Ricetta-RR -
GG
,
FASMA
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
sto
prendendo
gocce
che
mi
tirano
su
Und
ich
nehme
Tropfen,
die
mich
aufmuntern
Il
suo
profumo,
l′aspiro
e
poi
lo
fumo
Ihr
Parfüm,
ich
atme
es
ein
und
dann
rauche
ich
es
E
sto
prendendo
gocce
che
mi
tirano
su
Und
ich
nehme
Tropfen,
die
mich
aufmuntern
E
sto
prendendo
gocce
che
mi
girano
giù
Und
ich
nehme
Tropfen,
die
mich
runterziehen
Lo
sto
facendo
perché
a
mancarmi
sei
tu
Ich
tue
das,
weil
du
es
bist,
die
mir
fehlt
E
sto
prendendo
gocce
che
mi
tirano
su
Und
ich
nehme
Tropfen,
die
mich
aufmuntern
Lo
sto
facendo
perché
mi
hanno
detto
così
Ich
tue
das,
weil
man
es
mir
so
gesagt
hat
Mi
sento
meglio
ma
a
mancarmi
sei
tu
Ich
fühle
mich
besser,
aber
du
bist
es,
die
mir
fehlt
Infatti
penso
che
non
le
prenderò
più
Tatsächlich
denke
ich,
dass
ich
sie
nicht
mehr
nehmen
werde
E
sto
prendendo
gocce
che
mi
tirano
su
Und
ich
nehme
Tropfen,
die
mich
aufmuntern
Lo
sto
facendo
perché
mi
hanno
detto
così
Ich
tue
das,
weil
man
es
mir
so
gesagt
hat
Mi
sento
meglio
ma
a
mancarmi
sei
tu
Ich
fühle
mich
besser,
aber
du
bist
es,
die
mir
fehlt
Infatti
penso
che
non
le
prenderò
più
Tatsächlich
denke
ich,
dass
ich
sie
nicht
mehr
nehmen
werde
Il
tuo
profumo,
l'aspiro
e
poi
lo
fumo
Dein
Parfüm,
ich
atme
es
ein
und
dann
rauche
ich
es
Voglio
solo
il
tuo,
sai
che
poi
mi
chiudo
in
me
Ich
will
nur
deins,
du
weißt,
dass
ich
mich
dann
in
mir
verschließe
Resto
muto
Ich
bleibe
stumm
A
volte
non
mi
spiego
come
il
mio
futuro
Manchmal
erkläre
ich
mir
nicht,
wie
meine
Zukunft
Possa
essere
vero
senza
te
Ohne
dich
wahr
sein
kann
E
giuro,
io
non
capisco
Und
ich
schwöre,
ich
verstehe
nicht
Come
ci
riesco
a
stare
fatto
Wie
ich
es
schaffe,
drauf
zu
sein
In
mezzo
a
tutto
questo
Inmitten
von
all
dem
Credendo
sia
perfetto
così
Und
glaube,
dass
es
so
perfekt
ist
Che
finisse
così
lo
giuro
non
l′accetto
Dass
es
so
endete,
ich
schwöre,
das
akzeptiere
ich
nicht
E
sto
prendendo
gocce
che
mi
tirano
su
Und
ich
nehme
Tropfen,
die
mich
aufmuntern
E
sto
prendendo
gocce
che
mi
girano
giù
Und
ich
nehme
Tropfen,
die
mich
runterziehen
E
sto
prendendo
gocce
perché
Und
ich
nehme
Tropfen,
weil
E
sto
prendendo
gocce
che
mi
tirano
su
Und
ich
nehme
Tropfen,
die
mich
aufmuntern
Lo
sto
facendo
perché
mi
hanno
detto
così
Ich
tue
das,
weil
man
es
mir
so
gesagt
hat
Mi
sento
meglio
ma
a
mancarmi
sei
tu
Ich
fühle
mich
besser,
aber
du
bist
es,
die
mir
fehlt
Infatti
penso
che
Tatsächlich
denke
ich,
dass
E
sto
prendendo
gocce
che
mi
tirano
su
Und
ich
nehme
Tropfen,
die
mich
aufmuntern
Lo
sto
facendo
perché
mi
hanno
detto
così
Ich
tue
das,
weil
man
es
mir
so
gesagt
hat
Mi
sento
meglio
ma
a
mancarmi
sei
tu
Ich
fühle
mich
besser,
aber
du
bist
es,
die
mir
fehlt
Infatti
penso
che
non
le
prenderò
più
Tatsächlich
denke
ich,
dass
ich
sie
nicht
mehr
nehmen
werde
E
sto
prendendo
gocce
che
mi
tirano
su
Und
ich
nehme
Tropfen,
die
mich
aufmuntern
Lo
sto
facendo
perché
mi
hanno
detto
così
Ich
tue
das,
weil
man
es
mir
so
gesagt
hat
Mi
sento
meglio
ma
a
mancarmi
sei
tu
Ich
fühle
mich
besser,
aber
du
bist
es,
die
mir
fehlt
Infatti
penso
che
non
le
prenderò
più.
Tatsächlich
denke
ich,
dass
ich
sie
nicht
mehr
nehmen
werde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Zammarano, Tiberio Fazioli
Attention! Feel free to leave feedback.