Lyrics and translation FARMHOUSE feat. SANTENA - SANAGI
Cho
cho
蝶になりたい
cho
cho蝶になりたい
Чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
чо
чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
чо
чо
чо
そう想像してた未来
もう何も怖くはない
я
представлял
себе
будущее,
я
больше
ничего
не
боюсь.
何事も上手くはいかない
簡単には羽生えない
все
идет
не
очень
хорошо,
это
будет
нелегко.
頭の中
青い空
耐える今は
Sanagiだから
Я
терплю
голубое
небо
в
своей
голове,
потому
что
теперь
это
Санаги.
Cho
cho
蝶になりたい
Чо
чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
Cho
cho
蝶になりたい
Чо
чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
Cho
cho
蝶になりたい
Чо
чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
Cho
cho
蝶になりたい
Чо
чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
Cho
cho
蝶になりたい
Чо
чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
Cho
cho
蝶になりたい
Чо
чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
暗い部屋で1人きり
俺がイモムシだった頃の話
1 человек
в
темной
комнате
когда
я
был
гусеницей
地ベタを這って
歩いてた
all
day
Я
весь
день
ползал
по
земле.
それはそれでまぁ楽しかった毎日
каждый
день
было
весело.
進んで行く時間に置いて行かれる気持ち
Ощущение
того,
что
тебя
оставили
в
то
время,
когда
нужно
идти
вперед.
固まったままの感情じゃ
羽はえない
ты
не
можешь
летать,
если
чувствуешь
твердую
почву
под
ногами.
昔はイモムシ
今はもうサナギ
раньше
это
была
гусеница,
а
теперь
куколка.
意思は固まったはずなのに形はない
намерение
должно
быть
зафиксировано,
но
формы
нет.
あいつは飛んでいった
羽を見つけて自由になった
он
нашел
крылья,
которые
улетели,
и
он
был
свободен.
世界の楽しみ方知っていた
俺も羽にしたいもの見つかった
я
знал,
как
наслаждаться
миром,
и
я
также
нашел
то,
что
хотел
сделать
из
перышка.
でも進まない
every
day
Но
это
не
будет
прогрессировать
каждый
день.
こっちの方が大変だけどもやっぱり楽しい
здесь
намного
сложнее,
но,
в
конце
концов,
весело.
自分の人生が1番好き
何より愛してるmy
life
Я
люблю
свою
жизнь
№1 я
люблю
свою
жизнь
больше
всего
на
свете
蝶になるのにサナギにならない
она
превращается
в
бабочку,
но
не
в
куколку.
なんて事は絶対ないからさ大丈夫
этого
никогда
не
случится.
My
job
もう逃げない
前傾姿勢で生きていたい
Моя
работа,
я
больше
не
буду
убегать,
я
хочу
жить
в
позиции,
ориентированной
вперед.
俺の羽が音楽だと
言えるその日が来るまでは
я
могу
сказать,
что
мои
крылья-музыка,
пока
этот
день
не
настанет.
暗い部屋の片隅から
音を流し続けるのさ
он
продолжает
играть
из
угла
темной
комнаты.
Cho
cho
蝶になりたい
cho
cho
蝶になりたい
Чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
чо
чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
чо
чо
чо
そう想像してた未来
もう何も怖くはない
я
представлял
себе
будущее,
я
больше
ничего
не
боюсь.
何事も上手くはいかない
簡単には羽生えない
все
идет
не
очень
хорошо,
это
будет
нелегко.
頭の中
青い空
耐える今は
Sanagiだから
Я
терплю
голубое
небо
в
своей
голове,
потому
что
теперь
это
Санаги.
Cho
cho
蝶になりたい
Чо
чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
Cho
cho
蝶になりたい
Чо
чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
Cho
cho
蝶になりたい
Чо
чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
Cho
cho
蝶になりたい
Чо
чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
Cho
cho
蝶になりたい
Чо
чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
Cho
cho
蝶になりたい
Чо
чо
чо
я
хочу
быть
бабочкой
超超良い感じの蝶になりたい
Я
хочу
быть
супер
супер
хорошей
бабочкой
超超良い感じの蝶になりたい
と俺は思っていた
я
думала,
что
хочу
быть
супер-супер-хорошей
бабочкой.
なのに羽化した
瞬間から瞬く間に落下した
однако
с
того
момента,
как
оно
вылупилось,
оно
исчезло
в
мгновение
ока.
飾り物だったんだ俺の羽は
это
было
украшение-мои
перья.
みんな飛んで行くのにな
мы
все
полетим.
サナギだった頃に何もしなかったからかな
наверное,
это
потому,
что
я
ничего
не
делала,
когда
была
куколкой.
地面落ち這いつくばるその様はまるでイモムシ
это
как
гусеница,
ползущая
по
земле.
情けないな蝶のくせに
ты
жалкая,
ты
бабочка.
無駄にでっかくなってる羽が恥ずかしい
мне
стыдно
за
перья,
которые
растут
напрасно.
勝手気ままにさ
生きてきたから
я
жил
сам
по
себе.
ツケ回って来てるんだな今の俺は
ты
придешь
в
себя,
да?
腹ぺこ青虫はすねかじり尽くした
голодный
зеленый
червь
грыз
свои
голени.
俺が青いままじゃ
青い空は飛べないから
если
я
останусь
синим,
я
не
смогу
летать
в
голубом
небе.
もう一回だけやり直せるかな
могу
я
начать
все
сначала?
手に取ってるこのマイクロフォンが
этот
микрофон
я
держу
в
руке.
今の俺の唯一の羽だと信じ
また羽化を待つサナギになる
я
верю,
что
теперь
это
мое
единственное
перо,
и
я
буду
куколкой,
которая
ждет,
чтобы
вылупиться
снова.
I
want
to
be
a
butterfly
まだまだまだfly
Я
хочу
быть
бабочкой
я
хочу
быть
бабочкой
я
хочу
быть
бабочкой
я
хочу
быть
бабочкой
я
хочу
быть
бабочкой
何も心配いらない
くらい飛んで行くのさ
тебе
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться.
大きな問題でも
小さく見えるまで
даже
если
это
большая
проблема,
пока
она
не
покажется
маленькой.
高く飛んで行くのさ
羽を広げ青い空
лети
высоко,
Расправь
крылья,
голубое
небо.
いつ死ぬかなんて本当に分からない
yeah
Я
правда
не
знаю
когда
умру
да
何故生きているかもよく分かんねえ
я
даже
не
знаю,
почему
он
жив.
風に吹かれ
雨に打たれたって
его
унесло
ветром,
на
него
обрушился
дождь.
空を見てるサナギのように
как
куколка,
смотрящая
в
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Pedal
date of release
20-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.