FASO - Deine Stimme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FASO - Deine Stimme




Deine Stimme
Твой голос
Du hast gesagt,
Ты сказала,
Dass das mit uns beiden nicht mehr geht
Что нам двоим дальше не по пути
Mich gefragt,
Меня спросила,
Obb ich das denn wirklich nicht versteh
Неужели я этого не понимаю
Nicht mehr da,
Тебя больше нет рядом,
Ich hab dich jetzt seit Wochen nicht gesehen
Я не видел тебя уже несколько недель
Wie hinter Glas,
Как за стеклом,
Weil du nur noch auf Fotos vor mir stehst
Потому что ты теперь только на фотографиях передо мной
Ich kann nichts
Я не могу ничего
Ich kann nichts mehr
Я больше ничего не могу
Kurz vor Acht
Без пяти восемь
Ich kann nicht mehr schlafen ohne dich
Я не могу больше спать без тебя
Ausgedacht
Выдуманы
Sind jetzt nur noch ne Idee, uns gibt es nicht
Теперь лишь идея, нас больше нет
Totgelacht
До смешного,
Ich häng das Foto immer noch nicht ab
Я до сих пор не снял твою фотографию
Gute Nacht
Спокойной ночи
Meine Tage sind zu lang, wenn ich dich nicht bei mir hab
Мои дни слишком длинны, когда тебя нет рядом
Ich kann nichts
Я не могу ничего
Ich kann nichts mehr hören
Я больше ничего не слышу
Nur noch Stille
Только тишина
Nur noch Stille
Только тишина
Alles was ich hör′ ist deine Stimme
Всё, что я слышу это твой голос
Alles was ich fühl' ist deine Stimme
Всё, что я чувствую это твой голос
Und wie sie zu mir sagt
И как он мне говорит
Wir kommen nicht mehr klar
Мы больше не справимся
Alles was ich hör′ ist deine Stimme
Всё, что я слышу это твой голос
Alles was ich fühl' ist deine Stimme
Всё, что я чувствую это твой голос
Nichts ist mehr wie es war
Ничто не как прежде
Und ich komm nicht mehr klar
И я больше не справляюсь
Wie's dir geht,
Как твои дела,
Frag ich mich jeden Tag zweihundertmal
Спрашиваю себя каждый день двести раз
Viel zu spät,
Слишком поздно,
Tausend mal probiert, du gehst nicht ran
Тысячу раз пытался, ты не берешь трубку
Nie allein,
Никогда не один,
Denn alles um mich rum erzählt von dir
Потому что всё вокруг напоминает мне о тебе
Nie mehr zu zweit,
Больше никогда не вдвоем,
Weil ich mich in deinem letzten Satz verlier
Потому что я теряюсь в твоих последних словах
Ich kann nichts
Я не могу ничего
Ich kann nichts mehr hören
Я больше ничего не слышу
Nur noch Stille
Только тишина
Nur noch Stille
Только тишина
Ich kann nichts
Я не могу ничего
Ich kann nichts mehr hören
Я больше ничего не слышу
Nur noch Stille
Только тишина
Nur noch Stille
Только тишина
Alles was ich hör′ ist deine Stimme
Всё, что я слышу это твой голос
Alles was ich fühl′ ist deine Stimme
Всё, что я чувствую это твой голос
Und wie sie zu mir sagt
И как он мне говорит
Wir kommen nicht mehr klar
Мы больше не справимся
Alles was ich hör' ist deine Stimme
Всё, что я слышу это твой голос
Alles was ich fühl′ ist deine Stimme
Всё, что я чувствую это твой голос
Nichts ist mehr wie es war
Ничто не как прежде
Und ich komm nicht mehr klar
И я больше не справляюсь
Ich kann nichts
Я не могу ничего
Ich kann nichts mehr hören
Я больше ничего не слышу
Nur noch Stille
Только тишина
Nur noch Stille
Только тишина





Writer(s): Joshua Andreas Lange, Leonard Ottolien


Attention! Feel free to leave feedback.