Lyrics and translation FASO - Deine Stimme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hast
gesagt,
Ты
сказала,
Dass
das
mit
uns
beiden
nicht
mehr
geht
Что
нам
двоим
дальше
не
по
пути
Mich
gefragt,
Меня
спросила,
Obb
ich
das
denn
wirklich
nicht
versteh
Неужели
я
этого
не
понимаю
Nicht
mehr
da,
Тебя
больше
нет
рядом,
Ich
hab
dich
jetzt
seit
Wochen
nicht
gesehen
Я
не
видел
тебя
уже
несколько
недель
Wie
hinter
Glas,
Как
за
стеклом,
Weil
du
nur
noch
auf
Fotos
vor
mir
stehst
Потому
что
ты
теперь
только
на
фотографиях
передо
мной
Ich
kann
nichts
Я
не
могу
ничего
Ich
kann
nichts
mehr
Я
больше
ничего
не
могу
Kurz
vor
Acht
Без
пяти
восемь
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen
ohne
dich
Я
не
могу
больше
спать
без
тебя
Sind
jetzt
nur
noch
ne
Idee,
uns
gibt
es
nicht
Теперь
лишь
идея,
нас
больше
нет
Ich
häng
das
Foto
immer
noch
nicht
ab
Я
до
сих
пор
не
снял
твою
фотографию
Gute
Nacht
Спокойной
ночи
Meine
Tage
sind
zu
lang,
wenn
ich
dich
nicht
bei
mir
hab
Мои
дни
слишком
длинны,
когда
тебя
нет
рядом
Ich
kann
nichts
Я
не
могу
ничего
Ich
kann
nichts
mehr
hören
Я
больше
ничего
не
слышу
Nur
noch
Stille
Только
тишина
Nur
noch
Stille
Только
тишина
Alles
was
ich
hör′
ist
deine
Stimme
Всё,
что
я
слышу
— это
твой
голос
Alles
was
ich
fühl'
ist
deine
Stimme
Всё,
что
я
чувствую
— это
твой
голос
Und
wie
sie
zu
mir
sagt
И
как
он
мне
говорит
Wir
kommen
nicht
mehr
klar
Мы
больше
не
справимся
Alles
was
ich
hör′
ist
deine
Stimme
Всё,
что
я
слышу
— это
твой
голос
Alles
was
ich
fühl'
ist
deine
Stimme
Всё,
что
я
чувствую
— это
твой
голос
Nichts
ist
mehr
wie
es
war
Ничто
не
как
прежде
Und
ich
komm
nicht
mehr
klar
И
я
больше
не
справляюсь
Wie's
dir
geht,
Как
твои
дела,
Frag
ich
mich
jeden
Tag
zweihundertmal
Спрашиваю
себя
каждый
день
двести
раз
Viel
zu
spät,
Слишком
поздно,
Tausend
mal
probiert,
du
gehst
nicht
ran
Тысячу
раз
пытался,
ты
не
берешь
трубку
Nie
allein,
Никогда
не
один,
Denn
alles
um
mich
rum
erzählt
von
dir
Потому
что
всё
вокруг
напоминает
мне
о
тебе
Nie
mehr
zu
zweit,
Больше
никогда
не
вдвоем,
Weil
ich
mich
in
deinem
letzten
Satz
verlier
Потому
что
я
теряюсь
в
твоих
последних
словах
Ich
kann
nichts
Я
не
могу
ничего
Ich
kann
nichts
mehr
hören
Я
больше
ничего
не
слышу
Nur
noch
Stille
Только
тишина
Nur
noch
Stille
Только
тишина
Ich
kann
nichts
Я
не
могу
ничего
Ich
kann
nichts
mehr
hören
Я
больше
ничего
не
слышу
Nur
noch
Stille
Только
тишина
Nur
noch
Stille
Только
тишина
Alles
was
ich
hör′
ist
deine
Stimme
Всё,
что
я
слышу
— это
твой
голос
Alles
was
ich
fühl′
ist
deine
Stimme
Всё,
что
я
чувствую
— это
твой
голос
Und
wie
sie
zu
mir
sagt
И
как
он
мне
говорит
Wir
kommen
nicht
mehr
klar
Мы
больше
не
справимся
Alles
was
ich
hör'
ist
deine
Stimme
Всё,
что
я
слышу
— это
твой
голос
Alles
was
ich
fühl′
ist
deine
Stimme
Всё,
что
я
чувствую
— это
твой
голос
Nichts
ist
mehr
wie
es
war
Ничто
не
как
прежде
Und
ich
komm
nicht
mehr
klar
И
я
больше
не
справляюсь
Ich
kann
nichts
Я
не
могу
ничего
Ich
kann
nichts
mehr
hören
Я
больше
ничего
не
слышу
Nur
noch
Stille
Только
тишина
Nur
noch
Stille
Только
тишина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Andreas Lange, Leonard Ottolien
Attention! Feel free to leave feedback.