FBC feat. VHOOR, Djair Voz Cristalina & Ferb - Melô do Vacilão - translation of the lyrics into German

Melô do Vacilão - Vhoor , FBC translation in German




Melô do Vacilão
Melô do Vacilão
Quero ouvir, quero ouvir (vamo lá, vamo lá)
Ich will es hören, ich will es hören (Los geht's, los geht's)
Fala VHOOR
Sag es, VHOOR
Ô falador-o-o-or, o-o-or
Oh, Schwätzer-er-er, er-er-er
Chei' de caô-ô-ô-ô, ô-ô-ô
Voller Mist-ist-ist, ist-ist-ist
Ô falador-o-o-or, o-o-or (quero ouvir)
Oh, Schwätzer-er-er, er-er-er (Ich will es hören)
Chei' de caô-ô-ô-ô, ô-ô-ô (vamo lá)
Voller Mist-ist-ist, ist-ist-ist (Los geht's)
Não vem, eu te conheço muito bem, hein
Komm mir nicht damit, ich kenne dich schon sehr gut, he
(Quero ouvir, vamo lá)
(Ich will es hören, los geht's)
Não vem, eu te conheço muito bem, hein
Komm mir nicht damit, ich kenne dich schon sehr gut, he
(Quero ouvir, vamo lá)
(Ich will es hören, los geht's)
E pobre fingindo, traidor dissimulado
Und der Arme tut so, als ob, ein falscher Verräter
São vários adjetivos, eu te chamo de safado
Es gibt viele Adjektive, ich nenne dich Mistkerl
X9, comeu a mulher do nosso amigo
X9, hat die Frau unseres Freundes flachgelegt
E ainda se gabou comigo
Und hat sich sogar noch vor mir damit gebrüstet
Eu nem entro em detalhes, você sabe bem porquê
Ich gehe nicht ins Detail, du weißt genau, warum
Os pilantras que cola são piores que você
Die Gauner, mit denen du rumhängst, sind schlimmer als du
É foda, mas muitos ganharam sua ideia
Es ist hart, aber viele sind schon auf deine Masche reingefallen
Você não sabe o que te espera
Du weißt nicht, was dich erwartet
Ô falador-o-o-or, o-o-or
Oh, Schwätzer-er-er, er-er-er
Chei' de caô-ô-ô-ô, ô-ô-ô (quero ouvir)
Voller Mist-ist-ist, ist-ist-ist (Ich will es hören)
Ô falador-o-o-or, o-o-or (vamo lá, quero ouvir)
Oh, Schwätzer-er-er, er-er-er (Los geht's, ich will es hören)
Chei' de caô-ô-ô-ô, ô-ô-ô (vamo lá, o quê?)
Voller Mist-ist-ist, ist-ist-ist (Los geht's, was?)
Não vem, eu te conheço muito bem, hein
Komm mir nicht damit, ich kenne dich schon sehr gut, he
Não vem, eu te conheço muito bem, hein
Komm mir nicht damit, ich kenne dich schon sehr gut, he
(Quero ouvir, vamo lá) porque malandro é foda, ligado?
(Ich will es hören, los geht's) Weil ein Gauner echt übel ist, verstehst du?
Não sabe que atrás de montanha vem montanha, entendeu?
Du weißt nicht, dass hinter einem Berg ein weiterer Berg kommt, verstehst du?
E a mema' malandragem que tu desprende com o mundo
Und dieselbe Gaunerei, die du der Welt entgegenbringst
É a malandragem que o mundo vai te cobrar irmão
Ist die Gaunerei, die die Welt von dir fordern wird, Bruder
Então se liga, bagulho é louco, porque tipo assim
Also pass auf, die Sache ist verrückt, denn es ist so
É uma parada que eu vi um dia assim
Es ist etwas, was ich eines Tages gesehen habe
Outro-outro dia na pracinha, tava ele e outro cara
Neulich-lich auf dem Platz, da war er mit einem anderen Typen
Se dizendo pá, o cara, patrão de outra quebrada
Er gab sich als der Boss einer anderen Gegend aus
Mas num era, mandado, fugitivo, tava em guerra
Aber er war es nicht, ein Handlanger, ein Flüchtiger, er war im Krieg
Olha o mole das ideia
Schau dir diese Ideen an
Entocou a ferramenta perto de um trabalhador
Er versteckte die Knarre in der Nähe eines Arbeiters
Se fez de desentendido quando a polícia chegou
Er tat ahnungslos, als die Polizei kam
Canalha, deixou pai de família ir em cana
Der Mistkerl, ließ einen Familienvater in den Knast gehen
Esse num vive uma semana
Der lebt keine Woche mehr
Ô falador-o-o-or, o-o-or
Oh, Schwätzer-er-er, er-er-er
Chei' de caô-ô-ô-ô, ô-ô-ô
Voller Mist-ist-ist, ist-ist-ist
Ô falador-o-o-or, o-o-or (quero ouvir)
Oh, Schwätzer-er-er, er-er-er (Ich will es hören)
Chei' de caô-ô-ô-ô, ô-ô-ô (vamo lá)
Voller Mist-ist-ist, ist-ist-ist (Los geht's)
Não vem, eu te conheço muito bem, hein
Komm mir nicht damit, ich kenne dich schon sehr gut, he
(Quero ouvir, vamo lá)
(Ich will es hören, los geht's)
Não vem, eu te conheço muito bem, hein
Komm mir nicht damit, ich kenne dich schon sehr gut, he
(Quero ouvir, vamo lá)
(Ich will es hören, los geht's)
Comédia, você sem moral na favela
Du Witzfigur, du hast keine Moral in der Favela
Quando eu sair vou te quebrar otário
Wenn ich rauskomme, mache ich dich fertig, du Idiot
Vai pagar a traição! Não, você não tem perdão
Du wirst für deinen Verrat bezahlen! Nein, für dich gibt es keine Vergebung
Quem manda abraçar qualquer ideia
Du hättest nicht auf jede Idee eingehen sollen
E se você não abraçar o papo, sabe, né?
Und wenn du nicht mitziehst, weißt du, was passiert, oder?
(Já sabe, né?)
(Du weißt, was passiert, oder?)





Writer(s): Fabricio Soares Teixeira, Victor Hugo De Oliveira Rodrigues


Attention! Feel free to leave feedback.