FBC feat. Go Dassisti - MONEY MANIN - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FBC feat. Go Dassisti - MONEY MANIN




MONEY MANIN
ДЕНЕЖКИ, БРАТИШКА
É o beat do Go, mano
Это бит Go, милая.
Isso é money, manin′ (Isso é money, manin')
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Não vale sua vida, manin′ (Não vale sua vida, manin')
Не стоит твоей жизни, братишка (Не стоит твоей жизни, братишка)
Não vale sua vida, manin' (Não vale sua vida, manin′)
Не стоит твоей жизни, братишка (Не стоит твоей жизни, братишка)
Isso é money, manin′ (Isso é money, manin')
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Isso é money, manin′ (Isso é money, manin')
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Baixa essa peça, mano (Baixa essa peça, mano)
Опусти пушку, братишка (Опусти пушку, братишка)
Baixa essa peça, mano (Baixa essa peça, mano)
Опусти пушку, братишка (Опусти пушку, братишка)
Não vale sua vida, manin′ (Não vale sua vida, manin')
Не стоит твоей жизни, братишка (Не стоит твоей жизни, братишка)
Isso é money, manin′ (Isso é money, manin')
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Isso é money, manin' (Isso é money, manin′)
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Não vale sua vida, manin′ (Não vale sua vida, manin')
Не стоит твоей жизни, братишка (Не стоит твоей жизни, братишка)
Isso é money, manin′ (Isso é money, manin')
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Isso é money, manin′ (Isso é money, manin')
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Não vale sua vida, manin′ (Não vale sua vida, manin')
Не стоит твоей жизни, братишка (Не стоит твоей жизни, братишка)
Baixa essa peça, mano (Baixa essa peça, mano)
Опусти пушку, братишка (Опусти пушку, братишка)
Baixa essa peça, mano (Baixa essa peça, mano)
Опусти пушку, братишка (Опусти пушку, братишка)
Isso é money, manin'
Это всего лишь деньги, братишка
Outra dívida, money, mano
Еще один долг, деньги, братишка
Não vale sua vida, mano
Не стоит твоей жизни, братишка
Baixa essa peça, mano
Опусти пушку, братишка
Vamos pra casa, mano
Пойдем домой, братишка
Tem gente esperando, mano
Нас ждут, братишка
Baixa essa peça, mano basta isso agora essa hora Eu tive uma semana da porra Parece até que me fizeram voodoo
Опусти пушку, братишка. Хватит уже, в это время. У меня была дерьмовая неделя. Как будто на меня вуду навели.
Magia branca do Donald Trump
Белая магия от Дональда Трампа
Capital aqui não vende nenhum
Капитал здесь не продается
Baixa essa peça, mano
Опусти пушку, братишка
Isso é money, manin′ (Isso é money, manin′)
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Não vale sua vida, manin' (Não vale sua vida, manin′)
Не стоит твоей жизни, братишка (Не стоит твоей жизни, братишка)
Não vale sua vida, manin' (Não vale sua vida, manin′)
Не стоит твоей жизни, братишка (Не стоит твоей жизни, братишка)
Isso é money, manin' (Isso é money, manin′)
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Isso é money, manin' (Isso é money, manin')
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Baixa essa peça, mano (Baixa essa peça, mano)
Опусти пушку, братишка (Опусти пушку, братишка)
Baixa essa peça, mano (Baixa essa peça, mano)
Опусти пушку, братишка (Опусти пушку, братишка)
Não vale sua vida, manin′ (Não vale sua vida, manin′)
Не стоит твоей жизни, братишка (Не стоит твоей жизни, братишка)
Isso é money, manin' (Isso é money, manin′)
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Isso é money, manin' (Isso é money, manin′)
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Não vale sua vida, manin' (Não vale sua vida, manin′)
Не стоит твоей жизни, братишка (Не стоит твоей жизни, братишка)
Isso é money, manin' (Isso é money, manin')
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Isso é money, manin′ (Isso é money, manin′)
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Não vale sua vida, manin' (Não vale sua vida, manin′)
Не стоит твоей жизни, братишка (Не стоит твоей жизни, братишка)
Baixa essa peça, mano (Baixa essa peça, mano)
Опусти пушку, братишка (Опусти пушку, братишка)
Baixa essa peça, mano (Baixa essa peça, mano)
Опусти пушку, братишка (Опусти пушку, братишка)
Desci Floresta, mano
Спустился с Флореста, милая.
Subi Bahia, mano
Поднялся на Баию, милая.
Foi no La Greppia, mano
Зашел в La Greppia, милая.
Lasanha vegana, mano
Веганская лазанья, милая.
Nem fumei maconha, mano
Даже не курил травку, милая.
Me senti bem com ela, mano
Мне было хорошо с ней, милая.
Amanhã vou ver ela, mano
Завтра увижусь с ней, милая.
Então baixa essa peça e me deixa passar que eu nem tenho money, mano
Так что опусти пушку и дай мне пройти, у меня даже денег нет, милая.
Esse tênis ganhei, a camisa roubei
Эти кроссовки мне подарили, рубашку украл
Tudo isso do mesmo mano
Все это у одного и того же парня
A corrente eu comprei, eu mesmo parcelei no governo do Lula, mano (Lula livre)
Цепочку купил, сам выплатил при Луле, милая. (Свободу Луле)
Raiva é da cabeça
Злость в голове
Por mais que pareça, isso não é saída pra vida que leva
Как бы ни казалось, это не выход для той жизни, которую ведешь
Então baixa essa peça, mano
Так что опусти пушку, братишка
Oi? Sim, indo embora agora. Passando aqui no Viaduto Santa Tereza. Peraí, deixa eu guardar meu celular aqui
Алло? Да, я уже ухожу. Прохожу по виадуку Санта-Тереза. Подожди, дай уберу телефон.
E aí, mano!
Эй, братишка!
Hã?
А?
Essas prata aí, mano? Passa aí!
Это серебро, братишка? Давай сюда!
Peraí! Que é isso?!
Подожди! Что это?!
Peraí, mano! Peraí, mano!
Подожди, братишка! Подожди, братишка!
Filha da puta! Vai reagir no inferno agora, filha da puta! Olha o que é que esse cara tem aí, Edmundo. Olha o que é que tem aí. Vambora. Pega as correntes e prata e vamo embora. Vambora! Vambora!
Сукин сын! Сгоришь в аду теперь, сукин сын! Смотри, что у него есть, Эдмундо. Смотри, что там. Пошли. Забираем цепочки и серебро и уходим. Пошли! Пошли!
Pega o tênis! Pega o tênis!
Кроссовки возьми! Кроссовки возьми!
Isso é money, manin' (Isso é money, manin′)
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Não vale sua vida, manin' (Não vale sua vida, manin′)
Не стоит твоей жизни, братишка (Не стоит твоей жизни, братишка)
Não vale sua vida, manin' (Não vale sua vida, manin')
Не стоит твоей жизни, братишка (Не стоит твоей жизни, братишка)
Isso é money, manin′ (Isso é money, manin′)
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Isso é money, manin' (Isso é money, manin′)
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Baixa essa peça, mano (Baixa essa peça, mano)
Опусти пушку, братишка (Опусти пушку, братишка)
Baixa essa peça, mano (Baixa essa peça, mano)
Опусти пушку, братишка (Опусти пушку, братишка)
Não vale sua vida, manin' (Não vale sua vida, manin′)
Не стоит твоей жизни, братишка (Не стоит твоей жизни, братишка)
Isso é money, manin' (Isso é money, manin′)
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Isso é money, manin' (Isso é money, manin')
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Não vale sua vida, manin′ (Não vale sua vida, manin′)
Не стоит твоей жизни, братишка (Не стоит твоей жизни, братишка)
Isso é money, manin' (Isso é money, manin′)
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Isso é money, manin' (Isso é money, manin′)
Это всего лишь деньги, братишка (Это всего лишь деньги, братишка)
Não vale sua vida, manin' (Não vale sua vida, manin′)
Не стоит твоей жизни, братишка (Не стоит твоей жизни, братишка)
Baixa essa peça, mano (Baixa essa peça, mano)
Опусти пушку, братишка (Опусти пушку, братишка)






Attention! Feel free to leave feedback.