
何にも言えない
я
ничего
не
могу
сказать.
明日もまた逢いたいけど
я
хочу
снова
увидеть
тебя
завтра.
繰り返すばかりの日々は切なくなるよ
дни,
которые
я
просто
повторяю,
болезненны.
僕らがまだ知らない未来
Будущее,
которого
мы
еще
не
знаем.
瞬く星
手を伸ばして
мерцающие
звезды
протягивают
Believe
in
love
Руки
верят
в
любовь
名前を呼ばれた気がしたんだ
мне
казалось,
что
они
зовут
меня
по
имени.
風が運ぶ
まぼろし
Мабороши
несомый
ветром
何気ない時間が色付いてく
Повседневное
время
окрашено
君と一緒にいると
когда
я
с
тобой.
夜空の向こう
響く鼓動
Сердцебиение
отдается
эхом
в
ночном
небе.
二人の距離
近付いてるのに
расстояние
между
тобой
и
мной
становится
все
ближе.
その手を握れない
я
не
могу
держать
эту
руку.
昨日よりも愛おしくて
я
люблю
тебя
больше,
чем
вчера.
どんな時でも君のこと守りたいから
я
хочу
защищать
тебя,
когда
захочу.
相変わらず不器用だけど
ты
такой
же
неуклюжий,
как
всегда.
瞬く星
願いかけて
Мерцающая
звезда
загадывает
желание
Believe
in
love
Верь
в
любовь.
零れ落ちそうな欠片
кусок,
который,
кажется,
отваливается.
気付いた君
潤む瞳
я
заметил
твои
влажные
глаза.
はぐらかしたり
и
это
как
будто,
знаешь,
это
как
будто,
это
как
будто,
素直になれたら
если
ты
можешь
быть
честным
明日もまた逢いたいけど
я
хочу
снова
увидеть
тебя
завтра.
繰り返すばかりの日々は切なくなるよ
дни,
которые
я
просто
повторяю,
болезненны.
運命なら遠回りでも
даже
если
это
судьба,
это
окольный
путь.
瞬く星
永遠になる
Мерцающие
звезды
становятся
вечными.
Believe
in
love
Верь
в
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hitoshi Harukawa, Maria Okada, Natsukawa Safari
Attention! Feel free to leave feedback.